-
101 vi
* * ** * *vi* * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
vi es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ver
vi
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen vi to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su vi in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) vi a algn: no la puede vi he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse vi (RPl) to show off
3
¡ya viás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se viá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a vi ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a vi? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a vi qué pasa press it and see what happens;
a vi si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que vi cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vié qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de vi the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vite! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que vi? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que vi con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que vi que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a vi is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues viás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en viemos (AmL fam): todavía está en viemos it isn't certain yet;
seguimos en viemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
vise con algn to see sb
vi see ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
'vi' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- abdicar
- abjurar
- abominar
- acostumbrar
- aflojar
- alborotar
- alcanzar
- aligerar
- alimentar
- alternar
- alucinar
- amainar
- aparentar
- apenas
- apestar
- apetecer
- aportar
- arrasar
- arreciar
- arrollar
- aspirar
- atender
- atracar
- atrasar
- atufar
- aumentar
- bucear
- castañetear
- chapar
- chirriar
- chutar
- cocer
- contribuir
- convalecer
- crujir
- declarar
- declinar
- desafinar
- descargar
- descarrilar
- desempatar
- desmontar
- devolver
- echar
- egresar
- empatar
- encallar
- encanecer
- encantar
English:
abort
- abseil
- accrue
- act up
- add
- adjust
- advance
- advertise
- agitate
- alight
- appreciate
- around
- assemble
- awaken
- back out
- back up
- backpedal
- bake
- balance out
- bark
- bat
- bay
- beat down
- beaver away
- begin
- belch
- believe
- beware
- bicker
- black out
- blare out I
- bleat
- bleed
- blend
- bloom
- blot
- blow
- blow off
- boil over
- bomb
- boohoo
- book in
- book out
- boomerang
- bottom out
- branch
- break
- breed
- buck
- bucket
* * ** * *vivb → ver -
102 viendo
* * ** * ** * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
viendo es:
el gerundio
Multiple Entries:
ver
viendo
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen viendo to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su viendo in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) viendo a algn: no la puede viendo he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse viendo (RPl) to show off
3
¡ya viendoás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se viendoá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a viendo ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a viendo? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a viendo qué pasa press it and see what happens;
a viendo si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que viendo cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya viendoé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de viendo the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin viendote! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que viendo? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que viendo con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que viendo que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a viendo is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues viendoás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en viendoemos (AmL fam): todavía está en viendoemos it isn't certain yet;
seguimos en viendoemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
viendose con algn to see sb
viendo see ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
' viendo' also found in these entries:
Spanish:
acrobacia
- ver
- distraer
- estar
English:
almost
- see
* * *vb → ver -
103 viera
* * ** * *viera, vieras, etc* * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
viera es:
1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivo
Multiple Entries:
ver
viera
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen viera to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su viera in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) viera a algn: no la puede viera he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse viera (RPl) to show off
3
¡ya vieraás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vieraá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a viera ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a viera? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a viera qué pasa press it and see what happens;
a viera si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que viera cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vieraé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de viera the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vierate! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que viera? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que viera con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que viera que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a viera is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues vieraás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en vieraemos (AmL fam): todavía está en vieraemos it isn't certain yet;
seguimos en vieraemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
vierase con algn to see sb
viera,◊ vieras, etc see ver
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
' viera' also found in these entries:
Spanish:
como
- alzar
* * * -
104 viese
* * ** * *viese, vieses, etc* * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
viese es:
1ª persona singular (yo) imperfecto(2) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(2) subjuntivo
Multiple Entries:
ver
viese
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen viese to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su viese in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) viese a algn: no la puede viese he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse viese (RPl) to show off
3
¡ya vieseás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vieseá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a viese ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a viese? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a viese qué pasa press it and see what happens;
a viese si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que viese cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vieseé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de viese the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin viesete! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que viese? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que viese con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que viese que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a viese is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues vieseás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en vieseemos (AmL fam): todavía está en vieseemos it isn't certain yet;
seguimos en vieseemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
viesese con algn to see sb
viese,◊ vieses, etc see ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
* * * -
105 viste
I II* * *I II* * ** * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
viste es:
2ª persona singular (tú) pretérito indicativo
Del verbo vestir: ( conjugate vestir)
viste es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ver
vestir
viste
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen viste to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su viste in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) viste a algn: no la puede viste he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse viste (RPl) to show off
3
¡ya visteás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se visteá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a viste ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a viste? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a viste qué pasa press it and see what happens;
a viste si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que viste cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya visteé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de viste the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vistete! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que viste? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que viste con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que viste que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a viste is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues visteás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en visteemos (AmL fam): todavía está en visteemos it isn't certain yet;
seguimos en visteemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
vistese con algn to see sb
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo
1
2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [ persona] to dress;
viste de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
viste de etiqueta to wear formal dress
2 ( ser elegante):
de viste ‹traje/zapatos› smart
vestirse verbo pronominal ( refl)
◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):
se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistese de algo to dress up as sth
viste,◊ vistieron, etc see vestir
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
' viste' also found in these entries:
Spanish:
negra
- negro
- oscura
- oscuro
- ver
- vestir
- vestirse
- atención
- fatal
English:
just
- ostentatious
- outrageous
- that
- whom
- dresser
- last
* * ** * ** * * -
106 il art det m
[il]1) (determinazione) the2) (generalizzazione, astrazione) gen non tradotto3) (tempo) the (spesso omesso)il venerdì ecc — (abitualmente) on Fridays ecc, (quel giorno) on (the) Friday ecc
riceve il venerdì — he sees people on Fridays o on a Friday
è partito il 20 luglio — he left on the 20th of July o on July the 20th (lingua parlata), he left on July 20th (lingua scritta)
4) (distributivo) a, ancostano 2 euro il chilo — they cost 2 euros a o per kilo
li vendono a 70 euro il paio — they are sold at 70 euros a o per pair
120 km l'ora — 120 km an o per hour
5) (partitivo) some, anyhai comprato il pane? — did you buy (some o any) bread?
6)ha aperto gli occhi — he opened his eyesavere i capelli neri/il naso rosso — to have dark hair/a red nose
7)Plinio il giovane — Pliny the Younger8)il Tevere — the Tiber -
107 a
abbr (= autostrada) M (= motorway)* * *a1 s.f. o m. ( prima lettera dell'alfabeto) a (pl. as, a's) // dalla a alla zeta, (fig.) from A to Z; essere alla a, (fig.) to be at the beginning // (tel.) a come Ancona, a for Andrew (o amer. a for Abel).a2, ad prep.1 ( termine) to: gli ho scritto ieri, I wrote to him yesterday; mi hanno dato un assegno; l'ho dato a tuo fratello, they gave me a cheque (o they gave a cheque to me); I gave it to your brother2 ( stato in luogo, posizione) at, in, (su) on: a casa, a scuola, alla stazione, a teatro, al lavoro, at home, at school, at the station, at the theatre, at work; è nato a Milano ma abita a Como, he was born in Milan but lives at Como; il Primo Ministro britannico abita al 10 di Downing Street, the British Prime Minister lives at 10 Downing Street; l'appartamento era al 3o piano, the flat was on the 3rd floor3 ( moto a luogo, direzione) to; ( con to arrive) at, in ( con home non si traduce): vado a Torino domani, I'm going to Turin tomorrow; siamo arrivati a pagina 40, we've got to page 40; l'aereo arriva a Heathrow, non a Gatwick, the plane arrives at Heathrow, not Gatwick; è arrivato a Venezia ieri, he arrived in Venice yesterday; a che ora torni a casa?, what time do you arrive (o get) home?4 ( tempo) at; in; on: alle tre, at three o'clock; a mezzanotte, at midnight; a Natale, at Christmas; a maggio, in May; a primavera, in spring; al mattino, in the morning; alla sera, in the evening; a dieci anni ( di età), at ten (years of age); ai tempi della regina Elisabetta, in the time of Queen Elizabeth; al mio arrivo, on my arrival // fino a, till, until: fino a domani, till tomorrow5 ( distributivo) a, an; by: due volte al giorno, twice a day; due euro al chilo, two euros a kilo; 100 km all'ora, 100 km an (o per) hour; a decine, a dozzine, by the tens (o in tens), by the dozen; a due a due, two by two (o in twos)6 ( distanza) away (from): il mare è a 2 km, the sea is 2 km away (from here); a due ore da Roma, two hours away from Rome7 ( modo) at; in, after: a caso, at random; a modo mio, in my own way; a passo di lumaca, at a snail's pace; alla moda francese, in (o after) the French fashion; pasta al burro, pasta with butter; bistecca ai ferri, grilled steak; cotoletta alla milanese, Milanese veal cutlet8 ( fine, scopo, vantaggio) to, for: l'alcol fa male alla salute, alcohol is bad for you; perché non restate a pranzo?, why don't you stay for lunch? // a proprio rischio, at one's own risk // ho parlato a suo favore, I spoke on his behalf9 ( mezzo) by; in; on: a mano, a macchina, by hand, by machine; fatto a mano, handmade; dipingere a olio, to paint in oils; andare a cavallo, a piedi, to go on horseback, on foot; parlare alla radio, al telefono, to speak on the radio, on the phone10 (seguito da un v. all'inf.; in ingl. non si traduce) sono venuti a trovarmi, they came to see me; a dire il vero, to tell the truth; non è facile a dirsi, it isn't easy to say; imparare a nuotare, to learn to swim; fu il primo a arrivare, he was the first to arrive.◆ FRASEOLOGIA: a bordo, aboard // alla rinfusa, helter skelter // a bizzeffe, galore // a mano a mano, gradually // a braccia aperte, with open arms // a occhi chiusi, with one's eyes closed // a intervalli, intermittently // a digiuno, on an empty stomach // fianco a fianco, side by side // a modo, properly (o well); ( con cura) carefully // a noi due!, here's to us! -
108 il
art det m [il]1) (determinazione) the2) (generalizzazione, astrazione) gen non tradotto3) (tempo) the (spesso omesso)il venerdì ecc — (abitualmente) on Fridays ecc, (quel giorno) on (the) Friday ecc
riceve il venerdì — he sees people on Fridays o on a Friday
è partito il 20 luglio — he left on the 20th of July o on July the 20th (lingua parlata), he left on July 20th (lingua scritta)
4) (distributivo) a, ancostano 2 euro il chilo — they cost 2 euros a o per kilo
li vendono a 70 euro il paio — they are sold at 70 euros a o per pair
120 km l'ora — 120 km an o per hour
5) (partitivo) some, anyhai comprato il pane? — did you buy (some o any) bread?
6)ha aperto gli occhi — he opened his eyesavere i capelli neri/il naso rosso — to have dark hair/a red nose
7)Plinio il giovane — Pliny the Younger8)il Tevere — the Tiber -
109 بعد
بَعْدَ \ after: at a later time than: He arrived after I left, later than: after dinner, next in order: 7 is the number after 6, (of repeated events): I warned him time after time. past: after (in time): It’s past midnight. It’s half past twelve. It’s ten (minutes) to two now; I’ll meet you at twenty (minutes) past. beyond: to the farther side of: This bus doesn’t go beyond the station, on the farther side of: My farm is beyond this. in: showing a space of time before sth. will happen; after: I’ll come in a few days (or in a minute). past: beyond: My house is just past the crossroads, but his is a long way past. \ بَعْدَ الآن \ any more: ever again: I shan’t go there any more. \ بَعْدَ التَّحِيَّة \ sir: a formal opening to a business letter or official letter: Dear Sir (or Sirs),.... \ بَعْد ذَلك \ next: after this; after that: What shall we do next?. since: after; during the period after: I saw him on Tuesday, but I haven’t seen him since. \ بَعْدَ طُولِ انتظار \ at long last: after a very great delay. \ بَعْدَ الظُّهْر \ afternoon: the time between midday and evening. \ بَعْدَ فَوات الوقت \ late: after the proper time: I was late for school because my bus was late. \ See Also متأخرا (مُتَأَخِّرًا) \ بَعْدَ قَليل \ shortly: soon: We’ll be ready shortly. soon: in a short time: We shall be ready quite soon. He jumped into bed and was soon asleep. \ بَعْدَ كلّ شيء \ last thing: after everything else: I lock the doors last thing, before I go to bed. \ بَعْدَ لاَْي \ at long last: after a very great delay. \ بَعْدَ لَحَظَات \ in a minute: very soon: The bus will be here in a minute. \ بَعْدَ مُدَّة قصيرة \ before long: soon: She’ll be ready before long. \ بَعْدَ مُنْتَصَف اللَّيل \ morning: the time between midnight and midday: He did not go to bed till two o’clock in the morning (2:00 a.m.). \ See Also صباح (صَبَاح) \ بَعْدَ...بِقَلِيل \ soon after: a short time after: The train left soon after 6:00. \ بَعْدَ قَليل \ by and by: after a while; later on. -
110 وقت
وَقْت \ time: a period of the past, present or future: in ancient times; in a time of danger, an experience We had a difficult time with my mother when she was ill, the chance or the freedom to do sth. I’ll do it when I have time (when I’m not busy). Don’t waste time!. \ وَقْت \ bedtime: time for going to bed: 10 o’clock is my usual bedtime. Before bedtime I was already sleepy. \ See Also مِيعَاد النَّوْم \ ذَلِكَ الوَقْت \ now: (in a written account) at the time that is being described: The war was now over, (after a prep.) the present time; the time that is being described Up till now he has behaved very well. By now it was too late to stop them. then: (after a prep.) that time: I saw him after breakfast but I haven’t seen him since then. \ وَقْت إضافيّ (بعد السّاعات المقَرّرة) \ overtime: time that is spent at work, beyond one’s fixed working hours; payment for this: She is working overtime in the evening. Her pay is $70 a week including overtime. \ الوَقْت الحاضر \ now: (after a prep.) the present time; the time that is being described: Up till now he has behaved very well. By now it was too late to stop them. \ وَقْت الفَراغ \ leisure: the time when we are not at work and can do what we like: His leisure hours are spent playing football. -
111 su
",-yu 1. water. 2. juice. 3. sap. 4. body of water; stream; river; lake; sea. 5. broth; gravy. 6. temper (of steel). 7. embroidery running pattern. (...) -larında about, around: saat altı sularında around six o´clock. elli sularında about fifty years old. - almak 1. to leak, admit water. 2. (for a boat) to leak, take in water. -yunu almak /ın/ to drain the water from (cooked vegetables). - arkı irrigation ditch. -da balık satmak to make an empty promise. - basmak /ı/ for water to flood (a place). - baskını flood. -yun başı 1. source, spring, fountain. 2. place from which one gains the greatest profits or benefits. 3. person who holds the greatest authority and bears the greatest responsibility. -yu baştan/başından kesmek to tackle a problem at its root. - birikintisi puddle. -da boğulmak to be drowned. -ya boğulmak to be flooded with water. - bölümü çizgisi geog. watershed, water parting. -yu bulandırmak to throw a monkey wrench into something that´s going well. - cenderesi hydraulic press. - çarpmak /a/ to give (one´s face) a quick, splashy wash. - çekmek 1. to draw water (from a well or cistern). 2. to absorb water. -yunu çekmek 1. for the liquid in (something being cooked) to boil away. 2. (for money) to be spent, run out. -yu çekilmiş değirmene dönmek 1. (for a place) to become as silent as a tomb, become like a morgue. 2. to become completely useless. -dan çıkmış balığa dönmek to be in a daze, not to know what to do or which way to turn. - değirmeni water mill. - dökmek to urinate, pass water, make water. - dökünmek to take a quick bath (by dousing oneself with water). -ya düşmek 1. to fail, come to nothing. 2. to fall into the water. - etmek/yapmak (for a ship) to leak, take in water. -dan geçirmek /ı/ 1. to wash (laundry) quickly and carelessly. 2. to rinse (laundry). - gibi 1. like water. 2. easily, smoothly. 3. fluently. - gibi akmak 1. (for time) to pass very quickly. 2. /a/ (for money) to be made by (a person or place) in great quantities. - gibi aziz ol! Thank you very much indeed (for bringing me water to drink)! - gibi bilmek /ı/ to know (something) perfectly, have (something) down pat. - gibi ezberlemek /ı/ to memorize (something) perfectly. - gibi gitmek (for money) to be spent like water. - gibi okumak /ı/ to read quickly and faultlessly. - gibi terlemek to sweat heavily. -yuna/-yunca gitmek /ın/ not to go counter to (someone); not to cross (someone), to comply with (someone´s) wishes. -yu görmeden paçaları sıvamak to count one´s chickens before they´re hatched. - (yüzü) görmemiş very dirty (face, hands). -ya göstermek /ı/ to give (something) a quick wash. - götürmez indisputable. - götürür yeri olmamak /ın/ for there to be nothing more to be said about (a matter). -ya götürür, susuz getirir. colloq. He´s a master hoodwinker. - içene yılan bile dokunmaz. proverb It´s wrong to attack a person while he´s drinking water, even if he is one´s enemy. - içinde easily, at least. - içinde kalmak to sweat heavily, sweat buckets. - içmek gibi very easy, as easy as taking candy from a baby. - kaçırmak 1. to leak. 2. slang to annoy, bother, give someone a headache. - kaldırmak (for something being cooked) to absorb water. - kapmak (for a wound) to get infected, fester. -lar kararmak to get dark (in the evening). - katılmamış real, in every sense of the word, through and through. -yu kesilmiş değirmene dönmek (for a place) to get quiet, for all noise (in a place) to cease. - kesimi naut. draft line; water line. -yu kesiyor. It´s so blunt it won´t cut anything (said of a knife). - kesmek to become very watery; to ooze a lot of water or juice. - kireci hydraulic lime. - korkusu hydrophobia, morbid dread of water. - koyuvermek 1. (for something) to ooze a lot of water (while being cooked). 2. slang to become impudent, overstep the mark, spoil the fun by going too far. - küçüğün, söz/sofra büyüğün. proverb At mealtime the children should be the ones who get water -
112 quattro
foural quattro per cento at four per centfare quattro passi go for a strollfarsi in quattro per fare qualcosa go to a lot of trouble to do something* * *quattro agg.num.card. e s.m. four: alle quattro, at four (o'clock); è a pagina quattro, it's on page four; l'articolo quattro dello statuto, article four of the statute; un servizio da tè per quattro, a tea service for four; mettetevi in fila per quattro, line up in fours; ho preso 4 in matematica, I got four out of ten in maths // animali a quattro zampe, four-legged animals // a quattro remi, four-oared: barca a quattro remi, four-oar; a quattro ruote, four-wheeled: carrozza a quattro ruote, four-wheeler; tiro a quattro, four-in-hand // in quattro e quattr'otto, in less than no time (o in the twinkling of an eye) // gliene dirò quattro, I'll give him a piece of my mind // fare quattro chiacchiere, to have a chat (o a natter) // fare il diavolo a quattro, ( far gran fracasso) to kick up a shindy (o to make a hullabaloo), ( sforzarsi per ottenere) to leave no stone unturned // fare quattro passi, to take a stroll (o to have a short walk): andare a fare quattro passi, to go for a stroll (o a short walk) // fare quattro salti, to dance: siamo andati a fare quattro salti per concludere la serata, we went dancing to finish off the evening // sono rimaste quattro cose da spostare, there are just a couple of things left to be moved // farsi in quattro, to do one's utmost // non dire quattro finché non l'hai nel sacco, (prov.) don't count your chickens before they're hatched.* * *['kwattro]1. agg inv1) four2)(
fig : pochi) fare quattro passi — to take a stroll, go for a little walklo pagano quattro soldi — they pay him peanuts o a pittance
a quattr'occhi — (tra 2 persone) face to face, (privatamente) in private
2. sm invfarsi in quattro per qn — to go out of one's way for sb, put o.s. out for sb
per fraseologia vedi: cinquein quattro e quattr'otto — in less than no time, in no time at all
* * *['kwattro] 1.aggettivo invariabile four2.sostantivo maschile invariabile1) (numero) four2) (giorno del mese) fourth3) sportbob a quattro — four men bob; (canottaggio)
quattro con, senza — coxed, coxless four
4) scol. (voto) = low fail3.quattro per quattro — aut. four-by-four
••dirne quattro a qcn. — to give sb. a piece of one's mind
ai quattro venti — [ spargere] to the four winds
urlare qcs. ai quattro venti — to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth.
a quattr'occhi — [parlare, discutere] face to face, one-to-one
in quattro e quattr'otto — in a flash, in less than no time
fare quattro passi — to go for a stroll, to go for a little o short walk
farsi in quattro per qcn. — to bend over backwards o do one's very best for sb.
* * *quattro/'kwattro/ ⇒ 26, 5, 8, 13fourII m.inv.1 (numero) four2 (giorno del mese) fourth4 scol. (voto) = low failIII f.pl.(ore) (del mattino) four am; (della sera) four pmdirne quattro a qcn. to give sb. a piece of one's mind; ai quattro venti [ spargere] to the four winds; urlare qcs. ai quattro venti to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth.; a quattr'occhi [parlare, discutere] face to face, one-to-one; in quattro e quattr'otto in a flash, in less than no time; fare quattro passi to go for a stroll, to go for a little o short walk; è a quattro passi da qui it's within walking distance; farsi in quattro per qcn. to bend over backwards o do one's very best for sb.; c'erano solo quattro gatti there was hardly anybody o a soul\quattro per quattro aut. four-by-four. -
113 a; an; each; every
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
114 at
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
115 by
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
116 in
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
117 on
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
118 per
في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). -
119 только
он только хотел узнать — he only / merely wanted to know
вы видите только... — all you can see is...
только случайно — only by chance, not... except by chance
это могло произойти только случайно — it could not happen, или have happened, except by chance
только потому, что — just / only because
подумай(те) только, ты только подумай — just think
2. как союз only, butон согласен, только имейте в виду, что — he agrees, only / but bear in mind that
♢
если только — if onlyтолько что — just, just now
только бы не заболеть — if only I do not fall ill, as long as I don't fall ill, I hope I don't fall ill
лишь только, как только — as soon as; the moment...
лишь только он вошёл — as soon as he came in, no sooner had he come in that
откуда только, кто только, зачем только — where, who, why on earth
только его и видели! — and that was the last they saw of him!
только и всего — and that is all, and nothing more
только-только — only just, barely
не только..., но и — not only... but also:
он не только прилежен, но и способен — he is not only painstaking but also clever
пьеса не только не серьёзна, но и не интересна — far from being serious, the play is not even interesting
только когда я узнаю, услышу и т. д. — not until I know, hear, etc.
-
120 только
I нареч.( совсем недавно) just, just onlyя то́лько вошёл — I've just come in
••II союзто́лько что (сейчас, недавно) — just, just now (ср. только III)
1) (сейчас же, едва лишь) as soon as; hardlyто́лько он вошёл, как э́то слу́чилось — hardly had he come in when this happened
2) ( однако) but, only; except thatон согла́сен, то́лько име́йте в виду́, что — he agrees, only / but bear in mind that
она́ хо́чет пойти́, то́лько у неё не хвата́ет де́нег — she wants to go, but / only she hasn't got enough money
••е́сли то́лько — if only
как / лишь то́лько — as soon as, barely; the moment...
я позвоню́ вам, как то́лько смогу́ — I'll call you back as soon as I can
III частицалишь то́лько он вошёл — as soon as he came in, just as he came in; barely [no sooner] had he come in
1) ( всего лишь) merely, onlyсейча́с то́лько два часа́ — it is only two o'clock now
ей то́лько 20 лет — she is only 20 (years old)
он то́лько хоте́л узна́ть — he only / merely wanted to know
2) ( не считая других) alone (после сущ.)то́лько за 2003 год — in 2003 alone
то́лько в центра́льном райо́не го́рода — in the town's central district alone
3) (единственно, исключительно) only, solelyон ест то́лько хлеб — he eats nothing but bread
э́то могло́ произойти́ то́лько случа́йно — it could not have happened except by accident / chance
то́лько для же́нщин — ladies only
то́лько потому́, что — just / only because
вы ви́дите то́лько —... all you can see is...
4) (выражает удивление, подчёркивает особый характер ситуации) only, justто́лько вчера́ я с ним ви́делся — I saw him only yesterday
каки́х то́лько книг он не чита́л! — what books has he not read!
где то́лько он не быва́л! — where has he not been!
поду́май(те) то́лько, то́лько поду́мать — just think
то́лько в после́днюю мину́ту — not until the last moment
то́лько по́здно ве́чером — it was not until late in the evening
отку́да [кто, заче́м] то́лько — where [who, why] on earth
то́лько когда́ — not until
5) с повелит. накл. ( выражает угрозу) justто́лько попро́буй э́то сде́лать — you just try to do it
то́лько пи́кни! — (don't you) just open your mouth!
••и то́лько? — is that all?
то́лько бы — if only; as long as
то́лько бы не заболе́ть — if only I do not fall ill; as long as I don't fall ill, I hope I don't fall ill
мне всё равно́, то́лько бы ты был со мной — I don't care as long as you are with me
то́лько его́ и ви́дели! — and that was the last they saw of him!
то́лько и всего́ — and that is all, and nothing more
то́лько что не (разве что не) — except / save perhaps (that); ( почти что) almost, all but, nearly
я вся́чески ублажа́л их, то́лько что не танцева́л перед ни́ми — I did all I could think of to please them, except / save perhaps that I didn't dance in front of them
он то́лько что ру́ки ей не целова́л — it seemed he might start kissing her hands
не то́лько..., но и — not only... but also; as well as
он не то́лько приле́жен, но и спосо́бен — he is not only painstaking but also clever; he is clever as well as painstaking
да и то́лько — just; it's nothing but; that's all there is to it
врёт, да и то́лько — he is just lying; it's only a pack of lies
смех, да и то́лько — it's enough to make a cat laugh
См. также в других словарях:
The Lustful Turk — or Lascivious Scenes from a Harum is a Pre Victorian British erotic epistolary novel first published anonymously in 1828. However, this was not widely known or circulated until the 1893 edition was printed.It consists largely of a series of… … Wikipedia
The Women's March on Versailles — An illustration of the Women s March on Versailles, 5 October 1789 The Women s March on Versailles, also known as The October March, The October Days, or simply The March on Versailles, was one of the earliest and most significant events of the… … Wikipedia
The Twilight Saga: New Moon — Promotional pos … Wikipedia
The Legend of Zelda: Majora's Mask — North American box art Developer(s) Nintendo EAD … Wikipedia
Clock Tower, Brighton — Clock Tower The tower from the southwest Location: North Street, Brighton, Brighton and Hove … Wikipedia
Evening Standard Awards — The Evening Standard Theatre Awards, established in 1955, are presented annually for outstanding achievements in London Theatre. Sponsored by the Evening Standard newspaper, they are announced in late November or early December. TrophiesThe… … Wikipedia
The Legacy (professional wrestling) — The Legacy Left to right: Cody Rhodes, Randy Orton and Ted DiBiase Tag team Members Randy Orton Ted DiBiase, Jr … Wikipedia
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Adventure of Wisteria Lodge — by Arthur Conan Doyle Released 1908 Series His Last Bow Client(s) Mr. John Scott Eccles Set in 1894, by William S. Baring Gould (1892 in the story) Villain(s) Don Murillo, The Tiger of San Pedro … Wikipedia
The Fiver — is a notable and humorous daily football email published by the Guardian Unlimited website. It is delivered to subscribers’ inboxes at (approximately) 5 p.m. Monday – Friday (hence the name Fiver ) but does not appear in the print edition of the… … Wikipedia