Перевод: с английского на датский

с датского на английский

it+came+to

  • 41 dazed

    adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) forvirret; fortumlet
    * * *
    adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) forvirret; fortumlet

    English-Danish dictionary > dazed

  • 42 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) død
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) død; afbrudt
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) død-; fuldstændig; total
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) totalt
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) død-
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) død
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) død; afbrudt
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) død-; fuldstændig; total
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) totalt
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) død-
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Danish dictionary > dead

  • 43 delay

    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) udskyde; udsætte
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) forsinke; forhale
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) forsinkelse; udsættelse
    * * *
    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) udskyde; udsætte
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) forsinke; forhale
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) forsinkelse; udsættelse

    English-Danish dictionary > delay

  • 44 double back

    (to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) vende om og gå tilbage, hvor man kom fra
    * * *
    (to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) vende om og gå tilbage, hvor man kom fra

    English-Danish dictionary > double back

  • 45 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) give en dukkert
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) dukke
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) and
    2) (a female duck. See also drake.) and
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)
    * * *
    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) give en dukkert
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) dukke
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) and
    2) (a female duck. See also drake.) and
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)

    English-Danish dictionary > duck

  • 46 early

    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) tidligt; i begyndelsen
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) tidligt; for tidligt
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) tidlig
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) tidlig; ældre
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) tidlig
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) hurtig
    - early bird
    * * *
    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) tidligt; i begyndelsen
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) tidligt; for tidligt
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) tidlig
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) tidlig; ældre
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) tidlig
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) hurtig
    - early bird

    English-Danish dictionary > early

  • 47 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Danish dictionary > figure

  • 48 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) til sidst
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) endeligt; langt om længe
    * * *
    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) til sidst
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) endeligt; langt om længe

    English-Danish dictionary > finally

  • 49 flatten

    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) blive fladt
    * * *
    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) blive fladt

    English-Danish dictionary > flatten

  • 50 fruition

    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) virkeliggørelse
    * * *
    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) virkeliggørelse

    English-Danish dictionary > fruition

  • 51 grinding

    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende
    * * *
    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende

    English-Danish dictionary > grinding

  • 52 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) standse; stoppe
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) stop
    2) (a short stop (on a march etc).) stop
    3) (a small railway station.) trinbræt
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) standse; stoppe
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) stop
    2) (a short stop (on a march etc).) stop
    3) (a small railway station.) trinbræt
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Danish dictionary > halt

  • 53 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld
    * * *
    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld

    English-Danish dictionary > handful

  • 54 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med
    * * *
    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med

    English-Danish dictionary > have nothing to do with

  • 55 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Danish dictionary > head

  • 56 heads

    noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) krone
    * * *
    noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) krone

    English-Danish dictionary > heads

  • 57 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) hende
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) hendes; dens
    - herself
    * * *
    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) hende
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) hendes; dens
    - herself

    English-Danish dictionary > her

  • 58 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjul
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø
    * * *
    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjul
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø

    English-Danish dictionary > hiding

  • 59 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) hvæse
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) hvæsen
    * * *
    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) hvæse
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) hvæsen

    English-Danish dictionary > hiss

  • 60 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Danish dictionary > hope

См. также в других словарях:

  • Came (Pyrenees-Atlantiques) — Came (Pyrénées Atlantiques) Pour les articles homonymes, voir Came. Came …   Wikipédia en Français

  • Came (Mécanique) — Pour les articles homonymes, voir Came. Came radiale à profil extérieur. Une came est un organe mécanique constituant une mémoire et destiné à restituer un mouvement de …   Wikipédia en Français

  • Came (mecanique) — Came (mécanique) Pour les articles homonymes, voir Came. Came radiale à profil extérieur. Une came est un organe mécanique constituant une mémoire et destiné à restituer un mouvement de …   Wikipédia en Français

  • Came (Pirineos Atlánticos) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Came. Came Akamarre/Cama …   Wikipedia Español

  • Came (disambiguation) — Came may refer to:* came, a divider bar used between small pieces of glass to make a larger glazing panel, sometimes referred to as leaded glass * Came, a commune of the Pyrénées Atlantiques département , in FranceCame is also a slang term for… …   Wikipedia

  • Came — Saltar a navegación, búsqueda Came puede referirse a: Came, una comuna francesa ubicada en el departamento de los Pirineos Atlánticos. Al Consejo de Ayuda Mutua Económica, organización económica soviética. Obtenido de Came Categoría:… …   Wikipedia Español

  • Came the Dawn — est un film américain de Leo McCarey et Arch Heath sorti en 1928. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • came — (k[=a]m), n. [Cf. Scot. came, caim, comb, and OE. camet silver.] A slender rod of cast lead, with or without grooves, used, in casements and stained glass windows, to hold together the panes or pieces of glass. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • came — 1. (ka m ) s. f. Voy. chame. came 2. (ka m ) s. f. •   Nom donné, dans le département de la Manche, à des pots de cuivre jaune, mais étamés intérieurement, dans lesquels on transporte le lait de l herbage à la ferme, les Primes d honneur, Paris,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Came — (k[=a]m), imp. of {Come}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camé — camé, e adj. et n. Drogué : Camé jusqu aux yeux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»