-
1 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) ter a ver com2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) ter a ver com3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) ter a ver com4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) a ver com5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) ter a ver com -
2 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) ter a ver com2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) ter a ver com3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) ter a ver com4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) ter a ver com5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) ter a ver com -
3 have a way with
(to be good at dealing with or managing: She has a way with children.) ter jeito para -
4 have a way with
(to be good at dealing with or managing: She has a way with children.) ter jeito com -
5 he has a crow to pluck with you
he has a crow to pluck with youele tem contas a ajustar com você.English-Portuguese dictionary > he has a crow to pluck with you
-
6 this has nothing to do with it
this has nothing to do with itisso não vem ao caso.English-Portuguese dictionary > this has nothing to do with it
-
7 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) não querer saber de2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) não ter nada a ver com -
8 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) não querer nada com2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) não ter nada a ver comEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > have nothing to do with
-
9 in keeping with
(suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) de acordo com -
10 make a hit with
(to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) ter sucesso com -
11 over and done with
(finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) tudo terminado -
12 in keeping with
(suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) adequado a -
13 make a hit with
(to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) ter sucesso com -
14 over and done with
(finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) acabado e enterrado -
15 pull
[pul] 1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar3) (to row: He pulled towards the shore.) remar4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência•- pull down
- pull a face / faces at
- pull a face / faces
- pull a gun on
- pull off
- pull on
- pull oneself together
- pull through
- pull up
- pull one's weight
- pull someone's leg* * *[pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento. -
16 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) caso2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) coisa3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) assunto4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) caso* * *af.fair[əf'ɛə] n 1 afazeres de qualquer natureza, ocupação, obrigação. 2 affairs negócios (de Estado ou de finanças). 3 acontecimento, incidente, ocorrência. 4 questão, caso particular, assunto reservado. that is my affair! / isto é comigo! that is not my affair! / isto não me importa! 5 coll coisa. a splendid affair / uma coisa espetacular. 6 romance, namoro. he has an affair with / ele tem um caso com. affair of honour questão de honra, duelo. Minister of Foreign Affairs Ministro das Relações Exteriores. to make an affair of something exagerar, promover uma tempestade num copo d’água. -
17 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) tratar2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) tratar3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) tratar4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) oferecer5) (to write or speak about; to discuss.) tratar de2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) regalo* * *[tri:t] n 1 festa, convite para comer e beber, regalo. it’s my treat / é a minha vez de convidar. 2 divertimento, prazer, alegria. it was a treat to hear it / foi um prazer ouvir isso. 3 delícia. • vt+vi 1 tratar, agir com, lidar com. 2 considerar, pensar sobre. 3 medicar, tratar. he treated me for gastritis / ele tratou da minha gastrite. we treated ourselves to some wine / regalamo-nos com um pouco de vinho. 4 discutir, tratar de um assunto. 5 oferecer (comida e bebida), convidar, regalar. I treated him to an ice / ofereci-lhe um sorvete. 6 pagar as despesas. to treat of tratar de, ventilar. to treat with a) entrar em entendimento com. b) Med tratar com, por meio de. to treat someone like a doormat coll, to treat someone like shit tratar alguém muito mal, fazer capacho de alguém. -
18 sow
I [səu] past tense - sowed; verb1) (to scatter over, or put in, the ground: I sowed lettuce in this part of the garden.) semear2) (to plant seed over: This field has been sown with wheat.) semearII noun(a female pig.) porca* * *sow1[sau] n 1 Zool porca. 2 jito: canal que conduz molde de fundição. 3 lingote defeituoso. to get the wrong sow by the ears chegar a uma conclusão errada.————————sow2[sou] vt+vi (ps sowed, pp sown, sowed) 1 semear, plantar semente. 2 espalhar, disseminar, propagar. he has sowed his wild oats ele já cometeu as diabruras da juventude. to sow the wind and reap the whirlwind semear vento e colher tempestade. -
19 struggle
1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) debater-se2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) lutar3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) esforçar-se2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) luta* * *strug.gle[str'∧gəl] n 1 esforço, trabalho, empenho. 2 luta, conflito. • vt 1 fazer esforço, trabalhar, labutar, tentar com esforço, esforçar-se por. 2 debater-se, lutar, contorcer-se. 3 mover-se com grande esforço. the struggle for life a luta pela vida. to be a struggle ser uma dificuldade, ser um desafio. to struggle on continuar a fazer algo difícil. -
20 tamper
['tæmpə](to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) mexer em* * *tamp.er[t'æmpə] n calcadeira. • vt+vi 1 mexer (indevidamente). 2 falsificar, adulterar. the letter has been tampered with / a carta foi adulterada.
См. также в других словарях:
With or Without You — Infobox Single Name = With or Without You Artist = U2 from Album = The Joshua Tree Released = March 1987 Format = 7 vinyl, 12 vinyl, cassette, CD Recorded = Windmill Lane Studios, Dublin, Ireland 1986 Genre = Rock Length = 4:56 Label = Island… … Wikipedia
with — preposition Etymology: Middle English, against, from, with, from Old English; akin to Old English wither against, Old High German widar against, back, Sanskrit vi apart Date: before 12th century 1. a. in opposition to ; against < had a fight with … New Collegiate Dictionary
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 … Wikipedia
With a strong hand and an outstretched arm — is a phrase in Judaic tradition representing God s use of his power on behalf of the Jews.OriginIn Exodus 6 (Parshat Va eira in the Torah), Moses has just reiterated to God the complaint of the Israelites that every time he has gone to Pharaoh on … Wikipedia
HAS-160 — is a cryptographic hash function designed for use with the Korean KCDSA digital signature algorithm. It derives from SHA 1, with assorted changes intended to increase its security. It produces a 160 bit output.HAS 160 is used in the same way as… … Wikipedia
Has Anybody Seen My Gal? (song) — Has Anybody Seen My Gal? was a popular song of the 1920s, first recorded by The California Ramblers in 1925, on their self titled album The California Ramblers . The simple, four verse song remained popular during and after World War II and has… … Wikipedia
With Apologies to Jesse Jackson — South Park episode Randy on Wheel of Fortune trying to solve the final puzzle … Wikipedia
With love ruby blue — With Love, Ruby Blue fashion label. Australian fashion label specialising in vintage, rare and one off designs exclusively for women. History Started in 2006, With Love, Ruby Blue is the only Australian fashion label to offer one off completely… … Wikipedia
With God, all things are possible — is the state motto of the U.S. state of Ohio. It is derived from the Gospel of Matthew, Chapter 19, Verse 26.[1] The following brief history of this motto is taken from conservative author Robert Struble s Treatise on Twelve Lights:[2] About the… … Wikipedia
With-profits policy — A with profits policy (Commonwealth) or participating policy (U.S.) is an insurance contract that participates in the profits of a life insurance company. The company is often a mutual life insurance company, or had been one when it began its… … Wikipedia