-
41 reward
[rə'wo:d] 1. noun1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) apbalvojums2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) atlīdzība2. verb(to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) apbalvot* * *apbalvojums; atlīdzība; apbalvot; atlīdzināt -
42 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) saost2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) nojaust3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) sasmaržot2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) smarža2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pēdas3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) smaržas•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *smarža; smaržas; pēdas; oža; saost; sasmaržot; nojaust -
43 surface
['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) virsma2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) virspuse; ārpuse2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) noklāt virsmu2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) uznirt•* * *virsma; āriene; apstrādāt virsmu, uzrasties; uznirt; uzpeldēt; virsmas; ārējs; paviršs; parasts -
44 the game is up
(the plan or trick has failed or has been found out.) spēle ir zaudēta; viss pagalam* * *spēle ir zaudēta; viss ir pagalam -
45 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikšķēšana2) (a moment: Wait a tick!) mirklis2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikšķētII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ķeksītis2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) atzīmēt ar ķeksīti- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) ērce* * *tiks; ērce; tikšķēšana, tikšķis; kredīts; rēķins; uzmācīgs cilvēks; pārvalks; ķeksītis, atzīme; mirklis; tikšķēt; pirkt uz kredīta; pārdot uz kredīta; atzīmēt ar ķeksīti -
46 toast
I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) grauzdēt2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) grauzdiņš- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) dzert uz kāda veselību; uzsaukt tostu2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) tosts2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) tosts; laimes vēlējums* * *grauzdiņš; tosts; tas, kuram uzsauc tostu; sabiedrības mīlulis; uzsaukt tostu; grauzdēt; sildīt -
47 unfortunate
1) (unlucky: He has been very unfortunate.) nelaimīgs; neveiksmīgs2) (regrettable: He has an unfortunate habit of giggling all the time.) kļūmīgs; nelādzīgs; nejauks•* * *nelaimīgais; nelaimīgs; neizdevies, neveiksmīgs -
48 wallet
['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) kabatas portfelis2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) futrālis* * *kabatas portfelis; soma -
49 warp
I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) samesties; sariezties2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) izkropļot; samežģīt2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) samešanās- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). meti (aušanā)* * *riešanās, samešanās, sariešanās; alūvija nogulsnes, dūņas; meti, šķēri; tauva; samesties, sariezties; savīties; savīt; mēslot ar dūņām; izkropļot; ņemt tauvā, vilkt tauvā -
50 cliché
['kli:ʃei, ]( American[) kli:'ʃei](a phrase which has been used too often, and has become meaningless.) klišeja; nodrāzta frāze -
51 send out
1) (to distribute eg by post: A notice has been sent out to all employees.) izsūtīt2) ((eg of plants) to produce: This plant has sent out some new shoots.) dzīt (dzinumus); raisīt (ziedus); laist (saknes) -
52 abduct
(to take (someone) away against his will usually by trickery or violence; to kidnap: The president has been abducted.) nolaupīt; aizvest (ar varu)* * *aizvest, nolaupīt -
53 abuse
1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana•- abusive- abusively
- abusiveness* * *ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt -
54 accident
['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) nelaimes gadījums2) (chance: I met her by accident.) gadījums; nejaušība•- accidentally* * *nejaušība, gadījums; katastrofa, nelaimes gadījums -
55 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) no jauna; vēlreiz; atkārtoti; atkal* * *atkal, vēlreiz, no jauna; bez tam, turklāt -
56 ail
[eil]1) (to be ill: The old lady has been ailing for some time.) slimot; sirgt2) (to trouble: What ails you?) sāpēt; kaitēt•- ailment* * *sāpēt; sirgt, slimot -
57 all alone
(completely by oneself: He has been all alone since the death of his wife.) gluži viens* * *pilnīgi viens; pilnīgi patstāvīgi; patstāvīgi; gluži viens -
58 annoyance
1) (something which annoys: That noise has been an annoyance to me for weeks!) apgrūtinājums; traucējums2) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) aizkaitinājums; īgnums* * *sapīkums, īgnums; traucējums, apgrūtinājums -
59 anyway
adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) vienalga kā; tā vai citādi* * *tā vai citādi, kaut kā; katrā gadījumā, katrā ziņā -
60 arbitrate
(to act as an arbitrator in a dispute etc: He has been asked to arbitrate in the dispute between the workers and management.) būt par arbitru; izskatīt šķīrējtiesā- arbitrator* * *nodot arbitrāžai; izlemt arbitrāžā
См. также в других словарях:
Has-Been — Un has been (anglicisme signifiant littéralement « a été ») est un terme à connotation péjorative qui sert à qualifier quelqu un ou quelque chose de désuet, obsolète, passé de mode ou ringard. L expression est particulièrement employée… … Wikipédia en Français
Has been — Un has been (anglicisme signifiant littéralement « a été ») est un terme à connotation péjorative qui sert à qualifier quelqu un ou quelque chose de désuet, obsolète, passé de mode ou ringard. L expression est particulièrement employée… … Wikipédia en Français
has been — [ azbin] n. m. invar. ÉTYM. 1932, en sports (boxe), in G. Petiot; expr. verbale angl., de has, passé de to have « avoir », et been, p. p. de to be « être » : « qui a été ». ❖ ♦ Anglic. Personne qui a eu du succès, de la notoriété et ne l a plus… … Encyclopédie Universelle
has\ been — [ azbin ] n. m. inv. • 1932; angl. has been, littéralt « qui a été » ♦ Anglic. Personne qui a été célèbre et qui ne l est plus ou l est moins. Un réalisateur « qui ne tourne plus de films, donc un has been, l équivalent d un mort aux yeux de… … Encyclopédie Universelle
*has been — ● has been nom invariable (anglais has been, [il] a été) Familier. Artiste, sportif, personnalité dont la vogue réelle appartient au passé … Encyclopédie Universelle
has-been — n informal someone who was important or popular but who has now been forgotten … Dictionary of contemporary English
has-been — has beens N COUNT (disapproval) If you describe someone as a has been, you are indicating in an unkind way that they were important or respected in the past, but they are not now. ...the so called experts and various has beens who foist opinions… … English dictionary
has-been — [ hæz ,bın ] noun count an insulting word for someone who was important or famous in the past but is not now … Usage of the words and phrases in modern English
has-been — has′ been n. a person or thing that is no longer effective, successful, popular, etc • Etymology: 1600–10 … From formal English to slang
has-been — ► NOUN informal ▪ a person or thing that is outmoded or no longer significant … English terms dictionary
has-been — [haz′bin΄] n. Informal a person or thing that was formerly popular or effective but is no longer so … English World dictionary