Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

it+is+mine

  • 81 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) (patřící k)
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z
    5) (showing: a picture of my father.) (zobrazující)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vytvořený) z
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (množství, míra)
    8) (about: an account of his work.) o
    9) (containing: a box of chocolates.) (obsah)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) (příčina)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (předmět, činnost)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vlastnost)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za
    * * *
    • vyjádření druhého pádu
    • z
    • ze
    • od
    • na

    English-Czech dictionary > of

  • 82 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opačný
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opačný
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) naproti
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) opak
    * * *
    • protější
    • protilehlý
    • proti
    • opak
    • opačný
    • naproti

    English-Czech dictionary > opposite

  • 83 or

    [o:]
    1) (used to show an alternative: Is that your book or is it mine?) nebo
    2) (because if not: Hurry or you'll be late.) jinak
    * * *
    • i
    • nebo
    • anebo
    • či

    English-Czech dictionary > or

  • 84 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) jáma
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) důl, šachta
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) depo, box
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) postavit (proti)
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) pecka
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) odpeckovat
    * * *
    • postavit se proti
    • peklo
    • propast
    • šachta
    • ten nejhorší
    • past
    • jáma
    • jáma vykopaná
    • místo pod hledištěm
    • díra
    • důl
    • depo

    English-Czech dictionary > pit

  • 85 possessive

    [-siv]
    1) (showing that someone or something possesses an object etc: `Yours', `mine', `his', `hers', `theirs' are possessive pronouns; `your', `my', `his', `their' are possessive adjectives.) přivlastňovací
    2) (acting as though things and people are one's personal possessions: a possessive mother.) panovačný
    * * *
    • vlastnický
    • sobecký
    • lačný
    • majetkový
    • dychtivý
    • činící si velké nároky
    • chtivý

    English-Czech dictionary > possessive

  • 86 put to shame

    (to make feel ashamed of something or to make seem to be of poor quality by showing greater excellence: Your beautiful drawing puts me/mine to shame.) zahanbit
    * * *
    • zahanbit

    English-Czech dictionary > put to shame

  • 87 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) dosadit; nahradit
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) náhrada; náhradní
    * * *
    • zastoupit
    • nahrazovat
    • náhradní
    • nahradit
    • náhražka
    • náhrada

    English-Czech dictionary > substitute

  • 88 tally

    ['tæli] 1. plural - tallies; noun
    (an account: He kept a tally of all the work he did.) evidence
    2. verb
    ((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) shodovat se
    * * *
    • záznam
    • sečíst
    • bodovat

    English-Czech dictionary > tally

  • 89 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s(e)
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k, s, při
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) než, ku
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do (téměř) zavřené polohy
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sobě
    * * *
    • ke
    • ku
    • k
    • ať
    • aby
    • do

    English-Czech dictionary > to

  • 90 twin

    [twin]
    1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) dvojče
    2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) dvojče, obdoba
    * * *
    • zdvojený
    • dvojitý
    • dvojče

    English-Czech dictionary > twin

  • 91 caminar a paso de tortuga

    • jít co noha nohu mine
    • táhnout se jak želva

    Diccionario español-checo > caminar a paso de tortuga

  • 92 caminar con paso de jicotea

    • jít co noha nohu mine
    • táhnout se jak želva

    Diccionario español-checo > caminar con paso de jicotea

  • 93 ir clavo a clavo

    jít co noha nohu mine
    jít pomalu

    Diccionario español-checo > ir clavo a clavo

  • 94 ir contando las pisadas

    • jít co noha nohu mine

    Diccionario español-checo > ir contando las pisadas

  • 95 pasito a paso

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > pasito a paso

  • 96 paso a pasito

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > paso a pasito

  • 97 paso a paso

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > paso a paso

  • 98 paso ante paso

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > paso ante paso

  • 99 paso entre paso

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > paso entre paso

  • 100 paso por paso

    • co noha nohu mine
    • krok za krokem
    • pomalu
    • postupně

    Diccionario español-checo > paso por paso

См. также в других словарях:

  • mine — 1. (mi n ) s. f. 1°   Apparence de la personne et principalement du visage. •   Que sa façon est brave et sa mine assurée !, MALH. II, 12. •   Ma foi ! les beaux habits servent bien à la mine, RÉGNIER Sat. XIII. •   Un homme qui fût homme et de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mine (song) — Mine Single by Taylor Swift …   Wikipedia

  • Mine Safety and Health Administration — Agency overview Formed 1977 Jurisdiction Federal government of th …   Wikipedia

  • Mine De Baburet — 43°00′38″N 00°15′58″O / 43.01056, 0.26611 …   Wikipédia en Français

  • Mine de baburet — 43°00′38″N 00°15′58″O / 43.01056, 0.26611 …   Wikipédia en Français

  • Mine to Give — «Mine to Give» …   Википедия

  • Mine That Bird — at Santa Anita Park in Oct, 2008 Sire Birdstone Grandsire …   Wikipedia

  • Miné Okubo — Birth name Miné Okubo Born June 27, 1912(1912 06 27)[1] Riverside, California …   Wikipedia

  • Mine Hill Township, New Jersey —   Township   Mine Hill Township highlighted in Morris County. Inset map: Morris C …   Wikipedia

  • Mine rescue — is the very specialized job of rescuing miners and others who have become trapped or injured underground in mines because of mining accidents and disasters such as explosions caused by firedamp, roof falls or floods. Expert volunteers U.S. mine… …   Wikipedia

  • Mine (matériaux) — Mine (gisement) Pour les articles homonymes, voir Mine. Une mine est un gisement exploité de matériaux (par exemple d or, de charbon, de cuivre, de diamants, de fer, de sel, d uranium, etc.). Elle peut être à ciel ouvert ou souterraine ;… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»