Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

it+is+an+example+of+...

  • 1 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) dæmi
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) dæmi
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) fordæmi, fyrirmynd
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) varnaðardæmi, víti til varnaðar
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Icelandic dictionary > example

  • 2 for example

    (often abbreviated to eg [i:'‹i:]) (for instance; as an example: Several European countries have no sea-coast - for example, Switzerland and Austria.) til dæmis

    English-Icelandic dictionary > for example

  • 3 make an example of

    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) refsa e-m (öðrum til varnaðar)

    English-Icelandic dictionary > make an example of

  • 4 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) gefa gott fordæmi

    English-Icelandic dictionary > set (someone) an example

  • 5 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) gefa gott fordæmi

    English-Icelandic dictionary > set (someone) an example

  • 6 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og
    2) (like: He was dressed as a woman.) eins og
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem
    - as if / as though
    - as to

    English-Icelandic dictionary > as

  • 7 exemplify

    (to be an example of; to show by means of an example: His originality as a composer is exemplified by the following group of songs.) gefa dæmi um

    English-Icelandic dictionary > exemplify

  • 8 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) dæmi um e-ð; tilfelli
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfelli, tilvik
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) dómsmál
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) rök (fyrir málstað), málstaður
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfelli, staðreynd
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) fall
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) kassi; taska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kassi
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) sÿningarkassi; bókaskápur

    English-Icelandic dictionary > case

  • 9 classic

    1) (standard or best: the classic example.) fyrsta flokks; úrvals-
    2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) úrvals-
    3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) einfaldur, formfastur og hófstilltur

    English-Icelandic dictionary > classic

  • 10 demo

    ['deməu]
    plural - demos; noun
    1) ((usually) a recording sent to radio stations or producers to show the ability of a musician, singer etc or an example of a computer program etc meant to promote sales.)
    2) (a demonstration.)

    English-Icelandic dictionary > demo

  • 11 e.g.

    [,i: '‹i:]
    ( abbreviation from Latin) (exempli gratia; for example: tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado.)

    English-Icelandic dictionary > e.g.

  • 12 eccentricity

    [eksen'trisəti]
    noun (oddness of behaviour or an example of this.) sérviska

    English-Icelandic dictionary > eccentricity

  • 13 eg

    [,i: '‹i:]
    ( abbreviation from Latin) (exempli gratia; for example: tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado.)

    English-Icelandic dictionary > eg

  • 14 exemplary

    [iɡ'zempləri]
    (worth following as an example: His behaviour is always exemplary.) fyrirmyndar-

    English-Icelandic dictionary > exemplary

  • 15 for instance

    (for example: Some birds, penguins for instance, cannot fly at all.) til dæmis

    English-Icelandic dictionary > for instance

  • 16 illustration

    1) (a picture: coloured illustrations.) mynd(skreyting)
    2) (an example.) dæmi
    3) (the act of illustrating.) útskÿring (með myndum/dæmum)

    English-Icelandic dictionary > illustration

  • 17 impersonal

    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) ópersónulegur
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) ópersónulegur
    - impersonality

    English-Icelandic dictionary > impersonal

  • 18 instance

    ['instəns]
    (an example, especially of a condition or circumstance: As a social worker, he saw many instances of extreme poverty.) dæmi; atvik, tilfelli

    English-Icelandic dictionary > instance

  • 19 italic

    ((of print) of the sloping kind used eg to show emphasis and for the examples in this dictionary: This example is printed in italic type.) skáletraður
    - italicise
    - italics

    English-Icelandic dictionary > italic

  • 20 italics

    noun plural (italic print: This example is printed in italics.) skáletur

    English-Icelandic dictionary > italics

См. также в других словарях:

  • Example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… …   Wikipédia en Français

  • Example.net — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… …   Wikipédia en Français

  • Example.org — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… …   Wikipédia en Français

  • example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… …   Wikipédia en Français

  • Example.com — example.com, example.net, and example.org are second level domain names reserved by the Internet Engineering Task Force through RFC 2606, Section 3, for use in documentation and examples. They are not available for registration.By implementing… …   Wikipedia

  • Example — Ex*am ple, n. [A later form for ensample, fr. L. exemplum, orig., what is taken out of a larger quantity, as a sample, from eximere to take out. See {Exempt}, and cf. {Ensample}, {Sample}.] 1. One or a portion taken to show the character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .example — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… …   Wikipédia en Français

  • example.com — example.com, example.net, example.org und example.edu sind Second level Domains, die von der Internet Engineering Task Force (wie in Abschnitt 3 im Quasi Standard RFC 2606[1] vorgeschlagen) permanent reserviert wurden. Sie können daher nicht von… …   Deutsch Wikipedia

  • example — [eg zam′pəl, igzam′pəl; eg′zämpəl, igzämpəl] n. [ME < OFr example, essample < L exemplum, sample, example < eximere, to take out < ex , out + emere, to buy < IE base * em , to take > Lith imù] 1. something selected to show the… …   English World dictionary

  • Example.com — Saltar a navegación, búsqueda example.com, example.net y example.org son dominios de Internet de segundo nivel reservados (en la RFC 2606, sección 3) para ser utilizados en ejemplos y documentación. Esta reserva hace que no se puedan registrar.… …   Wikipedia Español

  • .example — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор IANA Назначение для доменов, которые следует использовать в качестве при …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»