-
1 there's no saying
(it is impossible to say, know etc: There's no denying it; There's no knowing what she will say.) e imposibil de spus/de ştiut -
2 there and everywhere
(in, or to, a larger number of places; in all directions: People were running around here, there and everywhere.) peste tot -
3 there is nothing to it
(it is easy: You'll soon see how to do this job - there's nothing to it!) e uşor -
4 there's no telling
(it is impossible to know: There's no telling what he'll do!) nu se poate şti -
5 there's no love lost between them
(they dislike one another.) nu se pot suferiEnglish-Romanian dictionary > there's no love lost between them
-
6 here and there
(in, or to, various places: Books were scattered here and there.) pe ici, pe colo -
7 neither here nor there
(not important; not relevant: His opinion is neither here nor there.) fără importanţă -
8 the sky's the limit
(there is no upper limit eg to the amount of money that may be spent: Choose any present you like - the sky's the limit!) fără limită -
9 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aici; iată2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) aici3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) care poate fi văzut aici2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hei!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) prezent!•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there -
10 round about
1) (surrounding: She sat with her children round about her.)2) (near: There are not many houses round about.)3) (approximately: There must have been round about a thousand people there.) -
11 used to
['ju:stu]- negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) -
12 a few
(a small number (emphasizing that there are indeed some): There are a few books in this library about geology; We have only a few left.) câţiva, câteva -
13 around
1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) în jur(ul)2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) peste tot (prin); pe ici, pe colo2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) pe la; în jurul3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) în sens opus2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) prin împrejurimi -
14 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conte- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) a număra2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) a număra3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) a conta4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) a considera2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) numărătoare2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cap de acuzare3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
15 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) picătură2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) strop3) (an act of falling: a drop in temperature.) cădere; scădere4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) povârniş2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) a scăpa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) a cădea3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) a abandona, a renunţa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) a lăsa5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) a lăsa/a scrie un bilet•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
16 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) a (se) lupta2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) a lupta (împotriva)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) a se certa2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) bătaie; bătălie2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luptă3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) dârzenie4) (a boxing-match.) meci (de box)•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
17 friction
['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) frecare2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) frecare3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) neînţelegere -
18 gulp
-
19 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) a spera2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) speranţă2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) speranţă3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) speranţă•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
20 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) imaginaţie2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) imaginaţie3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) închipuire
См. также в других словарях:
there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… … Usage of the words and phrases in modern English
There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by … Wikipedia
There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) … Wikipedia
There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… … The Collaborative International Dictionary of English
There Goes My Baby (versión de Donna Summer) — «There Goes My Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Cats Without Claws Lado B «Maybe It s Over» Publicación 1984 Formato 7 , 12 Grabación … Wikipedia Español
There There — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur … Wikipédia en Français
There there — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre(s) Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur(s) … Wikipédia en Français
there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… … English World dictionary
There's Gotta Be More To Life — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Agosto de 2003 … Wikipedia Español
There You Go — «There You Go» Сингл Pink из альбома Can t Take Me Home … Википедия
There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 … Wikipédia en Français