Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

it's+no+use!

  • 61 ill use

    vt zlostavljati; loše postupati (s kim); neispravno upotrebljavati, loše rukovati (čime)

    English-Croatian dictionary > ill use

  • 62 instructions for use

    English-Croatian dictionary > instructions for use

  • 63 loss of use aircraft insurance

    [com] osiguranje gubitka korištenja zrakoplova

    English-Croatian dictionary > loss of use aircraft insurance

  • 64 law

    n
    zakon; pravo
    choice of law izbor zakona
    common law običajno pravo
    commercial law trgovačko pravo
    company law pravo trgovačkih druљtava
    countersignature law zakon o supotpisu
    customs law carinski zakon
    dram-shop law zakon o odgovornosti za točenje i posluћivanje alkoholnih pića
    file and use law zakon o stopama koje se odmah primjenjuju
    Bilj.: Zakon koji dopuљta osiguravateljima donoљenje novih premijskih stopa bez prethodnoga odobrenja nadleћnoga tijela za osiguranje
    file and use rating laws zakoni o stopama koje se odmah primjenjuju
    financial responsibility law zakon o financijskoj odgovornosti
    guest law zakon o putnicima u automobilu
    Bilj.: Zakoni nekih drћava ograničavaju prava putnika na dobivanje odљtete od vozača ako se putnik ozlijedi zbog vozačeve nepaћnje; potreban je dokaz o namjernoj nepaћnji i obijesti vozača
    law of large numbers zakon velikih brojeva
    multiple line law zakon o viљestrukim vrstama osiguranja
    property law imovinsko pravo
    Public Law 15 Javni zakon 15
    Bilj.: Zakon koji je donio Američki kongres 1945. kojim se osiguranje izuzima od saveznih zakona o zaљtiti trћiљnoga natjecanja u onoj mjeri u kojoj je ono propisno uređeno drћavnim zakonima
    tax law porezno pravo; porezni zakon

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > law

  • 65 discretion

    s oprez, razboritost; promišljenost; rasuđivanje; uviđavnost, obzir; uljudnost sloboda odluke; oprezna šutljivost; nahođenje / # is the better part of valour = bolje je živjeti kao kukavica nego umri- jeti kao junak; it is at your # = na volju vam je; at # = prema nahođenju; surrender at # = predati se na milost i nemilost; age of #, years of # = punoljetnost, godine razboritosti; it is within your # to do = na volju ti je da to učiniš; to use one's own # raditi po vlastitom nahođenju; the instructions leave me a wide # = upute mi ostavljaju veliku slobodu; to act with # = postupati s taktom
    * * *

    diskrecija
    nahođenje
    nahođenju
    oprez
    po svojoj ocjeni
    razboritost
    slobodna ocjena
    tajnost

    English-Croatian dictionary > discretion

  • 66 earth

    s Zemlja, Zemljina kugla; chem & minr pl zemlja, tlo; el uzemljenje; jazbina, brlog / on the face of the # = na Zemljinoj povrsini; while he was on # = dok je zivio; why on #? = zasto zaboga? no use on # = potpuno beskoristan, neupotrebljiv; to come back to # = prekinuti se iz mastanja, ponovno trijezno misliti; to run to # = iskopati izvuci ; zavuci se; [ fig ] to sink into the # = propasti u zemlju ( od stida)
    * * *

    kopno
    svijet
    tlo
    uzemljenje
    zemaljska kugla
    zemlja
    zemni

    English-Croatian dictionary > earth

  • 67 earthly

    adj zemaljski, svjetovan; tjelesan, puten, culan / no # use = potpuno beskoristan, neupotrebljiv; the # paradise = zemaljski raj; [ sl ] not an # = zla sreca, bez ikakva izgleda na uspjeh; he had nothing # = nije imao pod bogom nista
    * * *

    čulan
    puten
    svjetovan
    tjelesan
    zemaljski

    English-Croatian dictionary > earthly

  • 68 exertion

    s primjena, vršenje, naprezanje, napor, nastojanje / to use every # = napregnuti sve snage
    * * *

    napor
    naprezanje
    nastojanje
    primjena
    vršenje

    English-Croatian dictionary > exertion

  • 69 flat

    s crtež; plosnat krov; plosnata strana sablje; dlan ruke / to use tke # of one's sabre = udariti sabljom pljoštimice; [mus] sharps and #s = crne tipke na klaviru; to join the #s = sastaviti dijelove čega u jednu cjelinu s 1. ploha, površina, ravnina; niska obala, ravnica, nizina, pličina, prud 2. [theat] pozadina kulise 3. [mus] snizilica, ponizilica 4. kat; stan 5. ploština (mača); plosnati krov 6. [fam] priprost čovjek, glupan 7. [mot] ispražnjena guma, prazna zračnica 8. paluba, plitak čamac / [US] to fix a # = zakrpati zračnicu
    * * *

    plosnat
    pljosnat
    ravan
    stan
    zaravan

    English-Croatian dictionary > flat

  • 70 grow

    vi/t ([pret] grew; [pp] grown, #ed) I. [vi] 1. rasti, uspijevati; dobivati (in na čemu); narasti, porasti, povečavati se, povisivati se 2. (uz razne nadopune) postaviti, bivati ( to # grey posivjeti; to # old starjeti, ostarjeti; to # pale pobijediti) 3. srasti se (on komu), imati sve veći utjecaj (on na koga), obuzimati (on koga) II. [vt] uzgajati, gnojiti; dopustiti (čemu) da raste / to # into fashion = postati moda; to # out of use = izaći iz upotrebe: to # out of a bad habit = odučiti se loše navike; to # out of one's clothes =prerasti svoju odjeću; he grew to be a great man = postade velik čovjek; to # downwards = smanjivati se
    * * *

    gajiti
    narasti
    nastajati
    porasti
    postati
    povećati
    proizvesti
    rast
    rasti
    razvoj

    English-Croatian dictionary > grow

  • 71 it

    pron pers I. nom ono, to (u hrvatskom se često i ne prevodi); (Who is there?) # is John (to je) John; # is soldiers = to su vojnici; (kao subjekt bezlične rečenice) # seems = čini se; # is difficult to say = teško je reći; #'s no use = nema smisla; # doesn't matter = ništa zato; # is chilly = hladno je; # is raining (snowing) = kiša pada (snježi); # says in the Bible = u Bibliji piše II. 1. (iza prijedloga) at # = kod toga, na tome, pri tom; by # time; for # = za to; from # = od toga, iz toga; in # = u tome; of # =od toga, o tome, iz toga; to # = k tomu, na tome 2. (o predmetima i živim bićima, bez obzria na rod) on, ona, ono III. [acc] 1. (kao neodređeni objekt) confound # ! do vraga!, prokletstvo!; that's #! tako!, tako valja!, to je to!; to fight # = boriti se; [coll] to go # = prihvatiti se posla; [sl] go # ! hajde!, navali! 2. (iza prijedloga) we had a fine time of # = izvrsno smo se zabavili; there is nothing for # but to obey = nema druge nego se pokoriti 3. (o stvarima i dr.) njega, nju IV. [pron refl] (iza prijedloga) sebe, se, sebi, sobom; the war brought with # = rat je donio sa sobom
    * * *

    on
    ona
    ono
    to

    English-Croatian dictionary > it

  • 72 language

    s jezik, govor; [vulg] prost govor, nepristojne riječi / # of flowers = simboličko značenje različitih vrsta cvijeća; bad # = nepristojan govor, psovke; fine # = kićen stil, govor; strong # = oštre, grube riječi; I won't have any # here = ne dopuštam nikakve prostote; to use # to a p = napasti psovkama koga
    * * *

    govor
    jezični
    jezik

    English-Croatian dictionary > language

  • 73 milk

    s mlijeko / powdered # = mlijeko u prahu; whole # = punomasno mlijeko; [fig] # for babes = prejednostavan, suviše popularan; [fig] # and honey = med i mlijeko; [fig] land of # and honey = zemlja slasti i lasti; # of human kindnes = osnovna ljudska dobrota; (it's) no use crying over spilt # = nad prolivenim mlijekom ne valja plakati; [fig] # and water = luk i voda; # fever = mliječna groznica, dojiljska groznica; # loaf = mliječni kruh
    * * *

    mliječni
    mliječni sok
    mlijeko
    musti
    prisluškivati

    English-Croatian dictionary > milk

  • 74 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 75 domestic

    adj
    domaći
    domestic bill of exchange domaća mjenica
    domestic capital market domaće trћiљte kapitala
    domestic company domaće druљtvo
    domestic content rule pravilo o domaćem sadrћaju, pravilo o obveznom postotku domaćih sirovina
    domestic credit domaći kredit
    domestic credit expansion ekspanzija domaćih kredita
    domestic currency domaća valuta
    domestic demand domaća potraћnja
    domestic economic equilibrium domaća gospodarska ravnoteћa
    domestic equilibrium domaća ravnoteћa
    domestic final use domaća konačna uporaba
    domestic insurance company domaće osiguravajuće druљtvo
    domestic insurer domaći osiguravatelj
    domestic issue domaće izdanje
    domestic liabilities domaće obveze
    domestic liquidity domaća likvidnost
    domestic market domaće trћiљte
    domestic monetary policy domaća monetarna politika
    domestic payment domaće plaćanje
    domestic rules governing the credit system domaći propisi koji uređuju sustav kreditiranja
    domestic securities domaći vrijednosni papiri
    domestic settlement domaća namira
    domestic trade domaća trgovina

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > domestic

  • 76 ECU

    issue ECUs izdavati ECU
    use the ECU as a means of settlement koristiti ECU kao sredstvo namire

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > ECU

  • 77 Ohrgehänge

    n -s, - naušnice, minđuše f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ohrgehänge

См. также в других словарях:

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Your Illusion — I Studioalbum von Guns N’ Roses Veröffentlichung 17. September 1991 Label Geffen Records …   Deutsch Wikipedia

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Somebody — Single par Kings of Leon extrait de l’album Only by the Night Sortie 8 décembre 2008 Enregistrement 2008 Durée 3 min 50 (Version album) 3 min 20 (Autre version) …   Wikipédia en Français

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… …   Wikipedia

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»