Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

it's+no+trouble

  • 1 trouble

    آزار ، آزار دادن‌ ، رنجه‌ كردن‌ ، زحمت‌ دادن‌ ، دچارك كردن‌ ، آشفتن‌ ، مصدع‌ شدن‌ ،مزاحمت‌ ، زحمت‌ ، رنجه‌

    English to Farsi dictionary > trouble

  • 2 liver trouble

    ناخوشي‌ جگر،مرض‌كبد

    English to Farsi dictionary > liver trouble

  • 3 may i trouble you fo

    بيزحمت‌ (يا زحمت‌ كشيده‌)نمك‌ رابدهيد اينط‌رف‌

    English to Farsi dictionary > may i trouble you fo

  • 4 no trouble

    هيچ‌) زحمتي‌نيست‌

    English to Farsi dictionary > no trouble

  • 5 to get into trouble

    در زحمت‌افتادن‌

    English to Farsi dictionary > to get into trouble

  • 6 to take trouble to d

    زحمت‌ كردن‌ كاري‌ را بخوددادن‌

    English to Farsi dictionary > to take trouble to d

  • 7 беспокоить (II) > обеспокоить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دردسر دادن، زحمت دادن، مخل آسایش شدن، نگران شدن، جوش زدن و خودخوری کردن، رنجش، پریشانی، مایه زحمت
    ............................................................
    4. hurt
    (past: hurt ; past participle: hurt
    (vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) اندیشناکی، اندیشناک کردن یابودن، نگران کردن، اذیت کردن، بستوه آوردن، اندیشه، نگرانی، اضطراب، دلواپسی
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته

    Русско-персидский словарь > беспокоить (II) > обеспокоить (II)

  • 8 неполадки

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > неполадки

  • 9 страдать (I) > пострадать (I)

    ............................................................
    (vt.) تحمل کردن، کشیدن، تن در دادن به، رنج بردن
    ............................................................
    { trouble:
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه}
    ............................................................
    3. experience trouble/difficulties/hardship
    ............................................................
    { damage:
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) سست، کم دوام، ضعیف، کم بنیه، کم زور، کم رو

    Русско-персидский словарь > страдать (I) > пострадать (I)

  • 10 стрястись (I) (св)

    ............................................................
    (vt. & vi.) روی دادن، رخ دادن اتفاق افتادن، واقع شدن، تصادفا برخورد کردن، پیشامد کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > стрястись (I) (св)

  • 11 баламут

    مذکر trouble-maker

    Русско-персидский словарь > баламут

  • 12 баламутить (II) (нсв)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته

    Русско-персидский словарь > баламутить (II) (нсв)

  • 13 беда

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    (n.) بدبختی، بیچارگی، بدشانسی
    ............................................................
    (n.) بدبختی، حادثه بد، مصیبت، بلا، ستارهء بدبختی
    ............................................................
    (n.) بلا، بیچارگی، بدبختی، مصیبت، فاجعه

    Русско-персидский словарь > беда

  • 14 бередить (II) > разбередить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) مالش دادن، خراشیدن، سائیدن، به وسیله اصطکاک گرم کردن، (مج.) به هیجان آوردن، اوقات تلخی کردن به، عصبانیت، سائیدگی، پوست رفتگی
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه

    Русско-персидский словарь > бередить (II) > разбередить (II)

  • 15 взбудораживать (I) > взбудоражить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته

    Русско-персидский словарь > взбудораживать (I) > взбудоражить (II)

  • 16 возиться (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    2. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    6. play
    (vt. & n.) بازی، نواختن ساز و غیره، سرگرمی مخصوص، تفریح، بازی کردن، تفریح کردن، ساز زدن، آلت موسیقی نواختن، زدن، رل بازی کردن، روی صحنهء نمایش ظاهرشدن، نمایش، نمایشنامه
    ............................................................
    7. romp
    (vt. & n.) با جیغ و داد بازی کردن، سر و صدا
    ............................................................
    (v.) مشغول، دست به کار، شلوغ، مشغول کردن، اشغال
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دردسر دادن، زحمت دادن، مخل آسایش شدن، نگران شدن، جوش زدن و خودخوری کردن، رنجش، پریشانی، مایه زحمت
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > возиться (II) (нсв)

  • 17 возня

    ............................................................
    1. fuss
    (vt. & n.) هایهوی، سر و صدا، نق نق زدن، آشوب، نزاع، هایهو کردن، ایراد گرفتن، خرده گیری کردن، اعتراض کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > возня

  • 18 горе

    ............................................................
    (n.) غم، اندوه، غصه، حزن، رنجش
    ............................................................
    (vt. & n.) سوگ، غم، غم و اندوه، غصه، حزن، مصیبت، غمگین کردن، غصه دار کردن، تاسف خودن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    (n.) بدبختی، بیچارگی، بدشانسی

    Русско-персидский словарь > горе

  • 19 доиграться (I) (св)

    ............................................................
    1. play
    (vt. & n.) بازی، نواختن ساز و غیره، سرگرمی مخصوص، تفریح، بازی کردن، تفریح کردن، ساز زدن، آلت موسیقی نواختن، زدن، رل بازی کردن، روی صحنهء نمایش ظاهرشدن، نمایش، نمایشنامه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доиграться (I) (св)

  • 20 задира

    ............................................................
    (teaze=)
    (vt. & n.) آزار دادن، اذیت کردن، کسی را دست انداختن، سخنان نیشدار گفتن، اذیت، پوش دادن مو
    ............................................................
    (v.) قلدر، پهلوان پنبه، گردن کلفت، گوشت، تحکیم کردن، قلدری کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задира

См. также в других словарях:

  • Trouble bipolaire — Classification et ressources externes Certains artistes, tels que Vincent van Gogh, ont été considérés comme souffrant de trouble bipolaire …   Wikipédia en Français

  • Trouble mental — Classification et ressources externes Huit femmes présentant des troubles durant le 19e siècle (Armand Gautier). CIM 10 …   Wikipédia en Français

  • trouble — 1. (trou bl ) s. m. 1°   Confusion, désordre. •   S il arrivait qu il y eût du trouble dans la petite république...., PASC. Prov. IX.. •   Les Pays Bas sont en trouble sur toutes ces choses, BOSSUET Lett. quiét. 80. •   Que le trouble, toujours… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Trouble de la personnalite narcissique — Trouble de la personnalité narcissique Selon le DSM IV, le trouble de la personnalité narcissique est d un mode général de fantaisies ou de comportements grandioses. Le trouble se manifeste par le besoin excessif d être admiré et par un manque d… …   Wikipédia en Français

  • Trouble de la personnalité — Classification et ressources externes CIM 10 F60 CIM 9 301.9 MeSH …   Wikipédia en Français

  • trouble-fête — [ trubləfɛt ] n. • v. 1300; de troubler et fête ♦ Personne qui trouble des réjouissances; qui empêche qqn de se réjouir. ⇒ importun, rabat joie (cf. Empêcheur de tourner en rond). « sa gloire dura sans aucun échec jusqu à ce que Boileau y vînt… …   Encyclopédie Universelle

  • Trouble de l'humeur — Classification et ressources externes CIM 10 F30 F39 CIM 9 296 MeSH …   Wikipédia en Français

  • Trouble de la personnalite borderline — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → …   Wikipédia en Français

  • Trouble de la personnalite limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → …   Wikipédia en Français

  • Trouble de la personnalité limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → …   Wikipédia en Français

  • Trouble de la personnalité narcissique — Classification et ressources externes Narcisse de Caravaggio. Narcisse regardant son reflet …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»