-
41 невероятно
1) General subject: beyond belief, dreadfully, incredibly, monstrously, past belief, unbelievably2) Jargon: thick3) Makarov: too good to be true4) Emotional: fabulously, devastatingly -
42 слишком хорошо, чтобы поверить
Colloquial: too good to be trueУниверсальный русско-английский словарь > слишком хорошо, чтобы поверить
-
43 так хорошо, что не верится
Makarov: too good to be trueУниверсальный русско-английский словарь > так хорошо, что не верится
-
44 чересчур заманчивое предложение
Security: offer that sounds too good to be trueУниверсальный русско-английский словарь > чересчур заманчивое предложение
-
45 trauen
I v/i (jemandem oder einer Sache) trust; ich traute meinen Ohren / Augen nicht I couldn’t believe my ears / eyes; ich trau der Sache nicht I’m not quite easy in my mind, Am. something about this bothers me; stärker: I don’t like the look of it; trau, schau, wem you can’t just trust people, look before you leap, appearances can be deceptive; dem Glück ist nicht zu trauen fortune is fickle, Lady Luck is a fickle jade; Frieden 4, Weg 2II v/t: sich etw. trauen (wagen) have the courage to do s.th., dare (to) do s.th.; er traut sich was! he’s got a nerveIII v/refl: sich trauen, etw. zu tun dare (to) do s.th.; ich traue mich nicht nach Hause I daren’t (Am. I don’t dare to) go home, I’m scared to go home; sich ( nicht) aus dem Haus trauen be frightened to leave the house, not venture out of the house; er traut sich nicht ins Wasser he’s scared of the water ( oder to go in); ich möchte schon, aber ich traue mich nicht I’d like ( stärker: love) to, but I daren’t (Am. don’t dare); auch: I’d like ( stärker: love) to, but I haven’t got the nerve; du traust dich nur nicht! you’re just scared; du traust dich ja doch nicht! you wouldn’t dare!, you don’t have the nerve!—v/t1. sich trauen lassen get married, marry; sich kirchlich / standesamtlich trauen lassen get married in church / at a registry office (Am. etwa in a civil ceremony oder by a justice of the peace)2. (die Zeremonie durchführen) marry; Pater Mair hat schon meine Eltern getraut Father Mair married my parents (in their time)* * *sich trauento dare* * *trau|en ['trauən]1. vi +datto trustnicht tráúen — to be wary of sth
ich traute meinen Augen/Ohren nicht — I couldn't believe my eyes/ears
ich traue dem Frieden nicht — (I think) there must be something afoot, it's too good to be true
See:→ Weg2. vrto daretráúen, etw zu tun — to dare (to) do sth
ich trau mich nicht — I daren't, I dare not
sich auf die Straße/nach Hause/zum Chef tráúen — to dare to go out/home/to one's boss
3. vtto marrysich standesamtlich/kirchlich tráúen lassen — to get married in a registry office (Brit) or in a civil ceremony/in church
* * *((of a clergyman etc) to perform the ceremony of marriage between (two people): The priest married them.) marry* * *trau·en1[ˈtrauən]vt▪ jdn \trauen to marry sb, to join sb in marriagetrau·en2[ˈtrauən]I. vi1. (vertrauen)▪ jdm \trauen to trust sbII. vrer traute sich nicht, das zu tun he didn't have the courage to do that* * *1.intransitives Verb2.jemandem/einer Sache trauen — trust somebody/something; s. auch Auge 1)
reflexives Verb daredu traust dich ja nicht! — you haven't the courage or nerve
3.sich irgendwohin trauen — dare [to] go somewhere
* * *trauen1A. v/i (jemandem oder einer Sache) trust;ich traute meinen Ohren/Augen nicht I couldn’t believe my ears/eyes;ich trau der Sache nicht I’m not quite easy in my mind, US something about this bothers me; stärker: I don’t like the look of it;trau, schau, wem you can’t just trust people, look before you leap, appearances can be deceptive;B. v/t:sich etwas trauen (wagen) have the courage to do sth, dare (to) do sth;er traut sich was! he’s got a nerveC. v/r:sich trauen, etwas zu tun dare (to) do sth;ich traue mich nicht nach Hause I daren’t (US I don’t dare to) go home, I’m scared to go home;sich (nicht) aus dem Haus trauen be frightened to leave the house, not venture out of the house;er traut sich nicht ins Wasser he’s scared of the water ( oder to go in);ich möchte schon, aber ich traue mich nicht I’d like ( stärker: love) to, but I daren’t (US don’t dare); auch: I’d like ( stärker: love) to, but I haven’t got the nerve;du traust dich nur nicht! you’re just scared;du traust dich ja doch nicht! you wouldn’t dare!, you don’t have the nerve!trauen2 v/t1.sich trauen get married, marry;sich kirchlich/standesamtlich trauen get married in church/at a registry office (US etwa in a civil ceremony oder by a justice of the peace)2. (die Zeremonie durchführen) marry;Pater Mair hat schon meine Eltern getraut Father Mair married my parents (in their time)* * *1.intransitives Verb2.jemandem/einer Sache trauen — trust somebody/something; s. auch Auge 1)
reflexives Verb daredu traust dich ja nicht! — you haven't the courage or nerve
3.sich irgendwohin trauen — dare [to] go somewhere
* * *(jemandem, einer Sache) v.to trust v. v.to get married expr.to marry v. -
46 мёд
-
47 уста
мн. поэт.mouth* sg., lips♢
из уст в уста — by word of mouthвашими бы устами да мёд пить погов. — it is too good to be true; if only you were right!
-
48 oser
oser [oze]➭ TABLE 1 transitive verb• j'ose espérer que... I hope that...• il l'a fait -- il fallait oser ! he did it -- that was brave!* * *ozeverbe transitif to dareje n'ose pas demander — I daren't ask, I don't dare ask
ils n'ont pas osé répondre — they dared not answer, they didn't dare answer
* * *oze1. vi2. vtoser faire qch — to dare do sth, to dare to do sth
* * *oser verb table: aimer vtr to dare; elle ose partir she dares leave; je n'ose pas demander I daren't ask, I don't dare ask; il a osé rester he dared to stay; ils n'ont pas osé répondre they dared not answer, they didn't dare answer; elle n'osait plus leur parler she no longer dared speak to them; comment oses-tu demander? how dare you ask?; comment as-tu osé partir? how did you dare leave?; répète si tu l'oses! don't you dare repeat that!; tu n'oserais pas! you wouldn't dare!; je n'ose croire/espérer que I hardly dare believe/hope that; j'ose croire que I'd go so far as to believe that; j'ose espérer que I would hope that; j'oserais dire que I would venture to say that; si j'ose dire if I may say so.[oze] verbe transitif1. [avoir l'audace de]elle n'ose pas parler she doesn't dare (to) speak, she daren't speakils furent trois à oser l'ascension three of them risked the climb ou were bold enough to climb2. [dans les tournures de politesse]j'ose croire/espérer que... I trust/hope that...si j'ose m'exprimer ainsi if I may say so, if I may put it that way -
49 de necrezut
incrediblebeyond beliefunbelievableextraordinaryterribletremendoustoo good to be true. -
50 prea frumos ca să fie adevărat
(far) too good to be true.Română-Engleză dicționar expresii > prea frumos ca să fie adevărat
-
51 troppo bello per essere vero
-
52 è troppo bello per essere vero!
Dizionario Italiano-Inglese > è troppo bello per essere vero!
-
53 prelijep
adj exceedingly beautiful (- prekrasan) | -o da bi bilo istina too good to be true* * *• beautiful -
54 parecer demasiado bueno para ser cierto
• sound too good to be trueDiccionario Técnico Español-Inglés > parecer demasiado bueno para ser cierto
-
55 ser demasiado bueno para ser cierto
• be too good to be trueDiccionario Técnico Español-Inglés > ser demasiado bueno para ser cierto
-
56 Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
фраз. Too good to be true.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
-
57 мёд
-
58 уста
мн. поэт.mouth sg, lips••вкла́дывать (вн.) в чьи-л уста́ — put (d) into smb's mouth [into the mouth (of)]
из пе́рвых уст — ≈ (straight) from the horse's mouth; from smb's own lips
из тре́тьих уст — secondhand / thirdhand; through the grapevine
уста́ми младе́нца (глаго́лет и́стина) — см. глаголить
из уст в уста́ — by word of mouth
на уста́х у всех — on everybody's lips
ва́шими бы уста́ми да мёд пить погов. — ≈ it is too good to be true; if only you were right!
-
59 уста
мн. ч.; поэт.mouth ед., lipsиз уст кого-л. — from smb.'s lips, coming from
вкладывать что-л. в уста кому-л. — to put smth. into smb.'s mouth
••вашими бы устами да мед пить — it is too good to be true; if only you were right!
из вторых, из третьих уст — at second hand, through the grapevine
из первых уст — straight from the horses's mouth, firsthand
-
60 вашими устами да мёд пить
вашими (твоими) <бы> устами да мёд питьпогов., часто ирон.your lips dispense sweet honey; cf. it is too good to be true; if only you were right!; that's wishful thinking- Просторная жизнь настанет! - Твоими бы устами да мёд пить! - Фрол вздохнул. - Побожись, что не врёшь! (Н. Вирта, Одиночество) — 'A beautiful life will be ours!' 'That's wishful thinking,' Frol sighed. 'Cross your heart you're not lying.'
Русско-английский фразеологический словарь > вашими устами да мёд пить
См. также в других словарях:
too good to be true — used to say that something cannot be as good as it seems to be The price of the car is too good to be true. There must be something wrong with it. If it looks/seems too good to be true, it probably is. [=there is probably some cost or bad part… … Useful english dictionary
Too Good to Be True — can refer to: * Too Good to Be True (film), a 1988 made for TV movie * Too Good to Be True (album), a 2005 album by The Everly Brothers * Too Good to Be True (song), a 1936 song by Clay Boland * Too Good to Be True (TV series), a proposed but… … Wikipedia
Too Good to Be True — Título Too Good to Be True Ficha técnica Dirección Christian I. Nyby, II Producción John Newland Judith Parker … Wikipedia Español
too good to be true last — too good to be true/to/last phrase so good that you cannot believe that such a situation is possible or can continue If you think the deal they are offering is too good to be true, it probably is. Thesaurus: not possiblesynonym Main entry … Useful english dictionary
Too Good to Be True (song) — Too Good to Be True is a popular song by Clay Boland, published in 1936 … Wikipedia
Too Good to Be True (album) — Infobox Album Name = Too Good To Be True Type = compilation Artist = The Everly Brothers Released = June 14, 2005 Recorded = Genre = Rock and roll Length = 30:51 Label = Varese Producer = Andrew Sandoval, Cary E. Mansfield Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Too Good to Be True (film) — Infobox Film name = Too Good to Be True caption = director = Christian I. Nyby, II producer = John Newland Judith Parker writer = Ben Ames Williams (story) Timothy Bradshaw (teleplay) starring = Loni Anderson Patrick Duffy Glynnis O Connor Larry… … Wikipedia
too good to be true — not to be believed or likely to be real. They told me I d be going on business trips to Europe, but it sounded too good to be true … New idioms dictionary
if it sounds too good to be true, it probably is — 1997 Washington Times 3 June B7 I’m sure you’ve heard the expression, ‘If something sounds too good to be true, it probably is.’ Well, in the investment world, I say, ‘If something sounds too good to be true, it definitely is.’ 2001 Washington… … Proverbs new dictionary
be too good to be true — if something is too good to be true, you do not believe it can really be as good as it seems. The job turned out to be really boring. I knew it was too good to be true … New idioms dictionary
Tell Me I'm Not Dreamin' (Too Good to Be True) — Infobox Single Name = Tell Me I m Not Dreamin (Too Good to Be True) Cover size = Border = Caption = Artist = Jermaine Jackson (duet with Michael Jackson) Album = Jermaine Jackson A side = B side = Released = 1984 Format = 7 , 12 Recorded = Genre … Wikipedia