Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

it's+time+for+you+to+do

  • 1 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Danish dictionary > time

  • 2 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for

    English-Danish dictionary > for

  • 3 for ever / forever

    1) (continually: He was forever looking at this watch.) hele tiden
    2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) for altid; evigt; i al evighed
    * * *
    1) (continually: He was forever looking at this watch.) hele tiden
    2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) for altid; evigt; i al evighed

    English-Danish dictionary > for ever / forever

  • 4 for the present

    (as far as the present time is concerned: You've done enough work for the present.) for nu
    * * *
    (as far as the present time is concerned: You've done enough work for the present.) for nu

    English-Danish dictionary > for the present

  • 5 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly
    * * *
    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly

    English-Danish dictionary > long

  • 6 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Danish dictionary > spare

  • 7 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse

    English-Danish dictionary > give up

  • 8 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere
    - ask for
    - for the asking
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere
    - ask for
    - for the asking

    English-Danish dictionary > ask

  • 9 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Danish dictionary > pay

  • 10 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries

    English-Danish dictionary > inquire

  • 11 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme

    English-Danish dictionary > see

  • 12 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

  • 13 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Danish dictionary > play

  • 14 help out

    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe
    * * *
    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe

    English-Danish dictionary > help out

  • 15 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

  • 16 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) holde pause; holde fyraften
    * * *
    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) holde pause; holde fyraften

    English-Danish dictionary > knock off

  • 17 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe

    English-Danish dictionary > mass

  • 18 opportunity

    [opə'tju:nəti]
    plural - opportunities; noun
    (a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) chance; lejlighed
    * * *
    [opə'tju:nəti]
    plural - opportunities; noun
    (a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) chance; lejlighed

    English-Danish dictionary > opportunity

  • 19 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 20 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende
    * * *
    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende

    English-Danish dictionary > then

См. также в других словарях:

  • For You, Nostalgia — Infobox Album Name = For You, Nostalgia Type = studio Artist = Steve Millar Released = November 2007 Recorded = Genre = Rock, pop, acoustic Length = Producer = Reviews = For You, Nostalgia is an album by Steve Millar, released in July 2008. Track …   Wikipedia

  • For You, For Me Tour — Tour by Kylie Minogue Start date September 30, 2009 End date …   Wikipedia

  • Time for Annihilation — Time for Annihilation...On the Record and On the Road Studio album / Live album by Papa Roach …   Wikipedia

  • For You — For You, For Me Tour 2009 Saltar a navegación, búsqueda For You, For Me Tour Gira de Kylie Minogue Fecha de inicio 30 de septiembre de 2009 Fecha de final 13 de octubre de 2009 …   Wikipedia Español

  • Time for Timer — was the collective title for a short series of public service announcements broadcast on Saturday mornings on the ABC television network starting in the early 1970s. The animated spots featured Timer, a tiny (often ranging on microscopic) cartoon …   Wikipedia

  • For You Blue — Исполнитель The Beatles Альбом Let It Be Дата выпуска 8 мая 1970 Дата записи 25 января 1969 …   Википедия

  • For You (album de Prince) — For You Album par Prince Sortie 7 avril 1978 Enregistrement octobre décembre 1977 Record Plant Studios Sausalito Durée 33:11 …   Wikipédia en Français

  • For You (Prince) — For You Album par Prince Sortie 7 avril 1978 Enregistrement Octobre Décembre 1977 Record Plant Studios Sausalito …   Wikipédia en Français

  • Time For Annihilation — Álbum de estudio de Papa Roach Publicación 31 de agosto, 2010 Grabación 2009 (canciones en vivo) Enero Marzo 2010 (canciones de estudio) Género(s) Hard rock, rock alternativo …   Wikipedia Español

  • Time for Annihilation — Album par Papa Roach Sortie 27 août 2010 Durée 60:24 Genre Post grunge, metal alternatif, rock alternatif Producteur …   Wikipédia en Français

  • For You/Time Limit — Single infobox Name = For You / Time Limit For You / タイム・リミット Artist = Utada Hikaru from Album = Distance Released = June 30, 2000 Format = CD, Double A side Single Recorded = Genre = Pop Length = N/A Label = EMI Music Japan Writer = Utada Hikaru …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»