Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

it+is+an+example+of+...

  • 21 melodrama

    1) (a (type of) play in which emotions and the goodness or wickedness of the characters are exaggerated greatly.) melodrama
    2) ((an example of) behaviour similar to a play of this sort: He makes a melodrama out of everything that happens.) melodrama
    - melodramatically
    * * *
    • melodrama

    English-Czech dictionary > melodrama

  • 22 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora
    - metaphoric
    - metaphorically
    * * *
    • metafora

    English-Czech dictionary > metaphor

  • 23 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) předvádět
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stát modelem
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovat
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovat, napodobovat vzor
    * * *
    • vzor
    • modelovat
    • modelka
    • model
    • manekýnka

    English-Czech dictionary > model

  • 24 paragon

    ['pærəɡən, ]( American[) -ɡon]
    (a perfect example of a good quality etc: She is a paragon of virtue.) vzor
    * * *
    • vzor
    • příklad
    • ideál

    English-Czech dictionary > paragon

  • 25 pattern

    ['pætən]
    1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) vzor, model
    2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) vzorek
    3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) vzor
    * * *
    • vzorek
    • vzor

    English-Czech dictionary > pattern

  • 26 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) vyobrazení, obraz
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) snímek
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) vzor
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) jako obrázek
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz, vylíčení
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) představit si
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures
    * * *
    • vyobrazit
    • zobrazení
    • zobrazit
    • snímek
    • obraz
    • fotografie
    • malba

    English-Czech dictionary > picture

  • 27 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kus
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kus; jeden
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) kus; článek
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) mince
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figurka, kámen
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) postupný
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces
    * * *
    • kus
    • kousek

    English-Czech dictionary > piece

  • 28 pun

    1. noun
    (a type of joke in which words are used that have a similar sound, but a different meaning: One example of a pun would be `A pun is a punishable offence'.) slovní hříčka
    2. verb
    (to make a pun.) dělat slovní hříčky
    * * *
    • udusat
    • vtip
    • slovní hříčka
    • hříčka
    • napěchovat

    English-Czech dictionary > pun

  • 29 quote

    [kwəut]
    1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citovat
    2) (to name (a price).) zaznamenat cenu
    3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) uvést
    - quotation marks
    * * *
    • udat
    • uvést
    • uvozovka
    • nabídnout
    • citovat

    English-Czech dictionary > quote

  • 30 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) zastupovat
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) představovat
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) vyjadřovat
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) zástupce
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) zástupce
    * * *
    • zastupovat
    • znázornit
    • představovat
    • reprezentovat
    • representovat
    • stavit

    English-Czech dictionary > represent

  • 31 representative

    [-tətiv]
    1) (being a good example (of something); typical: We need opinions from a representative sample of people; Is this poem representative of his work?) reprezentativní
    2) (carried on by elected people: representative government.) zastupitelský
    * * *
    • zástupce
    • představitel
    • reprezentant

    English-Czech dictionary > representative

  • 32 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • ustanovit
    • umístit
    • určit
    • určovat
    • sbírka
    • sada
    • set/set/set
    • stanovit
    • souprava
    • komplet
    • napravit
    • množina
    • nařídit

    English-Czech dictionary > set

  • 33 solitary

    ['solitəri]
    1) (alone; without companions: a solitary traveller.) osamocený
    2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) samotářský
    3) (single: not a solitary example.) ojedinělý
    - solitary confinement
    * * *
    • samotářský
    • osamělý

    English-Czech dictionary > solitary

  • 34 stammer

    ['stæmə] 1. noun
    (the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) koktavost
    2. verb
    (to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) koktat
    * * *
    • koktat
    • koktání

    English-Czech dictionary > stammer

  • 35 superstition

    [su:pə'stiʃən]
    1) ((the state of fear and ignorance resulting from) the belief in magic, witchcraft and other things that cannot he explained by reason.) pověra
    2) (an example of this type of belief: There is an old superstition that those who marry in May will have bad luck.) pověra
    - superstitiously
    * * *
    • pověra

    English-Czech dictionary > superstition

  • 36 swindle

    ['swindl] 1. verb
    (to cheat: That shopkeeper has swindled me!; He swindled me out of $4.) napálit
    2. noun
    (an act or example of swindling; a fraud: an insurance swindle; Our new car's a swindle - it's falling to pieces.) podvod
    * * *
    • podvádět

    English-Czech dictionary > swindle

  • 37 typify

    (to be a very good example of: Vandalism at football matches typifies the modern disregard for law and order.) být příkladem
    * * *
    • typizovat
    • symbolizovat

    English-Czech dictionary > typify

  • 38 upbringing

    ((an example of) the process of bringing up a child: He had a stern upbringing.) výchova
    * * *
    • výchova

    English-Czech dictionary > upbringing

  • 39 vulgarity

    [-'ɡæ-]
    - plural vulgarities - noun ((an example of) bad manners, bad taste etc, in eg speech, behaviour etc: the vulgarity of his language.) hrubost
    * * *
    • vulgárnost
    • obyčejnost
    • hrubost
    • nevkusnost

    English-Czech dictionary > vulgarity

  • 40 eg

    [,i: '‹i:]
    ( abbreviation from Latin) (exempli gratia; for example: tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado.) např. (zkratka)

    English-Czech dictionary > eg

См. также в других словарях:

  • Example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… …   Wikipédia en Français

  • Example.net — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… …   Wikipédia en Français

  • Example.org — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… …   Wikipédia en Français

  • example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… …   Wikipédia en Français

  • Example.com — example.com, example.net, and example.org are second level domain names reserved by the Internet Engineering Task Force through RFC 2606, Section 3, for use in documentation and examples. They are not available for registration.By implementing… …   Wikipedia

  • Example — Ex*am ple, n. [A later form for ensample, fr. L. exemplum, orig., what is taken out of a larger quantity, as a sample, from eximere to take out. See {Exempt}, and cf. {Ensample}, {Sample}.] 1. One or a portion taken to show the character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .example — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… …   Wikipédia en Français

  • example.com — example.com, example.net, example.org und example.edu sind Second level Domains, die von der Internet Engineering Task Force (wie in Abschnitt 3 im Quasi Standard RFC 2606[1] vorgeschlagen) permanent reserviert wurden. Sie können daher nicht von… …   Deutsch Wikipedia

  • example — [eg zam′pəl, igzam′pəl; eg′zämpəl, igzämpəl] n. [ME < OFr example, essample < L exemplum, sample, example < eximere, to take out < ex , out + emere, to buy < IE base * em , to take > Lith imù] 1. something selected to show the… …   English World dictionary

  • Example.com — Saltar a navegación, búsqueda example.com, example.net y example.org son dominios de Internet de segundo nivel reservados (en la RFC 2606, sección 3) para ser utilizados en ejemplos y documentación. Esta reserva hace que no se puedan registrar.… …   Wikipedia Español

  • .example — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор IANA Назначение для доменов, которые следует использовать в качестве при …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»