-
1 twilight
1) ((the time of) the dim light just before the sun rises or just after it sets.) amurg, crepuscul2) (the time when the full strength or power of something is decreasing: in the twilight of his life.) declin, amurg -
2 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) boxă de grajd2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) tarabă; stand•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) a (se) cala2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) a pierde controlul3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) a (se) cala2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) pierdere a vitezeiIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) a amâna -
3 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că... -
4 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) abia; nu prea2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) abia3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) puţin probabil -
5 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) a nu nimeri2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) a pierde3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) a irosi4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) a-i fi dor de5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) a remarca absenţa/dispariţia6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) a nu auzi; a nu vedea7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) a lipsi de la8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) a nu vedea; a nu întâlni9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) a evita10) ((of an engine) to misfire.) a da rateuri2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) rateu- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
6 past
1. adjective1) (just finished: the past year.) trecut2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) terminat3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) trecut2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) pe lângă2) (after: It's past six o'clock.) peste3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) mai departe (de), dincolo (de)4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) trecut2) (the past tense: a verb in the past.) trecut•- the past -
7 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) a prinde (din zbor)2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) a lua în3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) a găsi (din întâmplare)4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) a se ridica5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) a trece să ia6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) a recepţiona7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) a regăsi; a prinde -
8 play back
to play (music, speech etc) on a record or tape after it has just been recorded (noun play-back) play-back -
9 release
[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) a elibera2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) a da drumul3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) a decupla4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) a da spre publicare/difuzare5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) a difuza2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) eliberare; difuzare; (de) decuplare2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) noutate; comunicat -
10 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) atât de2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) aşa3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) aceasta4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) la fel5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') într-adevăr2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
См. также в других словарях:
just after — just before/after/ phrase happening a very short time before or after something My parents had got married just after the war. Thesaurus: after another event or timesynonym before a time or eventsynonym … Useful english dictionary
Just After Sunset — infobox Book | name = Just After Sunset title orig = translator = image caption = First edition cover author = Stephen King cover artist = country = flag|USA language = English series = genre = Horror short stories publisher = Scribner release… … Wikipedia
just before — just before/after/ phrase happening a very short time before or after something My parents had got married just after the war. Thesaurus: after another event or timesynonym before a time or eventsynonym … Useful english dictionary
after - afterwards — ◊ after used as a preposition If something happens after a particular time or event, it happens during the period that follows that time or event. Dan came in just after midnight. We ll hear about everything after dinner. You can say that someone … Useful english dictionary
After-dinner — Aft er din ner, n. The time just after dinner. An after dinner s sleep. Shak. [Obs.] a. Following dinner; post prandial; as, an after dinner nap. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
just — I UK [dʒʌst] / US adverb *** 1) used for saying when something happens a) soon, or at a particular time I can t come now. I m just putting the children to bed. just now/at the moment/at present: Mr Reynolds is busy just now, but he ll see you… … English dictionary
just — just1 [ dʒʌst ] adverb *** 1. ) used for saying when something happens a ) soon or at a particular time: I can t come now. I m just putting the kids to bed. just now: We re just now beginning to understand how much work this project will be. just … Usage of the words and phrases in modern English
after — af|ter1 W1S1 [ˈa:ftə US ˈæftər] prep, conj, adv [: Old English; Origin: After] 1.) when a particular event or time has happened, or when someone has done something ≠ ↑before ▪ After the war many soldiers stayed in France. ▪ I go swimming every… … Dictionary of contemporary English
just — 1 strong / dZVst/ adverb 1 exactly: Thank you. That s just what I need. | The house was large and roomy; just right for us. | She looks just like her mother. 2 only: He s not a thief, just a little boy who likes biscuits. | It ll just take a few… … Longman dictionary of contemporary English
after — af|ter [ æftər ] function word *** After is used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I went for a swim after breakfast. as an adverb (without a following noun): He died on June 3rd and was buried the day after. as a… … Usage of the words and phrases in modern English
just — just1 W1S1 [dʒəst strong dʒʌst] adv 1.) exactly ▪ A good strong cup of coffee is just what I need right now. ▪ The house was large and roomy; just right for us. ▪ She looks just like her mother. ▪ Just what do you think you re trying to do? just… … Dictionary of contemporary English