Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

it+coming

  • 61 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) puodukas
    II noun
    (a slang word for the face.) srėbtuvė
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) užpulti ir apiplėšti

    English-Lithuanian dictionary > mug

  • 62 north-easterly / north-westerly

    1) ((of a wind etc) coming from the north-east or north-west: a north-easterly wind.) šiaurės rytų, šiaurės vakarų
    2) (looking, lying etc towards the north-east or north-west: a north-westerly direction.) šiaurės rytų, šiaurės vakarų

    English-Lithuanian dictionary > north-easterly / north-westerly

  • 63 northerly

    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) šiaurės, šiaurinis
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) šiaurės

    English-Lithuanian dictionary > northerly

  • 64 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ne
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) kad ne

    English-Lithuanian dictionary > not

  • 65 opportune

    adjective (coming at the right time: an opportune remark.) laiku padarytas, savalaikis

    English-Lithuanian dictionary > opportune

  • 66 posterior

    [pə'stiəriə]
    (coming, or situated behind.) vėlesnis, užpakalinis

    English-Lithuanian dictionary > posterior

  • 67 posterity

    [po'sterəti]
    (people coming after; future generations: The treasures must be kept for posterity.) palikuonys, būsimosios kartos

    English-Lithuanian dictionary > posterity

  • 68 posthumous

    ['postjuməs]
    1) (happening, coming etc to a person after his death: the posthumous publication of his book.) pomirtinis
    2) ((of a child) born after its father has died.) gimęs po tėvo mirties

    English-Lithuanian dictionary > posthumous

  • 69 preliminary

    [pri'liminəri]
    (coming before, and preparing for, something: The chairman made a few preliminary remarks before introducing the speaker.) įžanginis, parengtinis, preliminarus

    English-Lithuanian dictionary > preliminary

  • 70 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) ketvirtis
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) 25 centų moneta
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvartalas
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) pusė, šalis
    5) (mercy shown to an enemy.) pasigailėjimas
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) pasturgalis
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) jaunatis, delčia
    8) (one of four equal periods of play in some games.) vienas iš keturių kėlinių
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) ketvirtis
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) perpjauti į keturias dalis
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dalyti iš keturių
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) apgyvendinti
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) kas ketvirtį
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ketvirčio žurnalas
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Lithuanian dictionary > quarter

  • 71 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) laikyti
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) manyti, ketinti
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with

    English-Lithuanian dictionary > reckon

  • 72 reprove

    [rə'pru:v]
    verb (to tell (a person) that he has done wrong: The teacher reproved the boys for coming late to school.) priekaištauti

    English-Lithuanian dictionary > reprove

  • 73 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apvalus, apskritas
    2) (rather fat; plump: a round face.) apvalus
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) aplink
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) aplink, ratu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) iš rankų į rankas, aplink
    4) (from place to place: We drove round for a while.) aplink, apylankom(is)
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) aplink
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) at(eiti), už(eiti)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) aplink, po
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) aplink, apie
    3) (changing direction at: He came round the corner.) iš už
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po visą
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ciklas, ratas
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apėjimas, ratas
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) pliūpsnis
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šovinys, sviedinys
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) turas, raundas, etapas
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanonas
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apsukti
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinkinis
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Lithuanian dictionary > round

  • 74 scold

    [skəuld]
    (to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) barti

    English-Lithuanian dictionary > scold

  • 75 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) siūlė
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) sandūra
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) gysla
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) susiūti
    - the seamy side of life
    - the seamy side

    English-Lithuanian dictionary > seam

  • 76 secondary

    1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) vidurinis
    2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) antraeilis

    English-Lithuanian dictionary > secondary

  • 77 shake one's head

    (to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) papurtyti galvą

    English-Lithuanian dictionary > shake one's head

  • 78 shock

    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) smūgis, sukrėtimas
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) šokas
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) smūgis
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) šokas, smūgis
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) pritrenkti, kelti pasibaisėjimą
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) plaukų kupeta, gaurai

    English-Lithuanian dictionary > shock

  • 79 smoke

    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) dūmai
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) rūkymas
    2. verb
    1) (to give off smoke.) dūmyti
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) rūkyti
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) rūkyti
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    English-Lithuanian dictionary > smoke

  • 80 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) tvirtas
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) gilus
    3) (full; thorough: a sound basic training.) solidus, rimtas
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) geras, nepriekaištingas
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) protingas
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) garsas
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) garsas
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaizdas, apibūdinimas
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skambinti, skambėti
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) pranešti, skelbti
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) skambėti
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ištarti
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) išklausyti
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) padaryti nepralaidų garsui
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) išmatuoti gylį
    - sound out

    English-Lithuanian dictionary > sound

См. также в других словарях:

  • Coming Home (Diddy-Dirty Money song) — Coming Home Single by Diddy Dirty Money featuring Skylar Grey from the album Last Train to Paris …   Wikipedia

  • Coming Home (New Found Glory album) — Coming Home Studio album by New Found Glory Released September 19, 2006 …   Wikipedia

  • Coming-Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Home — or Comin Home may also refer to: Contents 1 Film and television 2 Literature 3 Music …   Wikipedia

  • Coming-out — (von englisch „coming out of the closet“, wörtlich: „aus dem Kleiderschrank herauskommen“) bezeichnet zumeist den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen, oder seine von geschlechtlichen Identität oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Up to Breathe — Studio album by MercyMe Released April 25, 2006 …   Wikipedia

  • Coming Up (album) — Coming Up Studio album by Suede Released 2 September 1996 …   Wikipedia

  • Coming on Strong — Studio album by Hot Chip Released 24 May 2004 …   Wikipedia

  • Coming Home for Christmas — Single by Banaroo from the album Christmas World …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»