Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

it+is+hard+to+do+something

  • 1 hard at it

    (busy doing (something): I've been hard at it all day, trying to get this report finished.) zapřažený

    English-Czech dictionary > hard at it

  • 2 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Czech dictionary > be used to (something)

  • 3 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Czech dictionary > be used to (something)

  • 4 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • udeřit uhodit
    • trefit
    • udeřit
    • uhodit
    • zasáhnout
    • hit/hit/hit
    • hit
    • narazit
    • bít
    • bil

    English-Czech dictionary > hit

  • 5 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) usilovat
    * * *
    • toužit po
    • usilovat
    • usilovat o
    • aspirovat

    English-Czech dictionary > aspire

  • 6 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) zarámovat
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovat
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falešně obvinit
    - frame of mind
    * * *
    • zarámovat
    • rám
    • rámec
    • formulovat
    • konstrukce
    • kostra

    English-Czech dictionary > frame

  • 7 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako
    2) (like: He was dressed as a woman.) jako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • za
    • zatímco
    • protože
    • jak
    • jako
    • když

    English-Czech dictionary > as

  • 8 fruit

    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) plod
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) ovoce
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) rodit
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity
    * * *
    • ovoce
    • ovocný

    English-Czech dictionary > fruit

  • 9 appreciate

    [ə'pri:ʃieit]
    1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) vážit si, být vděčný
    2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) oceňovat, (o)hodnotit
    3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) uvědomovat si
    4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) stoupnout v ceně
    - appreciably
    - appreciation
    - appreciative
    - appreciatively
    * * *
    • vážit si
    • uznat
    • uznávat
    • stoupnout
    • oceňovat
    • ocenit
    • hodnotit
    • docenit

    English-Czech dictionary > appreciate

  • 10 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) zemřít, odumřít
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) mizet, hasnout
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umírat touhou
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matrice
    III see dice
    * * *
    • uhynout
    • umírat
    • umřít
    • zemřít
    • pojít

    English-Czech dictionary > die

  • 11 exception

    [-ʃən]
    1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) výjimka
    2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) výjimka
    * * *
    • výjimka

    English-Czech dictionary > exception

  • 12 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem, pocit
    5) (affection: He has no feeling for her now.) cit, sympatie
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušení
    * * *
    • pocit
    • cítění
    • cit

    English-Czech dictionary > feeling

  • 13 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) srdce; kladívko
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) (za)tlouci kladivem
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtloukat
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    • tlouci
    • zabouchat
    • kladivo
    • bušit

    English-Czech dictionary > hammer

  • 14 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) roh
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) rohovina; z rohoviny
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) předmět z rohoviny
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) růžek, roh
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) klakson
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) (lovecký) roh
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) lesní roh
    - - horned
    - horny
    * * *
    • troubit
    • tykadlo
    • zatroubit
    • roh
    • paroh

    English-Czech dictionary > horn

  • 15 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrat si
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhat, sbírat
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zvednout, vzít
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) vypáčit, otevřít
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výběr, volba
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to nejlepší
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krumpáč
    * * *
    • vybírat
    • vzít
    • vybrat
    • sbírat
    • sebrat
    • krumpáč

    English-Czech dictionary > pick

  • 16 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinek
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánek
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpěra
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) klid
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) (nechat) odpočinout (si)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívat
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívat, opřít
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mít klid
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) spočívat, záviset
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) patřit
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • zastávka
    • zbytek
    • pohov
    • podpěra
    • přestávka
    • smrt
    • odpočinek
    • odpočívat
    • ostatek
    • oddech
    • opora

    English-Czech dictionary > rest

  • 17 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

  • 18 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) zástěra
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) rampa
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) rampa
    * * *
    • zástěra

    English-Czech dictionary > apron

  • 19 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav; podmínka, okolnost
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmínka
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmínit, určovat
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) dostat se (do dobré kondice), upravit
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    • postavení
    • podmínka

    English-Czech dictionary > condition

  • 20 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) třesk, hřmot, řinčení
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) srážka
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krach
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) roztříštit (se)
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) narazit, vrazit
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) zřítit se
    4) ((of a business) to fail.) zkrachovat
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) prodírat se
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intenzivní
    - crash-land
    * * *
    • pád
    • havárie

    English-Czech dictionary > crash

См. также в других словарях:

  • have a hard time doing something — have a hard time (doing something) to have difficulty doing something. With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters questions …   New idioms dictionary

  • make hard work of something — make hard work of (something/doing something) to do something in a way which makes it more difficult than it should be. He s really making hard work of that ironing …   New idioms dictionary

  • take a long hard look at something — take a long hard look at (something) to examine something carefully. I think they ought to take a long hard look at who is allowed to carry a gun. Usage notes: usually said about something that should be improved in the future …   New idioms dictionary

  • take a long, hard look at something — take a long, hard look at (something) to examine something very carefully in order to improve it in the future. We need to take a long, hard look at the way we control gun ownership …   New idioms dictionary

  • hard up — ˌhard ˈup adjective informal 1. not having enough money, especially for a short period of time: • We expected quite a bit of income from the Las Vegas project, but this has been postponed, so we re financially hard up. 2. be hard up for something …   Financial and business terms

  • take a long hard look at something — take a long hard look at someone/​something phrase to think about a problem or issue very carefully in order to find out what is wrong or to find a better way of dealing with it We should take a long hard look at the way we deal with refugees in… …   Useful english dictionary

  • (be) hard up for something — be hard ˈup for sth idiom to have too few or too little of sth • We re hard up for ideas. see also ↑hard up Main entry: ↑hardidiom …   Useful english dictionary

  • take a long (hard) look at something — take a long (cool/hard) ˈlook at sth idiom to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying • We need to take a long hard look at all the options. Main entry: ↑longidiom …   Useful english dictionary

  • make hard work of something — make hard ˈwork of sth idiom to use more time or energy on a task than is necessary Main entry: ↑hardidiom …   Useful english dictionary

  • hard — hard1 W1S1 [ha:d US ha:rd] adj comparative harder superlative hardest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(firm to touch)¦ 2¦(difficult)¦ 3¦(work/effort)¦ 4¦(full of problems)¦ 5 be hard on somebody 6 be hard on something 7 do something the hard way …   Dictionary of contemporary English

  • hard — hard1 [ hard ] adjective *** ▸ 1 firm & not easy to break ▸ 2 difficult to do ▸ 3 full of problems ▸ 4 strong & not frightened ▸ 5 unkind/cruel ▸ 6 with much physical force ▸ 7 about water ▸ 8 winter/frost: severe ▸ 9 facts, etc.: can be proved ▸ …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»