Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

it+had+to+be+done

  • 1 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) olisi voinut
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) olisi voinut
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) olisi voinut
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') voi olla

    English-Finnish dictionary > might have

  • 2 redress

    • oikaista
    • ojentaa
    • ojennus
    • oikaisu
    • hyvittää
    • hyvitys
    • parantaa
    • korjata
    • korjaaminen
    * * *
    rə'dres 1. verb
    (to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) hyvittää
    2. noun
    ((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) korvaus

    English-Finnish dictionary > redress

  • 3 revenge

    • hyvitys
    • antaa takaisin
    • revanssi
    • maksaa
    • kostonhalu
    • kosto
    • kostaa
    • kosto (hyvitys)
    * * *
    rə'ven‹ 1. noun
    1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) kosto
    2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) kostoksi
    2. verb
    ((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) kostaa

    English-Finnish dictionary > revenge

  • 4 secure

    • onnistua saamaan
    • saada
    • tukeva
    • jahdata
    • turvattu
    • turvassa
    • turvallinen
    • turvakokous
    • turvata
    • herttainen
    • varmistaa(tietotekniikka)
    • varma
    • varmentaa
    automatic data processing
    • varmistaa (ATK)
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kahlehtia
    • hankkia itselleen
    • hankkia
    • pidättää
    • pelastaa
    • sulkea lukkojen taakse
    • suojattu
    • suojata
    • taata
    • tallella
    • tallessa oleva
    • taattu
    • köyttää
    • lujasti kiinni
    • lukita
    • lujittaa
    • luottavainen
    * * *
    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää
    - security
    - security risk

    English-Finnish dictionary > secure

  • 5 share

    • olla osallisena
    • osake
    • osallisuus
    • osallistua
    • olla mukana
    • osa
    • osuus
    • paloitella
    • panos
    • paloittaa
    • jakaa
    • auranterä
    • erä
    • annos
    bookkeeping
    • arvo-osuus
    • puolittaa
    • kiintiö
    • halkoa
    • halkaista
    • määräosuus
    • tasata
    • pilkkoa
    • lohkoa
    * * *
    ʃeə 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) osuus
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) osa
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) osake
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) jakaa
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) käyttää yhteisesti
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) osallistua
    - share and share alike

    English-Finnish dictionary > share

  • 6 duty

    • palvelus
    • tullimaksu
    • tulli
    • toimeksisaanti
    • tulli (maksu)
    • työvuoro
    • homma
    • velvollisuus
    • vero
    • virkavelvollisuus
    • virkatehtävä
    • virantoimitus
    • sitoumus
    • askare
    • puuha
    • päivystysvuoro
    • päivystys
    • tehtävä
    • maksu
    * * *
    'dju:ti
    plural - duties; noun
    1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) velvollisuus
    2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) tehtävä, velvollisuus
    3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) vero, tulli
    - dutiful
    - duty-free
    - off duty
    - on duty

    English-Finnish dictionary > duty

  • 7 face the music

    • vastata seurauksista
    * * *
    (to accept punishment or responsibility for something one has done: The child had to face the music after being rude to the teacher.) vastata seurauksista

    English-Finnish dictionary > face the music

  • 8 find out

    • ottaa selvää
    • saada selville
    • saada ilmi
    • todeta
    • varmistua
    • keksiä
    • keksiä (löytää)
    • perillä
    • selvittää
    • löytää
    * * *
    1) (to discover: I found out what was troubling her.) saada selville
    2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) paljastaa

    English-Finnish dictionary > find out

  • 9 fine

    • oivallinen
    • oiva
    • ohut
    • ohentua
    • näyttävä
    • ohentaa
    • ihana
    • hyvin
    • hyvä
    • jalo
    • hienosti
    • hienotekoinen
    • hienosäikeinen
    • hienosyinen
    • hienojakoinen
    • hienoluonteinen
    • hieno
    • hiuksenhieno
    finance, business, economy
    • viivästyskorko
    • virhemaksu
    • edustava
    • fiini
    • erinomainen
    • siro
    • uljas
    • upea
    • uhkea
    • pramea
    • pouta
    • priima
    • rangaistus
    • rahasakko
    • terävä
    • kaunis
    • kelpo
    • kivaa
    • muhkea
    • sakottaa
    law
    • sakkotuomio
    • sakkorangaistus
    • sakko
    • mainiosti
    • mainio
    • ylväs
    • kunnon
    • komea
    geography
    • korea
    • korvaus
    • loistokas
    • loistava
    • loistelias
    • loistavasti
    * * *
    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) hieno
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) kaunis
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) terve, mainio
    4) (thin or delicate: a fine material.) hieno
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) tarkka
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) hieno
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) herkkä, hiuksenhieno
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) mainio
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.)
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!)
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sakko
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.)

    English-Finnish dictionary > fine

  • 10 fluke

    • onnenosuma
    • onnenpotku
    • ankkurinkynsi
    • väkä
    • sattuma
    * * *
    flu:k
    (a chance success: Passing the exam was a fluke - I had done no work.) onnenpotku

    English-Finnish dictionary > fluke

  • 11 judge

    • otaksua
    • palkintotuomari
    • ruotia
    • toimia tuomarina
    • tuomita
    • tuntija
    law
    • tuomita (olla tuomarina)
    • tuomari
    • antaa palautetta
    • arvostelutuomari
    • arvioida
    • asiantuntija
    • arvostella
    • päätellä
    • ratkaista
    • repostella
    • harkita
    • kritikoida
    • kritisoida
    law
    • käräjätuomari
    • pitää
    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) antaa tuomio
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) toimia arvostelutuomarina
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) arvioida
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tuomita
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tuomari
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arvostelutuomari
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) asiantuntija
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Finnish dictionary > judge

  • 12 on

    • paikkaa
    • paikallaan
    • palavat
    • paikalleen
    • nojautua
    • nojata
    • jatkaa jotakin
    • jonkin päällä
    • jossakin
    • jonkin päälle
    • jollakin
    • tähdentää
    • varrella
    • edelleen
    • eteenpäin
    • erimielinen
    • siirtyä
    • alalle
    • ajoissa
    • alkaen
    • aikaa
    • päälle
    • päällä
    • raportoida
    • tilaa ym
    • kiinni
    • kohdetta
    • sopia
    • yllä
    • ylle
    • kytketty
    • käynnissä
    • pinnalla
    • pitkin
    • pinnalle
    • lähtien
    * * *
    on 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) jostakin kertova
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) jossakin
    6) (supported by: She was standing on one leg.) varassa
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) kuurilla
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) parissa
    9) (towards: They marched on the town.) kohti
    10) (near or beside: a shop on the main road.) varrella
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mukanaan
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) tehtäessä
    14) (followed by: disaster on disaster.)
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) päällä, päälle, yllään
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) jatkaa
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) päällä, päälle
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) mennä
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) kyytiin
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) meneillään
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Finnish dictionary > on

  • 13 pantomime

    • elenäytelmä
    • pantomiimi
    * * *
    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) joulunäytelmä
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)

    English-Finnish dictionary > pantomime

  • 14 repent

    • tehdä parannus
    • katua
    • kaduttaa
    * * *
    rə'pent
    1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) katua
    2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) katua
    - repentant

    English-Finnish dictionary > repent

  • 15 result

    • olla tuloksena
    • olla seurauksena
    • saada alkunsa
    • tulos
    • jälkiseuraus
    • johtua
    • tuotos
    • seuraus
    • seurata
    • aiheutua
    • aikaansaannos
    • aikaansaada
    • ansio
    • vaikutus
    • päätös
    • päätyä
    • päättyä
    • päättely
    • teko
    • koitua
    • saavutus
    • suoritus
    • tapahtua
    • laskeminen
    • lopputulos
    * * *
    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) tulos
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) tulos
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) tulos
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) tulos
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) aiheutua
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) johtaa

    English-Finnish dictionary > result

  • 16 return

    • palata
    • paluumatka
    • paluulähetys
    • paluu-
    • paluu
    • palauttaminen
    • palautus-
    • palautus
    • palauttaa
    • palkkio
    • palkitseminen
    • palautua
    • ritorno
    • rivinpalautus
    • tulos
    • tulo(talous)
    • tulo
    • tulla takaisin
    • tulokset
    • tulo (raha)
    • tileistä poistaminen
    • ilmoitus
    • ilmoittaa
    • julistaa
    • tuotto
    • tuotos
    • tuottaa
    • vastata
    • edestakainen
    • vaali
    • uusiutua
    • valita parlamenttiin
    • voitto
    • tiedot
    • kimmota
    • kannattavuus
    • menopaluulippu
    • peräytyä
    • peräytyminen
    • maksaa takaisin
    • takaisintulo
    • kotiinpaluu
    finance, business, economy
    • korkotuotto
    • lähettää takaisin
    * * *
    rə'tə:n 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa
    3) (I'll return to this topic in a minute.) palata
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Finnish dictionary > return

  • 17 should

    • pitäisi
    * * *
    ʃud
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) isi
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) pitäisi
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) isi
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) sattuisi
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) isi
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Finnish dictionary > should

  • 18 spent

    • uupunut
    • käytetty
    * * *
    1) (used: a spent match.) käytetty
    2) (exhausted: By the time we had done half of the job we were all spent.) uupunut

    English-Finnish dictionary > spent

  • 19 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 20 talk

    • pakista
    • pakina
    • pakina esitelmä
    • rupatella
    • tokaista
    • todeta
    • neuvottelu
    • neuvotella
    • hälytä
    • häly
    • hälistä
    • jaaritus
    • jaaritella
    • jutteluhetki
    • juoruta
    • jutustella
    • jutella
    • juttelu
    • juoru
    • turista
    • vastata
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esitelmä
    • puhelu
    • puheenaihe
    • puhutella
    • puhella
    • puhua
    • pukahtaa
    • puhe
    • pälpättää
    • keskustella (puhua)
    • keskustella
    • keskustelu
    • haastaa
    • haastella
    • sanoa
    • mainita
    • tarinoida
    • lausua
    • luento
    * * *
    to:k 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) puhua
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) juoruta
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) keskustella jostakin
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) keskustelu
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) luento
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) juoruilu
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) suunpieksäntä
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Finnish dictionary > talk

См. также в других словарях:

  • Done with Mirrors — Studio album by Aerosmith Released November 9, 1985 …   Wikipedia

  • Done by Mirrors — Studio album by Andi Deris Released November 20, 1999 Genre Hard Rock Label …   Wikipedia

  • done it all — had a lot of experience, done every activity    We need a manager who s done it all done all the jobs …   English idioms

  • Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… …   Wikipedia

  • done and done — adjective Done thoroughly and satisfactorily. Done and done, he said to himself. And he felt pretty good. The anger and hurt that only a few hours before had been sharp and deep had dulled …   Wiktionary

  • done for — Synonyms and related words: SOL, all bets off, all gone, all off, all over, all up, all up with, annihilated, asleep, asleep in Jesus, at an end, at rest, ausgespielt, bad, bankrupt, beat, beaten, bereft of life, bested, blasted, blighted,… …   Moby Thesaurus

  • Had — Have Have (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • done for — I (Roget s IV) modif. Syn. defeated, vanquished, ruined; see beaten 1 , dead 1 , destroyed , dying 1 . II (Roget s 3 Superthesaurus) a. doomed, *had it, beaten, defeated, ruined, finished, *sunk, *washed up, exhausted, tired, dead. ANT.: saved,… …   English dictionary for students

  • done to a turn — Meaning Cooked just right. Origin Food cooked on a spit had to be turned by hand …   Meaning and origin of phrases

  • you had me worried — spoken phrase used for telling someone that you were worried by something they had said or done, but now you are not Thesaurus: expressions used to talk about worriessynonym Main entry: worried * * * you had me ˈworried idiom …   Useful english dictionary

  • have had it — phrasal 1. to have had or have done all one is going to be allowed to 2. to have experienced, endured, or suffered all one can …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»