Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

it+coming

  • 21 birth

    [bə:Ɵ]
    1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) fæðing
    2) (the beginning: the birth of civilization.) upphaf
    - birthday
    - birthmark
    - birthplace
    - birthrate
    - give birth to
    - give birth

    English-Icelandic dictionary > birth

  • 22 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blindur
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) blinda
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun
    - the blind leading the blind

    English-Icelandic dictionary > blind

  • 23 breeches

    ['bri iz, ]( American[) 'bri:-]
    (trousers, especially ones coming just below the knee: riding breeches.) (hné)buxur; reiðbuxur

    English-Icelandic dictionary > breeches

  • 24 circulate

    ['sə:kjuleit]
    1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) streyma (í hring)
    2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) berast/breiðast út
    - circulatory

    English-Icelandic dictionary > circulate

  • 25 come along

    1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) koma með, fylgja
    2) (to progress: How are things coming along?) gengur, miðar

    English-Icelandic dictionary > come along

  • 26 conclude

    [kən'klu:d]
    1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) ljúka, enda
    2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) álykta
    - conclusive
    - conclusively
    - conclusiveness

    English-Icelandic dictionary > conclude

  • 27 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) fjölmenni
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) vinahópur
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) hópast í kringum
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) yfirfylla

    English-Icelandic dictionary > crowd

  • 28 customs

    1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) tollyfirvöld; innflutningstollur
    2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) tollheimta

    English-Icelandic dictionary > customs

  • 29 debate

    [di'beit] 1. noun
    (a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) umræða
    2. verb
    1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) halda umræður
    2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) íhuga

    English-Icelandic dictionary > debate

  • 30 dew

    [dju:]
    (tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) dögg

    English-Icelandic dictionary > dew

  • 31 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) sleppa úr haldi; útskrifa
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) hleypa af
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) inna af hendi
    4) (to pay (a debt).) greiða
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) hleypa út
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) lausn; framkvæmd
    2) (pus etc coming from eg a wound.) útferð

    English-Icelandic dictionary > discharge

  • 32 done for

    (ruined, defeated or about to be killed etc: The police are coming - run for it or we're done for!) vera búinn að vera; vera dauðans matur

    English-Icelandic dictionary > done for

  • 33 Easter

    ['i:stə]
    (a Christian festival held in the spring, to celebrate Christ's coming back to life after the Crucifixion.) páskar

    English-Icelandic dictionary > Easter

  • 34 easterly

    1) ((of a wind, breeze etc) coming from the east: an easterly wind.) austlægur
    2) (looking, lying etc towards the east: We are travelling in an easterly direction.) í austurátt

    English-Icelandic dictionary > easterly

  • 35 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) bergmál
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) bergmála
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) herma eftir; endurtaka

    English-Icelandic dictionary > echo

  • 36 ensuing

    adjective (coming after; happening as a result: She was killed in the ensuing riots.) sem fylgir í kjölfarið

    English-Icelandic dictionary > ensuing

  • 37 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) innganga
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) aðgangur
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) inngangur
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) skráður þátttakandi; skráning
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) færsla

    English-Icelandic dictionary > entry

  • 38 extraterrestrial

    [ekstrətə'restriəl]
    noun, adjective
    ((a person etc) not living on or coming from the planet Earth.) geimvera

    English-Icelandic dictionary > extraterrestrial

  • 39 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) fylgja, koma á eftir
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) fara eftir
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) fylgjast með, skilja
    4) (to act according to: I followed his advice.) hlÿða, fara að
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) næstur, næstkomandi
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) eftirtalinn
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) í kjölfar
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) eftirfarandi
    - follow up

    English-Icelandic dictionary > follow

  • 40 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) gosbrunnur
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) buna úr gosbrunni
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) uppspretta

    English-Icelandic dictionary > fountain

См. также в других словарях:

  • Coming Home (Diddy-Dirty Money song) — Coming Home Single by Diddy Dirty Money featuring Skylar Grey from the album Last Train to Paris …   Wikipedia

  • Coming Home (New Found Glory album) — Coming Home Studio album by New Found Glory Released September 19, 2006 …   Wikipedia

  • Coming-Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Home — or Comin Home may also refer to: Contents 1 Film and television 2 Literature 3 Music …   Wikipedia

  • Coming-out — (von englisch „coming out of the closet“, wörtlich: „aus dem Kleiderschrank herauskommen“) bezeichnet zumeist den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen, oder seine von geschlechtlichen Identität oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Coming Up to Breathe — Studio album by MercyMe Released April 25, 2006 …   Wikipedia

  • Coming Up (album) — Coming Up Studio album by Suede Released 2 September 1996 …   Wikipedia

  • Coming on Strong — Studio album by Hot Chip Released 24 May 2004 …   Wikipedia

  • Coming Home for Christmas — Single by Banaroo from the album Christmas World …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»