-
1 sure enough
(in fact, as was expected: I thought she'd be angry, and sure enough she was.) într-adevăr -
2 oddly enough
(it is strange or remarkable (that): I saw John this morning. Oddly enough, I was just thinking I hadn't seen him for a long time.) ciudat -
3 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legitim3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) întemeiat•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut•- just now
- just then -
4 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că... -
5 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a termina7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizita, a străbate2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
6 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) a trăi2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) a supravieţui3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) a trăi, a locui4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) a trăi5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) a trăi (din)•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) (mijloace de) existenţă- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) viu2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) live, în direct, pe viu3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) amorsat, activ4) (burning: a live coal.) aprins2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) live, în direct- lively- liveliness
- livestock
- live wire -
7 worthy
[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) corespunzător2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) demn (de)3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) demn (de)4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) demn (de) -
8 able
['eibl]1) (having enough strength, knowledge etc to do something: He was able to open the door; He will come if he is able.) capabil2) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) competent3) (legally competent: able to vote.)•- ably -
9 clothe
[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) a îmbrăca2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) a se îmbrăca•- clothes- clothes-peg
- clothing -
10 evidence
['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) probă2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) semn -
11 fare
[feə]1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) (preţ al unui) bilet2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) client -
12 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devotat3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) competent; priceput5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) considerabil, mare10) (suitable: a good man for the job.) potrivit11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil14) (thorough: a good clean.) temeinic15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avantaj, profit2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
13 (with)in living memory
(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) -
14 inaudible
[in'o:dəbl](not loud or clear enough to be heard: Her voice was inaudible because of the noise.) inaudibil- inaudibility -
15 insufficient
[insə'fiʃənt](not enough: The prisoner was released because the police had insufficient proof of his guilt.) insuficient- insufficiency -
16 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) plin de/gem- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) a bloca2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) a strivi3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) a bloca4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) a bruia2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) ambuteiaj, blocarea traficului rutier2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) încurcătură•- jam on -
17 last out
(to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) a (o) ţine; a rezista -
18 legible
['le‹əbl](clear enough to be read: The writing was faded but still legible.) lizibil- legibly- legibility -
19 playable
adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) care nu este bun de joc -
20 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) a scoate (din)2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) a da naştere la3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) a provoca4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) a produce5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) a produce6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) a regiza; a produce; a realiza2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produse (alimentare/agricole)- producer- product
- production
- productive
- productivity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
One Look (One Look Was Enough) — is a 1988 dance single by San Francisco based disco/dance singer Paul Parker. The single was his second of two entries to make it to #1 on the dance charts. Parker s singles charted exclusively on the dance charts. Preceded by Showing Out… … Wikipedia
enough — e|nough [ ı nʌf ] function word *** Enough can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural or uncountable noun): There isn t enough time. Have I made enough sandwiches? as a pronoun: I ve only got $12 will that be enough? … Usage of the words and phrases in modern English
enough — [[t]ɪnʌ̱f[/t]] ♦ 1) DET: DET n uncount/pl n Enough means as much as you need or as much as is necessary. They had enough cash for a one way ticket... There aren t enough tents to shelter them from the start of the rainy season. ADV: adj/adv ADV,… … English dictionary
enough*/*/*/ — [ɪˈnʌf] grammar word summary: Enough can be: ■ a determiner: There isn t enough time. ♦ Have I made enough sandwiches? ■ a pronoun: I ve only got £12 – will that be enough? ■ an adverb: The rope isn t long enough. ♦ She didn t move quickly enough … Dictionary for writing and speaking English
enough — enough, sufficient, sufficiently 1. Enough functions as both an adjective and an adverb, whereas sufficient requires modification as sufficiently. As an adjective (or modifier), enough will normally serve, but sufficient is more idiomatic when a… … Modern English usage
Enough Stupidity in Every Wise Man — Stanislavski (left) and Kachalov (right) in the Moscow Art Theatre production in 1910. Written by … Wikipedia
Enough — E*nough , adv. 1. In a degree or quantity that satisfies; to satisfaction; sufficiently. [1913 Webster] 2. Fully; quite; used to express slight augmentation of the positive degree, and sometimes equivalent to very; as, he is ready enough to… … The Collaborative International Dictionary of English
enough — c.1300, from O.E. genog, a common Germanic formation (Cf. O.S. ginog, O.Fris. enoch, Du. genoeg, O.H.G. ginuog, Ger. genug, O.N. gnogr, Goth. ganohs), from ge with, together (also a participial, collective, intensive, or perfective prefix) + root … Etymology dictionary
was lucky enough to — was fortunate enough to, had the favorable opportunity to, had the good fate to … English contemporary dictionary
was fed up with — was tired of, had enough of, was at wits end with … English contemporary dictionary
was sick of — was tired of, had enough of … English contemporary dictionary