-
41 Х-39
ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ NP sing only)1. the food or money a person needs in order to livea person's means of subsistence: one's ( s.o. 's) daily bread.Мой отец тоже остался без работы. И встала проблема -чем заняться? Как заработать на хлеб насущный? (Рыбаков 1). My father was also out of work. The question was, what could he do for a living? How could he earn his daily bread? (1a).2. that which is most important, essential, that which some person (group etc) cannot do withoutlifeblood.From the Bible (Matt. 6:11). -
42 хлеб насущный
[NP; sing only]=====1. the food or money a person needs in order to live; a person's means of subsistence:- one's < s.o.'s> daily bread.♦ Мой отец тоже остался без работы. И встала проблема - чем заняться? Как заработать на хлеб насущный? (Рыбаков 1). My father was also out of work. The question was, what could he do for a living? How could he earn his daily bread? (1a).2. that which is most important, essential, that which some person (group etc) cannot do without:- lifeblood.—————← From the Bible (Matt. 6:11).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлеб насущный
-
43 mgongano
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mgongano[Swahili Plural] migongano[English Word] back[English Plural] backs[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gonga V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mgongano[Swahili Plural] migongano[English Word] collide[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gonga V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mgongano[Swahili Plural] migongano[English Word] conflict[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gonga V[Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379][English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.------------------------------------------------------------ -
44 msukosuko
------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] agitation[English Plural] agitations[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] msukosuko wote uliompata ulishindwa kuathiri isipokuwa ngozi yake [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] braid[English Plural] braids[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] braiding (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] disorder[English Plural] disorders[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] disquiet[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379][English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] fracas[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] movement[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] pigtail[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] plaited work[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] plaiting (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] riot[English Plural] riots[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] rolling (of a ship)[Part of Speech] noun[Derived Word] suka[Terminology] nautical------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] shaking[English Plural] shakings[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] struggle[English Plural] struggles[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] tossing (of a ship)[Part of Speech] noun[Derived Word] suka[Terminology] nautical------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] kind of tree ( the leaves are used to prepare a medicine)[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] tumult[English Plural] tumults[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] twisting (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[English Word] unrest[Part of Speech] noun[Derived Word] suka------------------------------------------------------------ -
45 пронос еды и напитков на объекты
пронос еды и напитков на объекты
Вопрос, касающийся контроля проноса еды и напитков на спортивные трибуны, может привлечь повышенное внимание прессы и требует особого решения. Если по соображениям обеспечения порядка и/или здоровья и безопасности будет приняты решение о том, что еда и напитки попадают в список запрещенных предметов, важно, чтобы ОКОИ публично разъяснил причины такого решения. Следует заметить, что такой запрет не должен распространяться на спортсменов и управомоченных вещателей, т.к. у спортсменов существуют особые потребности в отношении питья и приема пищи, а право вещателей проносить на объект еду и напитки оговаривается в соответствующих контрактах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
bringing food and beverages into venues
Control of bringing food and beverage items into the venue can be a delicate and media sensitive issue. Should for security and/or health and safety reasons food and beverage items be placed on the prohibited items list, it is essential that the OCOG communicates accurately the reasons for such a policy. It should be noted that athletes and rights holding broadcasters should be exempted from such a policy due to athletes having specific dietary and fluid intake needs and broadcasters a contractual right to bring food and beverages into the venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пронос еды и напитков на объекты
-
46 полностью понять
•It is essential that we fully grasp (or comprehend, or understand, or realize) the meaning of this definition.
•To fully appreciate the significance of these data...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью понять
-
47 принимать
IIсм. если принять за; считать•This smooth and adherent oxide directly accepts a one-coat porcelain enamel.
IVUSAGE: принимать (на вооружение)разг.•This method was adopted after the discovery of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать
-
48 хорошо
•The electrical equipment is adequately (or well) protected.
•Aqueous solutions of ionic crystals readily conduct electricity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хорошо
-
49 центрировать
•Pins project from the tools to centralize the workpiece bore in relation to the electrodes.
•It is essential that the spindle is centralized (or centred) while adjusting the alignment.
•The centralizer serves to align the gauge within the bore.
•The frame of the sight is aligned with the fore and aft axis of the airplane.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > центрировать
-
50 чтобы не
•The error must be corrected sooner lest the discrepancy be discovered.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не
-
51 важно, чтобы
Makarov: it is essential that -
52 крайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях
General subject: it is essential that we challenge this lack of knowledgeУниверсальный русско-английский словарь > крайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях
-
53 определить
(= определять) define, determine, evaluate, assign, govern, identifyГлагол "определить" имеет в математике два основных значения: 1) дать определение чему-либо, назвать что-либо, иногда обозначить; 2) находить что-то - to locate, to allocate.• С другой стороны, могло бы понадобиться определить... - Alternatively, it may be required to determine...• В более широком смысле мы могли бы определить... - In a more extended sense we may define...• В равной мере возможно определить... - It is equally possible to define...• В следующем примере мы используем этот метод, чтобы определить... - In the following examples we use this method to determine...• В соответствии с данным результатом мы можем определить... - In accordance with this result, we may identify...• В теории электромагнетизма обычно принято определять... - In electromagnetics it is conventional to define...• В этом случае мы можем определить (= ввести)... - For this case we may define...• Геометрически эти уравнения определяют... - Geometrically, these equations define...• Для удобства мы определим... - For convenience we define...• Затем наша задача состоит в том, чтобы определить... - Our problem is then to determine...• Мы желаем использовать данную тестовую систему, чтобы определить... - We wish to use this test system to determine...• Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...• Мы можем использовать этот результат, чтобы определить (= ввести)... - We can use this result to define...• Мы можем определить (= найти) х согласно (формуле (5) и т. п.)... - We can determine x according to...(= найти)... - We can never determine exactly...• На этой основе мы определяем (= вводим определение)... - On this basis, we define...• Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...• Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...• Определим оператор F следующим образом:... - We define F as follows.• Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...• Подобным образом мы определяем (= вводим)... - Likewise, we define...• Продолжая дальше аналогию, мы определим... - Continuing the analogy further, we define...• Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...• Следующие утверждения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Следующей важной задачей является попытка определить, почему... - The next important task is to try to determine why...• Сначала нам необходимо определить, что понимается под... - We need first to define what is meant by...• Соответственно мы теперь определяем... - Accordingly we now define...• Существенно, что мы определяем, действительно ли... - It is essential that we determine whether...• Теперь мы определим (= введем) несколько других... - We now define several other...• Это позволит нам определить (= узнать)... - This will enable us to identify... -
54 dringende Notwendigkeit
(something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) need -
55 ordenanza2
2 = by-law [bye-law, -USA], ordinance.Ex. By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.Ex. Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.----* ordenanza municipal = municipal ordinance. -
56 ordenanza
f.ordinance, law.ordenanzas municipales by-lawsm.1 messenger.2 orderly (military).3 office boy, orderly.4 command, order, ordinance.* * *1 (soldado) orderly2 (empleado) office boy1 (norma) ordinance\ordenanza municipal bylaw* * *1.SF (=decreto) ordinance, decree2. SMF1) [en oficina] messenger2) (=bedel) porter3) (Mil) orderly* * *Ifemenino ordinance, bylawIImasculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)* * *Ifemenino ordinance, bylawIImasculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)* * *ordenanza11 = porter, orderly.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.
Ex: Vice Admiral Nazitoff was shot and killed by an orderly in his room to-day.* ordenanza de biblioteca = page.ordenanza22 = by-law [bye-law, -USA], ordinance.Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
Ex: Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.* ordenanza municipal = municipal ordinance.* * *ordinance, bylaw1 (en oficinas) porter2 ( Mil) orderly, batman3 (preso) trusty* * *
ordenanza sustantivo masculino ( en oficinas) porter;
(Mil) orderly, batman (BrE)
ordenanza
I sustantivo masculino
1 (en una oficina) office boy, porter
2 Mil orderly
II sustantivo femenino regulations, by-laws
' ordenanza' also found in these entries:
English:
by-law
- orderly
- by
* * *♦ nm1. [de oficina] office boy2. Mil orderly♦ nfordinance, law;ordenanzas municipales by-laws* * *I f by-lawII m1 office junior, gofer fam2 MIL orderly* * *ordenanza nfreglamento: ordinance, regulationordenanza nm: orderly (in the armed forces) -
57 conformer
conformer [kɔ̃fɔʀme]➭ TABLE 11. transitive verb( = calquer) conformer qch à to model sth on2. reflexive verb* * *kɔ̃fɔʀme
1.
1) ( rendre conforme)il doit conformer sa décision aux directives gouvernementales — his decision should comply with government directives
2) Technologie ( donner une forme à) to shape
2.
se conformer verbe pronominal ( à un usage) to conform (à to); (à un règlement, une norme) to comply (à with)* * *kɔ̃fɔʀme vt* * *conformer verb table: aimerA vtr1 ( rendre conforme) il est essentiel qu'il conforme sa décision aux directives gouvernementales it's essential that his decision should comply with government directives;2 Tech ( donner une forme à) to shape.[kɔ̃fɔrme] verbe transitif2. [adapter]conformer quelque chose à to adapt ou to match something to————————se conformer à verbe pronominal plus prépositionse conformer à une décision to abide by ou to comply with a decision -
58 obligation
obligation [ɔbligasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = contrainte) obligationb. ( = dette) obligationc. ( = titre) bond2. plural feminine noun* * *ɔbligasjɔ̃1) ( devoir) (professionnel, moral, familial) obligation, responsibility; ( légal) obligation; ( militaire) obligation, dutyavoir une obligation or des obligations envers quelqu'un — to feel an obligation toward(s) somebody
2) ( nécessité) necessityse voir or trouver dans l'obligation de faire — to be forced to do
3) Finance bond4) Droit obligation5) ( devoir de reconnaissance) liter obligation ( envers toward(s))•Phrasal Verbs:* * *ɔbliɡasjɔ̃ nf1) (= contrainte) obligation2) (généralement pluriel) (= devoir) dutyobligations familiales — family obligations, family responsibilities
3) COMMERCE bond, debentureSee:* * *obligation nf1 ( devoir) (professionnel, moral, familial) obligation, responsibility; ( légal) obligation; ( militaire) obligation, duty; vos obligations de citoyen your obligations as a citizen; faire honneur à ses obligations to honourGB one's obligations; satisfaire à ses obligations to fulfilGB one's obligations ou duties; faire face à ses obligations to face up to one's responsibilities; manquer à ses obligations to fail in one's responsibilities; sans obligation d'achat with no obligation to buy; avec obligation d'achat with the obligation to buy; sans obligation de votre part with no obligation; avec obligation de faire with the obligation to do; ce n'est pas une obligation de les inviter lundi you don't have to invite them on Monday; être dans l'obligation de faire to be under an obligation to do, to be obliged to do; se faire une obligation de faire to feel it one's duty to do; avoir une obligation or des obligations envers qn to feel an obligation toward(s) sb;2 ( nécessité) necessity; se voir or trouver dans l'obligation de faire to be forced into doing;3 Fin bond; obligation convertible convertible bond; obligation d'État government bond; obligation de pacotille junk bond; obligation à taux variable floating rate note;4 Jur obligation; contracter une obligation envers qn to contract an obligation toward(s) sb; s'aquitter d'une obligation to carry out ou meet an obligation; obligation alimentaire maintenance obligation;5 liter ( devoir de reconnaissance) obligation (envers toward, towards GB); avoir d'immenses obligations envers qn to be very grateful to sb;obligation de réserve duty of confidentiality; obligation scolaire compulsory school attendance; obligations militaires, OM military service ¢; être dégagé or libéré des obligations militaires to have done one's military service.[ɔbligasjɔ̃] nom féminin1. [contrainte] obligationobligation de: je suis ou je me vois dans l'obligation de vous expulser I'm obliged ou forced to evict youfaire obligation à quelqu'un de to oblige ou to require somebody tosans obligation d'achat ‘no purchase necessary’obligations familiales family obligations ou commitmentsobligations militaires military obligations ou duties3. DROIT obligationfaire honneur à ses obligations to fulfil one's obligations, to carry out one's dutiesobligation portant un intérêt de 6 % bond bearing interest at 6%obligation échue/négociable matured/marketable bondobligation remboursable ou amortissable redeemable bondobligation privilégiée preference ou preferment bond5. (littéraire) [gratitude] obligationDo I really have to go? Est-ce qu'il faut vraiment que j'y aille ?Do you need to book first? Est-ce qu'il faut réserver ?Am I expected to wear a tie? Dois-je porter une cravate ?You all have to be there by 6 o'clock. Vous devez tous y être pour 6 heuresIt's vital ou essential that you call us as soon as you arrive. Il faut absolument que vous nous appeliez dès que vous arrivezYou must do your homework before you go out. Il faut que tu fasses tes devoirs avant de sortirEducation is compulsory up to the age of 16. La scolarité est obligatoire jusqu'à l'âge de seize ansYou're under no obligation to buy. Vous n'avez pas l'obligation d'acheterYou don't have to come if you don't want to. Tu n'es pas obligé de venir si tu n'as pas envieThere's no need to ask. Ce n'est pas la peine de demanderPlease don't feel you have to leave. Ne vous sentez pas obligé de partir -
59 в указанном хронологическом порядке
В указанном хронологическом порядке-- It is essential that the various checks described in this Code are carried out in the stated chronological order.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в указанном хронологическом порядке
-
60 важно не упускать из виду
Важно не упускать из виду-- It is essential that no important battery alternatives are overlooked. (... устройств, способных заменить аккумуляторную батарею)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важно не упускать из виду
См. также в других словарях:
essential — Ⅰ. essential UK US /ɪˈsenʃəl/ adjective ► very important or necessary: »Computer literacy is becoming as essential as the ability to drive a car. an essential component/part of sth »Selective expansion of our store base is an essential component… … Financial and business terms
essential — 01. It is [essential] that you increase your vocabulary if you want to improve your English. 02. Parents of elementary school children sometimes seem to forget that playing with friends is an [essential] part of the social development of a child … Grammatical examples in English
essential — es|sen|tial1 [ ı senʃl ] adjective *** 1. ) completely necessary: In a large organization, good internal communication is essential. essential for: Light is absolutely essential for the healthy development of plants. essential to: He had acquired … Usage of the words and phrases in modern English
essential — I UK [ɪˈsenʃ(ə)l] / US adjective *** 1) completely necessary In a large organization, good internal communication is essential. essential for: Light is absolutely essential for the healthy development of plants. essential to: He had acquired the… … English dictionary
essential — es|sen|tial1 W2S2 [ıˈsenʃəl] adj 1.) extremely important and necessary essential for/to ▪ A good diet is essential for everyone. it is essential (that) ▪ It is essential that our pilots are given the best possible training. it is essential to do… … Dictionary of contemporary English
essential — adj. 1) essential for; to 2) essential to + inf. (it is essential to work hard) 3) essential that + clause; subj. (it is essential that all be present) * * * [ɪ senʃ(ə)l] to subj. (it is essential that all be present) essential for essential that … Combinatory dictionary
essential — 1 /I senSFl/ adjective 1 extremely important and necessary in order to do something correctly or successfully: If you re going walking in the mountains, strong boots are essential. (+ for/to): Good food and plenty of exercise are essential for a… … Longman dictionary of contemporary English
essential*/*/*/ — [ɪˈsenʃ(ə)l] adj 1) completely necessary It is absolutely essential that all these issues are discussed.[/ex] A good dictionary is essential for learning English.[/ex] It is essential to involve your staff in the decision.[/ex] 2) basic and… … Dictionary for writing and speaking English
essential — /ɪ senʃəl/ adjective very important ● It is essential that an agreement be reached before the end of the month. ● The factory is lacking essential spare parts … Marketing dictionary in english
Essential fatty acid — Essential fatty acids, or EFAs, are fatty acids that cannot be constructed within an organism from other components (generally all references are to humans) by any known chemical pathways; and therefore mustbe obtained from the diet. The term… … Wikipedia
Essential Marvel — is a line of American comic book reprints. It consists in a series of black and white paperbacks containing about 20 30 issues of mostly Silver Age or Bronze Age Marvel comic book reprints each. They contain between 450 and 650 pages, and coarse … Wikipedia