Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

it+belongs+to+sb+to+do

  • 1 belong

    [bi'loŋ]
    1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) pertencer
    2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) pertencer
    3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) fazer par
    * * *
    be.long
    [bil'ɔŋ] vi 1 ter seu lugar próprio. he belongs here / ele é daqui, ele mora aqui. the plates belong in the cupboard / o lugar dos pratos é no armário. 2 (com to) pertencer a, ser propriedade de. 3 ser parte de, ser membro de. he belongs to the clever people / ele faz parte das pessoas inteligentes. the larch belongs under (or in) the needletrees / o larício pertence às coníferas. 4 caber a, competir a. that belongs to a doctor / isto compete ao médico.

    English-Portuguese dictionary > belong

  • 2 belong

    [bi'loŋ]
    1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) pertencer
    2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) pertencer
    3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) fazer par

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > belong

  • 3 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) dizer respeito
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preocupar-se
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) preocupar-se
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) preocupação
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) ansiedade
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) firma
    * * *
    con.cern
    [kəns'ə:n] n 1 concernência. 2 interesse. I have no concern for such things / não me interesso por estas coisas. 3 (também concerns) assunto importante, negócio. 4 inquietação, preocupação. 5 companhia, empresa comercial, firma. 6 relação, referência. • vt+vi 1 concernir, afetar, dizer respeito a. 2 interessar. 3 afligir, preocupar, inquietar. a big concern uma empresa ou companhia grande. a flourishing concern um negócio próspero. a matter of great concern um assunto de grande importância. a practical concern um interesse imediato. I have no concern with nada tenho a ver com, não é da minha conta. mind your own concerns trate de seus próprios assuntos. that it no concern of yours isto não é da sua conta. to be concerned about a thing ou for a person estar preocupado com uma coisa ou por causa de uma pessoa. to concern about/ over preocupar-se. to concern in/ with ocupar-se, participar. to whom it may concern Jur a quem possa interessar. with deep concern com grande preocupação.

    English-Portuguese dictionary > concern

  • 4 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) divisão
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) divisória
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divisão
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) divergência
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisão
    * * *
    di.vi.sion
    [div'iʒən] n divisão. 1 operação de dividir. 2 separação, aquilo que separa ou divide. 3 partilha, repartição, distribuição. 4 compartimento. 5 linha divisória. 6 classificação, distinção, grupo, subdivisão, seção. 7 uma das partes em que se divide um discurso; uma oração, etc. 8 distrito, área com jurisdição. 9 desunião, discórdia, discordância. 10 parte de um exército formada de brigadas. 11 parte da esquadra composta de diversos navios de guerra. 12 voto de um corpo legislativo. division of a word divisão silábica. division of labour divisão do trabalho, processo de organização específico do trabalho. to go into a division ir votar (no parlamento).

    English-Portuguese dictionary > division

  • 5 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extremo
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extremo
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extremista/extremo
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extremo
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extremo/excesso
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    ex.treme
    [ikstr'i:m] n 1 extremo. in the extreme, to an extreme / extremamente, em extremo. at the other extreme / na ponta oposta, na extremidade oposta. 2 extremidade. extremes meet / os extremos se tocam, os contrastes se atraem. to fly to the opposite extreme / cair no extremo oposto. 3 último grau. 4 excesso, descomedimento, exagero. to carry modesty to an extreme / exagerar a modéstia. to go to extremes / ir aos extremos. • adj 1 extremo. 2 derradeiro, último. 3 sumo, supremo. 4 grandíssimo, extremado. 5 excessivo, imoderado. 6 violento, severo. 7 exagerado.

    English-Portuguese dictionary > extreme

  • 6 faction

    ['fækʃən]
    (a group or party that belongs to, and usually dissents from, a larger group.) facção
    * * *
    fac.tion
    [f'ækʃən] n 1 facção: partido político, ou social. 2 partidarismo, parcialidade. 3 dissensão.

    English-Portuguese dictionary > faction

  • 7 hers

    [hə:z]
    pronoun (something which belongs to a female person or animal already spoken about: It's not your book - it's hers; Hers is on that shelf.)
    * * *
    [hə:z] possessive pron seu, sua, seus, suas, dela. it is hers / é dela. a friend of hers / um amigo dela.

    English-Portuguese dictionary > hers

  • 8 individual

    [indi'vidjuəl] 1. adjective
    1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) individual
    2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individual
    3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) pessoal
    2. noun
    1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) indivíduo
    2) (a person: He's an untidy individual.) indivíduo
    - individually
    * * *
    in.di.vid.u.al
    [indiv'idjuəl] n 1 indivíduo, pessoa, sujeito. 2 personalidade. • adj individual, pessoal, particular, próprio, distinto, característico, singular.

    English-Portuguese dictionary > individual

  • 9 intern

    I [in'tə:n] verb
    (during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internar
    II ['intə:n] noun
    ((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.) interno
    * * *
    in.tern
    ['intə:n] n 1 Amer médico interno. 2 interno (em escola). • [int'ə:n] vt+vi 1 internar (também em prisão, especialmente por razões políticas ou em tempo de guerra). 2 trabalhar como médico interno.

    English-Portuguese dictionary > intern

  • 10 member

    ['membə]
    1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) membro
    2) (short for Member of Parliament. M.P)
    * * *
    mem.ber
    [m'embə] n 1 membro (do corpo). 2 parte de um todo. 3 membro, sócio, associado. 4 membro de uma equação.

    English-Portuguese dictionary > member

  • 11 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) meu/minha
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mina
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) extrair
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) minar
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) destruir
    - mining
    - minefield
    * * *
    mine1
    [main] pron meu, meus, minha, minhas. a friend of mine um amigo meu.
    ————————
    mine2
    [main] n mina: a) escavação subterrânea para obtenção de minérios. b) escavação por baixo de fortificações inimigas, destinada a fazê-las explodir. c) engenho de guerra contendo explosivos colocado no roteiro de navios inimigos para destruí-los. d) jazida de minério. e) manancial, fonte de riqueza. • vt+vi 1 minar, escavar uma mina. 2 minerar, extrair minério. 3 minar, solapar. 4 colocar minas. he is a mine of information ele é uma mina (fonte) de informações.

    English-Portuguese dictionary > mine

  • 12 relation

    1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) parente
    2) (a relationship (between facts, events etc).) relação
    3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) relaçOes
    * * *
    re.la.tion
    [ril'eiʃən] n 1 narração, relato. 2 referência, alusão. 3 parente, parentela. is he a relation of yours? / é seu parente? 4 relação. he had relations with the society / ele tinha relações com a sociedade. 5 relacionamento, ligação. distant relation parente afastado. in/ with relation to com referência a, com respeito a. near relation parente próximo. to bear little/ some relation to ter pouco/algo a ver com. to bear no relation to não ter nada a ver com. to have relations with coll fazer sexo com, ter relações sexuais com.

    English-Portuguese dictionary > relation

  • 13 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) aluguel
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) alugar
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) isento de renda
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) rasgão
    * * *
    rent1
    [rent] ps+pp of rend.
    ————————
    rent2
    [rent] n 1 aluguel. 2 renda, arrendamento. • vt+vi 1 alugar. 2 cobrar aluguel. for rent para alugar. to rent at a certain price ser arrendado (ou alugado) por determinado preço.
    ————————
    rent3
    [rent] n 1 racha, fenda, abertura, ruptura, dilaceramento, brecha. 2 fig cisma, separação por meios violentos.

    English-Portuguese dictionary > rent

  • 14 rightfully

    adverb It rightfully belongs to me, although she has it at the moment.) legitimamente
    * * *
    right.ful.ly
    [r'aitfuli] adv 1 legalmente, legitimamente. 2 retamente, corretamente, justamente.

    English-Portuguese dictionary > rightfully

  • 15 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) escravo
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) escravo
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) labutar
    * * *
    [sleiv] n 1 escravo. 2 pessoa viciada, escravo. he is a slave to drink / ele é viciado na bebida. 3 mourejador, pessoa que trabalha muito, que é explorada por outros. • vi trabalhar muito, mourejar, labutar.

    English-Portuguese dictionary > slave

  • 16 tribesman

    noun (a man who belongs to a tribe: an African tribesman.)
    * * *
    tribes.man
    [tr'aibzmən] n membro de uma tribo.

    English-Portuguese dictionary > tribesman

  • 17 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) insígnias
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) bandeira
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) insígnias

    English-Portuguese dictionary > colours

  • 18 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) insígnia
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) bandeira
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) insígnia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > colours

  • 19 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) dizer respeito
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preocupar-se
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) preocupar(-se), interessar(-se)
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) responsabilidade
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) preocupação
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) firma

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > concern

  • 20 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) divisão
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) divisória
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divisão
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) divergência
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > division

См. также в других словарях:

  • belongs — be·long || bɪ lÉ’Å‹ v. be a part of; fit, suit …   English contemporary dictionary

  • belongs to — owned by, possessed by, is a member of, is counted with …   English contemporary dictionary

  • BELONGS — …   Useful english dictionary

  • Right Here, Right Now (My Heart Belongs to You) — Infobox Single Name = Right Here, Right Now (My Heart Belongs to You) Artist = Agnes Carlsson from Album = Agnes Released = December 7, 2005 Format = CD single Recorded = 2005 Genre = Pop Length = 4:09 Label = Columbia Writer = Jörgen Elofsson… …   Wikipedia

  • The Impossible Dream & Tomorrow Belongs to Me — Infobox Album | Name = The Impossible Dream Tomorrow Belongs To Me Type = Album Artist = Alex Harvey Released = 2006 Recorded = 1974 1975 Genre = Rock Length = 62:36 Label = Producer = Reviews = Last album = Framed Next (2006) This album = The… …   Wikipedia

  • Phineas and Ferb: Summer Belongs to You! — Серия Финеса и Ферба Summer Belongs to You Лето твоя пора! …   Википедия

  • Tomorrow Belongs to Me (SAHB album) — Infobox Album | Name = Tomorrow Belongs To Me Type = Album Artist = The Sensational Alex Harvey Band Released = April 1975 Recorded = 1975 Genre = Rock Length = 36:75 Label = 1975 LP released on Vertigo Records, 1993 German CD reissue released on …   Wikipedia

  • Tomorrow Belongs to Me — Album par Sensational Alex Harvey Band Sortie avril 1975 Enregistrement Apple Studios, Londres Durée 39 55 (original) Genre Rock, Glam rock …   Wikipédia en Français

  • My Heart Belongs to Daddy (Desperate Housewives) — My Heart Belongs to Daddy Desperate Housewives episode Episode no. Season 2 Episode 4 Directed by Robert Duncan McNeill …   Wikipedia

  • Tonight Belongs to the Young — Infobox Album Name = Tonight Belongs To The Young Type = compilation Longtype = Artist = Pretty Boy Floyd Released = 2003 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Perris Records Producer = Reviews = Last album = The Vault II (2003) This album =… …   Wikipedia

  • My Heart Belongs to Daddy — For other uses, see My Heart Belongs to Daddy (disambiguation). My Heart Belongs to Daddy is a song written by Cole Porter, for the 1938 musical Leave It to Me! which premiered on Nov 9, 1938. It was performed by Mary Martin who played Dolly… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»