-
1 said
-
2 easier said than done
(more difficult than it at first seems: Getting seats for the theatre is easier said than done.) lettere sagt end gjort* * *(more difficult than it at first seems: Getting seats for the theatre is easier said than done.) lettere sagt end gjort -
3 in parentheses
(said, written etc as a parenthesis.) i parentes bemærket* * *(said, written etc as a parenthesis.) i parentes bemærket -
4 pigs might fly
(said of something very unlikely to happen: `We might have fine weather for our holidays.' `Yes, and pigs might fly!') den må du længere ud på landet med* * *(said of something very unlikely to happen: `We might have fine weather for our holidays.' `Yes, and pigs might fly!') den må du længere ud på landet med -
5 indirect speech
(a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) indirekte tale* * *(a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) indirekte tale -
6 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
7 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
8 how do you do?
(words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) hvordan har du det?* * *(words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) hvordan har du det? -
9 inevitable
[in'evitəbl](that cannot be avoided; certain to happen, be done, said, used etc: The Prime Minister said that war was inevitable.) uundgåelig- inevitably* * *[in'evitəbl](that cannot be avoided; certain to happen, be done, said, used etc: The Prime Minister said that war was inevitable.) uundgåelig- inevitably -
10 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke* * *[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
11 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig•- reporter- reported speech
- report back* * *[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig•- reporter- reported speech
- report back -
12 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
13 take back
1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) bringe tilbage2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) tage i sig igen* * *1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) bringe tilbage2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) tage i sig igen -
14 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinke2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blinke2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) blink* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinke2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blinke2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) blink -
15 would
[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!•- would-be- would you* * *[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!•- would-be- would you -
16 according to
1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) ifølge; i henhold til2) (in agreement with: He acted according to his promise.) i henhold til; i overensstemmelse med3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) i henhold til; ifølge4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) i henhold til* * *1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) ifølge; i henhold til2) (in agreement with: He acted according to his promise.) i henhold til; i overensstemmelse med3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) i henhold til; ifølge4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) i henhold til -
17 admittance
-
18 aforesaid
[ə'fo:sed](said, named etc before (usually in an earlier part of a document).) ovennævnt* * *[ə'fo:sed](said, named etc before (usually in an earlier part of a document).) ovennævnt -
19 after all
1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) trods alt2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) på trods af; alligevel* * *1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) trods alt2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) på trods af; alligevel -
20 amen
interjection, noun((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.)* * *interjection, noun((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.)
См. также в других словарях:
Said — puede referirse a: Contenido 1 Personas 2 Lugares 3 Música 4 Otros Personas Abu Sa id, gobernante mongol … Wikipedia Español
Saïd — Said (auch Saïd oder Saeed; arabisch سعيد, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname … Deutsch Wikipedia
Said — (auch Saïd oder Saeed; arabisch سعيد, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname … Deutsch Wikipedia
Said II Bin Taimur — Said bin Taimur Al Said (arabisch سعيد بن تيمور آل سعيد, DMG Saʿīd ibn Taimūr; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Said bin Taimur — Al Said (arabisch سعيد بن تيمور آل سعيد, DMG Saʿīd ibn Taimūr; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Said Murad Khan Zand — Said Murad Khan Zand, auch Sayed Murad Khan e Zand Hazara, († 10. Mai 1789) war der siebte – und vorletzte – Herrscher des Perserreiches aus der Dynastie der Zand Prinzen. Er folgte auf Jafar Khan Zand (1785–1789), regierte aber nur vom … Deutsch Wikipedia
Said-Dynastie — Said Dynastie, auch Al Said Dynastie (arabisch آل سعيد, DMG Āl Bū Saʿīd), ist die herrschende Dynastie in Oman seit 1746. Nach dem Ende der Yaruba Dynastie befriedete Ahmad ibn Said (1746–1783) Oman und begründete die bis heute regierende… … Deutsch Wikipedia
Said ibn Taimur — Said bin Taimur Al Said (arabisch سعيد بن تيمور آل سعيد, DMG Saʿīd ibn Taimūr Āl Saʿīd; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 Die fr … Deutsch Wikipedia
Said Nursi — (bis Mitte der 1920er auch Said i Kürdi; * ca 1876[1] im Dorf Nurs (heute Kepirli) in der Provinz Bitlis; † 23. März 1960 in Şanlıurfa) war ein religiöser Führer kurdischen Ursprungs in der letzten Phase des Osmanischen Reiches und der Republik… … Deutsch Wikipedia
Said ibn Sultan — (arabisch سعيد بن سلطان, DMG Saʿīd ibn Sulṭān; * 5. Juni 1791 in Sumail, Oman; † 19. Oktober 1856 in der Nähe von Mahé, Seychellen; auch Sayyid Said) war von 1804 bis zu seinem Tode Sayyid von Maskat, Imam von Maskat und Oman sowie… … Deutsch Wikipedia
SAID — Saltar a navegación, búsqueda SAID Desarrollador El equipo de SAID said.cenditel.gob.ve … Wikipedia Español