-
101 establecer relaciones
v.to build relationships.* * *(v.) = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationshipsEx. The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.Ex. The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.Ex. This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.Ex. Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals = El replanteamiento de la función que los bibliotecarios y editores desempeñan pueden permitirnos, dentro de este entorno digital, establecer relaciones que nos ayuden a conseguir nuestros objetivos.* * *(v.) = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationshipsEx: The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
Ex: The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.Ex: This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.Ex: Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals = El replanteamiento de la función que los bibliotecarios y editores desempeñan pueden permitirnos, dentro de este entorno digital, establecer relaciones que nos ayuden a conseguir nuestros objetivos. -
102 estado de trance
(n.) = state of tranceEx. Sacred mushrooms produce a state of trance that allows the shaman to gain a heightened level of self-consciousness & an objective consciousness of the world.* * *(n.) = state of tranceEx: Sacred mushrooms produce a state of trance that allows the shaman to gain a heightened level of self-consciousness & an objective consciousness of the world.
-
103 examen de conducir
driving test* * *(n.) = road testEx. Remember, if you take the road test on your motorbike, scooter or moped, you will receive a driver's licence that allows you to operate these types of vehicles only.* * *(n.) = road testEx: Remember, if you take the road test on your motorbike, scooter or moped, you will receive a driver's licence that allows you to operate these types of vehicles only.
* * *driving test -
104 examen tipo test
(n.) = multiple choice testEx. The software that allows students to take a multiple choice test on a computer to determine how well they understood what they have read.* * *(n.) = multiple choice testEx: The software that allows students to take a multiple choice test on a computer to determine how well they understood what they have read.
-
105 exención
f.exemption, waiver, dispensation, exception.* * *1 exemption\exención de impuestos tax exemption* * *noun f.* * *SF exemption (de from)exención contributiva, exención de impuestos — tax exemption, tax allowance
* * *femenino exemption* * *= waiver, exemption, write-off [writeoff].Ex. Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.Ex. Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex. The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.----* exención de impuestos = tax exemption.* exención del IVA = zero-rate, zero-rating.* exención de responsabilidad = disclaimer.* exención fiscal = tax write-off.* hacer exenciones = make + exemptions.* * *femenino exemption* * *= waiver, exemption, write-off [writeoff].Ex: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.
Ex: Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex: The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.* exención de impuestos = tax exemption.* exención del IVA = zero-rate, zero-rating.* exención de responsabilidad = disclaimer.* exención fiscal = tax write-off.* hacer exenciones = make + exemptions.* * *exemption* * *
exención sustantivo femenino exemption
' exención' also found in these entries:
Spanish:
franquicia
English:
exemption
- dispensation
* * *exención nfexemptionexención fiscal tax exemption* * *f exemption* * * -
106 expropiar
v.to expropriate.* * *1 to expropriate* * *VT [+ casa, terreno] [sin indemnización] to expropriate; [con indemnización] to place a compulsory purchase order on; [+ vehículo] to commandeer* * *verbo transitivo ( sin indemnización) to expropriate; ( con indemnización) to acquire... by compulsory purchase* * *= disentail, expropriate, commandeer.Ex. A law passed in 1835 disentailed Church properties, making it possible to create libraries in each provincial capital with the acquired religious and scholarly works.Ex. This law allows the U.S. to impose sanctions against foreign investors in Cuba whose investments allegedly involve properties expropriated from Cubans who are now U.S. nationals.Ex. He was left without a scratch and pursued the shooter on foot until the gunman commandeered a passing car.* * *verbo transitivo ( sin indemnización) to expropriate; ( con indemnización) to acquire... by compulsory purchase* * *= disentail, expropriate, commandeer.Ex: A law passed in 1835 disentailed Church properties, making it possible to create libraries in each provincial capital with the acquired religious and scholarly works.
Ex: This law allows the U.S. to impose sanctions against foreign investors in Cuba whose investments allegedly involve properties expropriated from Cubans who are now U.S. nationals.Ex: He was left without a scratch and pursued the shooter on foot until the gunman commandeered a passing car.* * *expropiar [A1 ]vt1 ‹terreno/edificio› (sin indemnización) to expropriate; (con indemnización) to acquire … by compulsory purchase, expropriate2 ‹vehículo/materiales› to commandeer* * *
expropiar ( conjugate expropiar) verbo transitivo ( sin indemnización) to expropriate;
( con indemnización) to acquire … by compulsory purchase
expropiar verbo transitivo to expropriate
' expropiar' also found in these entries:
Spanish:
requisar
English:
expropriate
- condemn
* * *expropiar vtto expropriate* * *v/t expropriate* * *expropiar vt: to expropriate, to commandeer♦ expropiación nf -
107 facetado
adj.faceted.* * *= facet-based.Ex. This is a facet-based system which allows the subjects investigated to be processed in terms of visuality.----* clasificación facetada = faceted classification.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* tesauro facetado = faceted thesaurus.* * *= facet-based.Ex: This is a facet-based system which allows the subjects investigated to be processed in terms of visuality.
* clasificación facetada = faceted classification.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* tesauro facetado = faceted thesaurus. -
108 fax
m.1 fax (machine) (aparato).mandar algo por fax to fax something2 fax (document).* * *1 (sistema, documento) fax2 (aparato) fax machine, fax\enviar por fax to fax* * *noun m.* * *SM1) (=máquina) fax (machine)mandar por fax — to fax, send by fax
2) (=mensaje) fax* * *masculino fax* * *= telefacsimile machine, fax [faxes, -pl.], telefacsimile, facsimile machine, fax machine, fax message.Ex. This allows us -- with the help of devices such as telefacsimile machines, to see our libraries as nodes in a national network of libraries.Ex. Use of fax for ordering of periodicals from SAMPER is being tested.Ex. Photocopying, bibliographic data bases, and telefacsimile are all contributing factors to the decrease in subscriptions to scientific journals.Ex. It can interconnect text processors, personal computers and terminals to high-quality printers, computer-based file stores, facsimile machines, digital voice, video and other electronic office equipment.Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.----* comunicación por fax = telefacsimile communication.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* máquina de fax = fax machine.* transmisión por fax = facsimile transmission.* * *masculino fax* * *= telefacsimile machine, fax [faxes, -pl.], telefacsimile, facsimile machine, fax machine, fax message.Ex: This allows us -- with the help of devices such as telefacsimile machines, to see our libraries as nodes in a national network of libraries.
Ex: Use of fax for ordering of periodicals from SAMPER is being tested.Ex: Photocopying, bibliographic data bases, and telefacsimile are all contributing factors to the decrease in subscriptions to scientific journals.Ex: It can interconnect text processors, personal computers and terminals to high-quality printers, computer-based file stores, facsimile machines, digital voice, video and other electronic office equipment.Ex: Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.Ex: Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.* comunicación por fax = telefacsimile communication.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* máquina de fax = fax machine.* transmisión por fax = facsimile transmission.* * *faxmándaselo por fax fax it to himmándale un fax send him a fax* * *
fax sustantivo masculino
fax;
fax sustantivo masculino fax
' fax' also found in these entries:
Spanish:
poner
- telefax
- faxear
- número
English:
fax
- number
- send
* * *fax nm1. [aparato] fax (machine);mandar algo por fax to fax sth2. [documento] fax;mandar un fax to send a fax* * *m fax;enviar un fax a alguien send s.o. a fax, fax s.o.* * *fax nm: fax, facsimile* * *fax n fax -
109 filólogo
m.philologist, linguist, philologer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 philologist* * *filólogo, -aSM / F (=estudioso) philologist; (=estudiante) language graduate* * *- ga masculino, femenino philologist* * *= philologist.Ex. The initial BAMBI project developed a workstation for historians and more particularly philologists, which allows them to make transcriptions, annotation and indexing on manuscripts.* * *- ga masculino, femenino philologist* * *= philologist.Ex: The initial BAMBI project developed a workstation for historians and more particularly philologists, which allows them to make transcriptions, annotation and indexing on manuscripts.
* * *filólogo -gamasculine, femininephilologist* * *
filólogo◊ -ga sustantivo masculino, femenino
philologist;
soy filólogo I have a degree in languages
filólogo,-a sustantivo masculino y femenino philologist
' filólogo' also found in these entries:
Spanish:
filóloga
* * *filólogo, -a nm,fphilologist* * *m, filóloga f philologist* * *filólogo, -ga n: philologist -
110 flora
f.flora.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: florar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: florar.* * *1 flora* * *noun f.* * *SF flora* * *femenino flora* * *= flora, plant life.Ex. A four level character hierarchy allows subdivision of any flora description into as many as four levels in order to specify plant character precisely.Ex. His paintings feature surrealistic and often disturbing views of animal and plant life.----* fauna y flora = fauna and flora.* fauna y flora marina = marine wildlife, marine life.* flora intestinal = intestinal flora.* flora microbiana = microbial growth.* flora y fauna = biota.* * *femenino flora* * *= flora, plant life.Ex: A four level character hierarchy allows subdivision of any flora description into as many as four levels in order to specify plant character precisely.
Ex: His paintings feature surrealistic and often disturbing views of animal and plant life.* fauna y flora = fauna and flora.* fauna y flora marina = marine wildlife, marine life.* flora intestinal = intestinal flora.* flora microbiana = microbial growth.* flora y fauna = biota.* * *florala flora y fauna the flora and faunaCompuesto:flora bacteriana or intestinalintestinal flora* * *
flora sustantivo femenino
flora
flora f Biol flora
flora intestinal, intestinal bacteria
' flora' also found in these entries:
Spanish:
autóctono
- latitud
- nativo
English:
flora
- wildlife
- wild
* * *flora nf1. [en planta] flora, plant lifeflora intestinal intestinal flora* * *f flora* * *flora nf: flora -
111 forma flexionada
Ex. This tool allows the user to generate all known inflected forms from a list of headwords.* * *Ex: This tool allows the user to generate all known inflected forms from a list of headwords.
-
112 formato delimitado
(n.) = delimited formatEx. This article examines ASCIIREF, which allows the user to reformat any file of ASCII bibliographic records into the delimited format and is completely user configurable.* * *(n.) = delimited formatEx: This article examines ASCIIREF, which allows the user to reformat any file of ASCII bibliographic records into the delimited format and is completely user configurable.
-
113 foro de debate
(n.) = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forumEx. Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.Ex. A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.Ex. Newsgroup is the name for discussion groups on USENET.Ex. Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.Ex. The panel discussion and open forum are also briefly described.Ex. This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples.Ex. This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.Ex. Electronic distribution lists and newsgroups have been widely used by scholars and librarians to find specific information, keep abreast of current events and communicate within a specific discipline.Ex. Listservs are discussion forums which revolve around a particular topic and are made possible through electronic mail technology.* * *(n.) = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forumEx: Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.
Ex: A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.Ex: Newsgroup is the name for discussion groups on USENET.Ex: Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.Ex: The panel discussion and open forum are also briefly described.Ex: This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples.Ex: This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.Ex: Electronic distribution lists and newsgroups have been widely used by scholars and librarians to find specific information, keep abreast of current events and communicate within a specific discipline.Ex: Listservs are discussion forums which revolve around a particular topic and are made possible through electronic mail technology. -
114 fuerza de la señal
(n.) = signal strength, tower strengthEx. This calculator converts between standard units of power measurement and signal strength.Ex. This system allows for the quick installation of antennae as well as solving tower strength problems.* * *(n.) = signal strength, tower strengthEx: This calculator converts between standard units of power measurement and signal strength.
Ex: This system allows for the quick installation of antennae as well as solving tower strength problems. -
115 funcionar
v.1 to work, to run (machine).funciona a pilas it works o runs off batteriesEl motor anda bien The engine is working well.2 to work for.Me funcionó la idea The idea worked for me.* * *1 (desempeñar una función) to work, function■ funciona con gasolina/diesel it runs on petrol/diesel\hacer funcionar algo to operate something'No funciona' "Out of order"* * *verb1) to function2) run, work* * *VI1) [aparato, mecanismo] to work; [motor] to work, run; [sistema] to work, function¿cómo funciona el vídeo? — how does the video work?, how do you work the video?
2) [plan, método] to work; [negocio, película] to be a successsu primer matrimonio no funcionó — her first marriage did not work out o was not a success
su última novela no ha funcionado tan bien como la anterior — his latest novel hasn't been as successful o as much of a success as the previous one
* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex. ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.Ex. Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex. The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex. We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.----* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.
Ex: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *funcionar [A1 ]vito workel reloj funciona a la perfección the clock works perfectly¿cómo funciona este cacharro? how does this thing work?[ S ] no funciona out of orderla relación no funcionaba their relationship wasn't working (out) ( colloq)el servicio no puede funcionar con tan poco personal the service cannot operate o function with so few stafffunciona con pilas it works on o runs off batteries* * *
funcionar ( conjugate funcionar) verbo intransitivo [aparato/máquina] to work;
[ servicio] to operate;
( on signs) no funciona out of order;◊ funcionar con pilas/gasolina to run off batteries/on gasoline
funcionar verbo intransitivo to work: no funciona, (en letrero) out of order
' funcionar' also found in these entries:
Spanish:
andar
- deteriorarse
- evolucionar
- ir
- marchar
- poner
- resultar
- vez
- bien
- carburar
English:
act
- act up
- behave
- dare
- function
- get
- go
- malfunction
- need
- operate
- perform
- run
- work
- develop
- die
- drive
- flush
- pack
- play
- turn
* * *funcionar vito work;el sistema funciona de maravilla the system works superbly;no funciona [en letrero] out of order;su matrimonio no está funcionando their marriage isn't working (out);conmigo los lloros no funcionan you won't get anywhere with me by crying* * *v/i work;no funciona out of order* * *funcionar vi1) : to function2) : to run, to work* * *funcionar vb1. (en general) to work"no funciona" "out of order" -
116 función de extracción y copiado
(n.) = pull functionEx. The pull function allows you to copy terms from records into the query line.* * *(n.) = pull functionEx: The pull function allows you to copy terms from records into the query line.
Spanish-English dictionary > función de extracción y copiado
-
117 girar
v.1 to turn (dar vueltas).girar la cabeza to turn one's headEl auto gira The car turns=veers.El aparato gira la rueda The machine turns the wheel.Las ruedas giran sobre el eje The wheels turn on the axis.2 to turn.el camino gira a la derecha the road turns to the right3 to remit payment (commerce).4 to draw (commerce).La tienda giró un cheque The store drew a check.5 to transfer (money).* * *1 (dar vueltas) to rotate, whirl, spin2 (torcer) to turn4 COMERCIO to have a turnover1 COMERCIO to issue2 (cambiar de sentido) to turn, turn around\girar en descubierto COMERCIO to overdraw* * *verb2) rotate3) swing around* * *1. VT1) (=dar vueltas a) [+ llave, manivela, volante] to turn; [+ peonza, hélice, ruleta] to spin2) (Com) [+ dinero, facturas] to send; [+ letra, cheque] [gen] to draw; [a una persona concreta] to issue2. VI1) (=dar vueltas) [noria, rueda] to go (a)round, turn, revolve; [disco] to revolve, go (a)round; [planeta] to rotate; [hélice] to go (a)round, rotate, turn; [peonza] to spingira a 1600rpm — it revolves o goes (a)round at 1600rpm
la tierra gira alrededor del sol — the earth revolves around o goes (a)round the sun
el satélite gira alrededor de la tierra — the satellite circles o goes (a)round the earth
2) (=cambiar de dirección) to turn (a)roundhacer girar — [+ llave] to turn; [+ sillón] to turn (a)round
3) (=torcer) [vehículo] to turn; [camino] to turn, bendgirar a la derecha/izquierda — to turn right/left
el camino gira a la derecha varios metros más allá — the path turns o bends to the right a few metres further on
el partido ha girado a la izquierda en los últimos años — the party has moved o shifted to the left in recent years
4)girar alrededor de o sobre o en torno a — [+ tema, ideas] to revolve around, centre around, center around (EEUU); [+ líder, centro de atención] to revolve around
la conversación giraba en torno a las elecciones — the conversation revolved o centred around the election
su última obra gira en torno al tema del amor cortés — his latest work revolves around the subject of courtly love
el número de asistentes giraba alrededor de 500 personas — there were about 500 people in the audience
5)girar en descubierto — (Com, Econ) to overdraw
6) (=negociar) to operate, do business3.See:* * *1.verbo intransitivo1)b) ( darse la vuelta) to turnc)girar en torno a algo — conversación/debate to revolve o center* around something; discurso to center* o focus on something
2) (torcer, desviarse) to turn2.girar vt1) <manivela/volante> to turn2) (Com, Fin)a) <cheque/letra de cambio> to drawb) < dinero> to send; ( a través de un banco) to transfer3) (frml) < instrucciones> to give, to issue (frml)* * *= deflect, rotate, turn, whirl, twist, spin around, revolve, swing, swing back, wind, swivel, twirl, gyrate, spin.Ex. On deflecting one of these levers to the right he runs through the book before him, each page in turn being projected at a speed which just allows a recognizing glance at each.Ex. The computer creates a series of entries by rotating the component terms with which it has been provided.Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex. Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.Ex. The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex. With considerable reluctance, he spun his chair around and was about to return to his papers when Preston Huish put his head into the room.Ex. This was the cylinder machine, which formed a web of paper not on an endless belt of woven wire but on a cylinder covered with wire mesh (looking like a large dandy roll) which revolved half-submerged in a vat of stuff.Ex. The article has the title 'The pendulum swings to the right: censorship in the eighties'.Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. The light direction can be controlled by swivelling the reflector.Ex. A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.Ex. The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Ex. In summary, the fluid in your ears still sloshing around causes you to feel dizzy when you stop spinning in one direction.----* argumento + girar en torno a = argument + revolve around.* cuestión + girar en torno a = question + revolve around.* discusión + girar en torno a = discussion + centre around.* girar 180 grados = move + 180 degrees.* girar al descubierto = overdraw.* girar alrededor de = spin about, orbit.* girar bruscamente = swerve.* girar en torno a = hinge on/upon, revolve around, circle around.* girar media vuelta = swing in + a half-circle.* girar sobre un pivote = pivot.* hacer girar = twiddle, twirl.* mundo + girar en torno a = enterprise + revolve on.* polémica + girar en torno a = controversy + revolve around.* problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.* * *1.verbo intransitivo1)b) ( darse la vuelta) to turnc)girar en torno a algo — conversación/debate to revolve o center* around something; discurso to center* o focus on something
2) (torcer, desviarse) to turn2.girar vt1) <manivela/volante> to turn2) (Com, Fin)a) <cheque/letra de cambio> to drawb) < dinero> to send; ( a través de un banco) to transfer3) (frml) < instrucciones> to give, to issue (frml)* * *= deflect, rotate, turn, whirl, twist, spin around, revolve, swing, swing back, wind, swivel, twirl, gyrate, spin.Ex: On deflecting one of these levers to the right he runs through the book before him, each page in turn being projected at a speed which just allows a recognizing glance at each.
Ex: The computer creates a series of entries by rotating the component terms with which it has been provided.Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.Ex: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex: With considerable reluctance, he spun his chair around and was about to return to his papers when Preston Huish put his head into the room.Ex: This was the cylinder machine, which formed a web of paper not on an endless belt of woven wire but on a cylinder covered with wire mesh (looking like a large dandy roll) which revolved half-submerged in a vat of stuff.Ex: The article has the title 'The pendulum swings to the right: censorship in the eighties'.Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: The light direction can be controlled by swivelling the reflector.Ex: A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.Ex: The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Ex: In summary, the fluid in your ears still sloshing around causes you to feel dizzy when you stop spinning in one direction.* argumento + girar en torno a = argument + revolve around.* cuestión + girar en torno a = question + revolve around.* discusión + girar en torno a = discussion + centre around.* girar 180 grados = move + 180 degrees.* girar al descubierto = overdraw.* girar alrededor de = spin about, orbit.* girar bruscamente = swerve.* girar en torno a = hinge on/upon, revolve around, circle around.* girar media vuelta = swing in + a half-circle.* girar sobre un pivote = pivot.* hacer girar = twiddle, twirl.* mundo + girar en torno a = enterprise + revolve on.* polémica + girar en torno a = controversy + revolve around.* problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.* * *girar [A1 ]viA1 «rueda» to turn, revolve, go around o round; «disco» to revolve, go around; «trompo» to spinla tierra gira alrededor del sol the earth revolves around the sunhizo girar la llave en la cerradura he turned the key in the lock2 (darse la vuelta) to turngiré para mirarla I turned (around) to look at hergiró sobre sus talones he turned on his heella puerta giró lentamente sobre sus goznes the door swung slowly on its hinges3 girar EN TORNO A algo «conversación/debate» to revolve o center* AROUND sth; «discurso» to center* o focus ON sthB (torcer, desviarse) to turnen la próxima esquina gire a la derecha take the next right, take the next turn o ( BrE) turning on the rightlo acusan de haber girado hacia posiciones demasiado conservadoras he is accused of having moved o shifted o swung toward(s) too conservative a stance■ girarvtA ‹manivela/volante› to turngiró la cabeza para mirarme he turned to look at me, he turned his head toward(s) mela anda girando de taxista he's making a living as a taxi driver1 ‹cheque/letra de cambio› to drawgiró varios cheques en descubierto he issued several checks without sufficient funds in the account to cover them, he kited several checks ( AmE)2 ‹dinero› to send; (a través de un banco) to transfer* * *
girar ( conjugate girar) verbo intransitivo
1
[ disco] to revolve, go around;
[ trompo] to spin;
girar alrededor de algo/algn to revolve around sth/sb
2 (torcer, desviarse) to turn;
verbo transitivo
1 ‹manivela/volante› to turn
2 (Com, Fin) ‹cheque/letra de cambio› to draw
girar
I verbo intransitivo
1 (unas aspas, un trompo, etc) to spin
2 (torcer, cambiar de dirección) girar a la derecha/izquierda, to turn right/left
3 (tratar) to revolve: la conversación giró en torno al tiempo, the conversation revolved around the weather
II verbo transitivo
1 (la cabeza, llave) to turn
2 Fin (dinero) to send by giro
(una letra de cambio) to draw
' girar' also found in these entries:
Spanish:
A
- doblar
- redonda
- redondo
- torcer
- virar
- volverse
- descubierto
- volver
English:
bear
- gyrate
- orbit
- pivot
- revolve
- rotate
- spin
- swing
- swivel
- turn
- turn round
- twirl
- twist
- twist round
- veer
- wheel
- whirl
- center
- draw
- hinge
- left
- pirouette
- right
- swirl
- twiddle
- wind
* * *♦ vi1. [doblar] to turn;el camino gira a la derecha the road turns to the right;el conductor giró a la izquierda the driver turned left o made a left turn2. [dar vueltas] to turn;[rápidamente] to spin;la Luna gira alrededor de la Tierra the Moon revolves o goes around the Earth;este coche gira muy bien this car has a tight turning circle3. [darse la vuelta] to turn (round);giré para verla mejor I turned round to see her betterel coloquio giró en torno a la pena de muerte the discussion dealt with the topic of the death penalty5. Com to remit payment;girar en descubierto to write a check without sufficient funds♦ vt1. [hacer dar vueltas a] to turn;giró la llave en la cerradura she turned the key in the lock;girar la cabeza to turn one's head2. Com to draw3. [dinero] to transfer, to remit* * *I v/igirar a la derecha/izquierda turn to the right/left; de coche, persona turn right/left, take a right/leftgirar en torno a algo fig revolve around sthII v/t COM transfer* * *girar vi1) : to turn around, to revolve2) : to swing around, to swivelgirar vt1) : to turn, to twist, to rotate2) : to draft (checks)3) : to transfer (funds)* * *girar vb1. (dar vueltas) to revolve / to go round2. (cambiar de dirección) to turn -
118 gobernar
v.1 to govern, to rule.se deja gobernar por su marido she allows herself to be ruled by her husomebodyandsus sentimientos gobiernan sus acciones his feelings govern his actions2 to steer (barco).* * *1 (gen) to govern2 (un país) to rule3 (una familia) to run4 (un negocio) to run, handle5 (un barco) to steer6 (guiar) to guide7 (dominar) to dominate, boss about1 (un barco) to steer1 to manage one's own affairs, manage by oneself, look after oneself* * *verbto govern, rule* * *1. VT1) (Pol) to govern, rule2) (=dirigir) to govern; (=guiar) to guide, direct; (=controlar) to manage, run; (=manejar) to handle3) (Náut) to steer, sail2. VI1) (Pol) to govern, rule2) (Náut) to handle, steer* * *1. 2.gobernar vi (Gob, Pol) to govern; (Náut) to steer* * *= govern, rule over, hold + sway (over).Ex. It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.Ex. From the impressive library of his mansion home on Beacon Hill, Ticknor ruled over Boston's intellectual life and was looked to as the leading arbiter of intellectual and social life in that great city.Ex. This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.----* arte de gobernar = statesmanship.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* * *1. 2.gobernar vi (Gob, Pol) to govern; (Náut) to steer* * *= govern, rule over, hold + sway (over).Ex: It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
Ex: From the impressive library of his mansion home on Beacon Hill, Ticknor ruled over Boston's intellectual life and was looked to as the leading arbiter of intellectual and social life in that great city.Ex: This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.* arte de gobernar = statesmanship.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* * *gobernar [A5 ]vt1 ‹país› to govern, rule2 ‹barco› to steer■ gobernarvi2 ( Náut) to steer* * *
gobernar ( conjugate gobernar) verbo transitivo ‹ país› to govern, rule;
‹ barco› to steer
verbo intransitivo (Gob, Pol) to govern;
(Náut) to steer
gobernar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to govern
2 Náut to steer
' gobernar' also found in these entries:
Spanish:
administrar
- gobierna
English:
administer
- control
- govern
- navigate
- rule
- sail
- statesmanship
- steer
* * *♦ vt1. [regir, dirigir] to govern, to rule;[casa, negocio] to run, to manage;no tiene carácter, se deja gobernar por su marido she has no character of her own, she allows herself to be ruled by her husband;sus sentimientos gobiernan sus acciones his feelings govern his actions2. [barco] to steer;[avión] to fly♦ vi1. [político, partido] to govern, to be in power2. [barco] to steer* * *v/t & v/i rule, govern* * *gobernar {55} vt1) : to govern, to rule2) : to steer, to sail (a ship)gobernar vi1) : to govern2) : to steer* * *gobernar vb1. (país) to govern2. (barco) to steer -
119 gratis
adj.free, free of charge, give-away, costless.adv.free, for nothing.ser gratis to be freeme salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything* * *► adverbio1 free* * *adj.* * *1.ADV free, for nothingte lo arreglarán gratis — they'll fix it (for) free o for nothing
comimos gratis — we ate for free o nothing
2.ADJ free* * *Iadjetivo freeIIadverbio free* * *= free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.Ex. Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.Ex. HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.Ex. Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.Ex. This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex. Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.Ex. Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.Ex. An annexure reviews electronic journals available free of cost.Ex. In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.Ex. The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.Ex. In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.Ex. The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.Ex. Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.Ex. Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.Ex. The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.Ex. This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.Ex. Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.----* billete gratis = free ticket.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.* entrada gratis = free ticket.* nada es gratis = nothing comes without a cost.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* obtener gratis = obtain + free.* recibir gratis = get + free.* servicio gratis = frill.* * *Iadjetivo freeIIadverbio free* * *= free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.Ex: Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.
Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.Ex: HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.Ex: Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.Ex: This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex: Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.Ex: Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.Ex: An annexure reviews electronic journals available free of cost.Ex: In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.Ex: The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.Ex: In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.Ex: The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.Ex: Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.Ex: Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.Ex: The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.Ex: This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.Ex: Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.* billete gratis = free ticket.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.* entrada gratis = free ticket.* nada es gratis = nothing comes without a cost.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* obtener gratis = obtain + free.* recibir gratis = get + free.* servicio gratis = frill.* * *freela entrada es gratis entrance is freeeste folleto es gratis this brochure is free (of charge) o gratisfreeme lo arregló gratis he fixed it for me freeentramos gratis we got in free o for nothing* * *
gratis adj/adv
free;
entramos gratis we got in free o for nothing
gratis
I adv inv free: le salió gratis la matrícula, his registration was free
II adjetivo free: hay un billete gratis para ir al cine, we have a free ticket for the movies
' gratis' also found in these entries:
Spanish:
balde
- gratuidad
- gratuita
- gratuito
- pesetera
- pesetero
English:
bonus
- charge
- complimentary
- delivery
- free
- mooch
- nothing
- toll-free
- wangle
* * *♦ adj invfree;ser gratis to be free;entrada gratis [en letrero] entrance free♦ adv(for) free, for nothing;entré gratis al concierto I got into the concert (for) free o for nothing;me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything* * *adj & adv free* * *gratis advgratuitamente: free, for free, gratisgratis adjgratuito: free, gratis* * *gratis adv1. (sin pagar) free2. (sin cobrar) for nothing -
120 hacer frente
v.to cope, to face it.* * *(v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engageEx. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.Ex. Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.Ex. Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.* * *(v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engageEx: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex: The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.Ex: Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.
См. также в других словарях:
allows — al·low || É™ laÊŠ v. permit; enable … English contemporary dictionary
allows — sallow … Anagrams dictionary
allows — present third singular of allow … Useful english dictionary
All That Heaven Allows — Infobox Film | name = All That Heaven Allows caption = Original theatrical poster director = Douglas Sirk producer = Ross Hunter writer = Story: Edna Lee Harry Lee Screenplay: Peg Fenwick starring =Jane Wyman Rock Hudson music =Frank Skinner… … Wikipedia
All That Heaven Allows — Filmdaten Deutscher Titel: Was der Himmel erlaubt Originaltitel: All That Heaven Allows Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
All That Heaven Allows — Tout ce que le ciel permet Tout ce que le ciel permet Titre original All That Heaven Allows Réalisation Douglas Sirk Acteurs principaux Jane Wyman Rock Hudson Scénario Histoire : Edna Lee Harry Lee adaptation : Peg Fenwick Musique Fr … Wikipédia en Français
All That Heaven Allows — Voir Tout ce que le ciel permet … Dictionnaire mondial des Films
Do-Over Option — Allows Social Security recipients to remove their original application for benefits and re file at a later age. The point of the do over option is to enable Social Security recipients who started receiving monthly benefits earlier (earliest is 62 … Investment dictionary
straight voting — Allows shareholder to cast all of the shareholder s votes for each candidate for the Board of Directors. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
auctioneers' scheme — Allows an auctioneer selling goods on behalf of a third party to use a method of accounting for VAT which is similar to a margin scheme. The scheme is optional and conditions apply. HM Customs & Revenue Glossary … Financial and business terms
bespoke retail scheme — Allows large businesses, which are ineligible to use published retail schemes, to agree with HM Revenue & Customs a method for accounting for VAT on retail supplies. HM Customs & Revenue Glossary … Financial and business terms