Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

it+was+a+first

  • 1 in the first

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) í fyrsta (öðru o.s.frv.) lagi

    English-Icelandic dictionary > in the first

  • 2 at first hand

    (obtained etc directly: I was able to acquire information at first hand.) milliliðalaus

    English-Icelandic dictionary > at first hand

  • 3 astronaut

    ['æstrəno:t]
    (a person who travels in space: Who was the first astronaut to land on the moon?) geimfari

    English-Icelandic dictionary > astronaut

  • 4 innocuous

    [i'nokjuəs]
    (harmless: This drug was at first mistakenly thought to be innocuous.) meinlaus, hættulaus

    English-Icelandic dictionary > innocuous

  • 5 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) staður
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) pláss
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -staður, -hús, svæði
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sæti
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sæti, staða
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) staða, stétt
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) staður
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) skylda; réttur
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) sæti, staða
    10) (house; home: Come over to my place.) hús; heimili
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) staður; notað í heitum gatna/torga
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) sæti
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) setja (á)
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) koma (e-m) fyrir sig
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Icelandic dictionary > place

  • 6 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stólpi, póstur, staur
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) póstur
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) póstsenda
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) staða, starf
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) (varð)staða
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) verslunarstöð á strjálbÿlu svæði
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) senda (til starfa)
    IV [pəust]

    English-Icelandic dictionary > post

  • 7 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og
    2) (like: He was dressed as a woman.) eins og
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem
    - as if / as though
    - as to

    English-Icelandic dictionary > as

  • 8 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) ömurleg endalok, dauðadómur
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) dæma

    English-Icelandic dictionary > doom

  • 9 out of the frying-pan into the fire

    (from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) úr öskunni í eldinn

    English-Icelandic dictionary > out of the frying-pan into the fire

  • 10 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) leiða, vera í fararbroddi
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) liggja
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) leiða til, orsaka
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) leiða, vera í forystu
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) lifa
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) forysta
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) forysta
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) forysta
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) forskot
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) ól, band
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vísbending
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) aðalhlutverk
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) blÿ
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) blÿ

    English-Icelandic dictionary > lead

  • 11 pioneer

    1. noun
    1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) landnemi
    2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) frumherji
    2. verb
    (to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) vera brautryðjandi

    English-Icelandic dictionary > pioneer

  • 12 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) sönnun
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) próförk
    3) (in photography, the first print from a negative.) prufumynd/-lappi
    - - proof

    English-Icelandic dictionary > proof

  • 13 stage

    I 1. [stei‹] noun
    (a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) svið
    2. verb
    1) (to prepare and produce (a play etc) in a theatre etc: This play was first staged in 1928.) setja á svið, sviðsetja
    2) (to organize (an event etc): The protesters are planning to stage a demonstration.) skipuleggja
    - stage direction
    - stage fright
    - stagehand
    - stage manager
    - stagestruck
    II [stei‹]
    1) (a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) (þróunar)stig
    2) (part of a journey: The first stage of our journey will be the flight to Singapore.) áfangi
    3) (a section of a bus route.) stöð
    4) (a section of a rocket.) (eldflaugar)þrep

    English-Icelandic dictionary > stage

  • 14 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næstur
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) næst
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næst, næsti
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Icelandic dictionary > next

  • 15 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) viðbragð
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) gagnverkun
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) (efna)hvörf

    English-Icelandic dictionary > reaction

  • 16 second etc place

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) í fyrsta (öðru o.s.frv.) lagi

    English-Icelandic dictionary > second etc place

  • 17 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 18 trickle

    ['trikl] 1. verb
    (to flow in small amounts: Blood was trickling down her face.) drjúpa, seytla
    2. noun
    (a small amount: a trickle of water; At first there was only a trickle of people but soon a crowd arrived.) leki, seytl

    English-Icelandic dictionary > trickle

  • 19 award

    [ə'wo:d] 1. verb
    1) (to give (someone something that he has won or deserved): They awarded her first prize.) veita, verðlauna
    2) (to give: He was awarded damages of $5,000.) úrskurða, veita
    2. noun
    (a prize etc awarded: The film awards were presented annually.) verðlaunaúthlutun

    English-Icelandic dictionary > award

  • 20 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák
    3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð
    5) (a public house.) bar, vínveitingastaður
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum
    - barman
    - bar code

    English-Icelandic dictionary > bar

См. также в других словарях:

  • First Council of Nicaea — Date 325 AD Accepted by Anglicans Assyrian Church of the East Calvinists Eastern Orthodox Lutherans Old Catholics Oriental Orthodox Roman Catholics Previous council None Next coun …   Wikipedia

  • First Bulgarian Empire — Първo българско царство Părvo Bălgarsko Tsarstvo ← …   Wikipedia

  • First Battle of Bull Run — (First Manassas) Part of the American Civil War Fi …   Wikipedia

  • First university in the United States — is a status asserted by more than one U.S. university. In the U.S. there is no official definition of what entitles an institution to be considered a university versus a college, and the common understanding of university has evolved over time.… …   Wikipedia

  • First Air Force — (Air Forces Northern) First Air Force emblem CONR A …   Wikipedia

  • First American Corporation — First American Financial Corporation Type Public (NYSE: FAF) Founded Orange County …   Wikipedia

  • First Monday Trade Days — is a monthly flea market held in Canton, Texas. The market is actually held on the Thursday through Sunday preceding the first Monday of each month. It purports to be the largest and oldest continually operated flea market in the United States,… …   Wikipedia

  • First Battle of the Marne — Part of the Western Front of the First World War French soldiers waiting for …   Wikipedia

  • First-order logic — is a formal logical system used in mathematics, philosophy, linguistics, and computer science. It goes by many names, including: first order predicate calculus, the lower predicate calculus, quantification theory, and predicate logic (a less… …   Wikipedia

  • First Stop Travel — was a Scottish bus company, which operated primarily in Renfrewshire and southwest Glasgow. Its depot was located in Muriel Street, Barrhead. Initially founded as the Govan Minibus Company after bus deregulation, it provided strong competition to …   Wikipedia

  • First National Bank (South Africa) — First National Bank (FNB) is one of South Africa s big four banks.HistoryFNB claims to be South Africa s oldest bank and officially traces its origins back to the Eastern Province Bank , which was formed in Grahamstown in 1838, due to wool export …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»