Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

it's+in+there

  • 121 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 122 shadow

    n. skugga; skuggbild; skymning; skymt
    --------
    v. skugga, kasta skugga över; följa efter, skugga
    * * *
    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skugga
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) skuggor, mörker, dunkel
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) mörka ringar
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) skugga, spår
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skugga, kasta en skugga över
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) skugga
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Swedish dictionary > shadow

  • 123 shut

    adj. stängd
    --------
    v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute
    2. adjective
    (closed.) stängd
    - shut off
    - shut up

    English-Swedish dictionary > shut

  • 124 significant

    adj. betydelsefull, viktig; meningsfull; menande; markant
    * * *
    [siɡ'nifikənt]
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) viktig, betydelsefull
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.) uttrycksfull, menande, talande
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.) påtaglig, markant

    English-Swedish dictionary > significant

  • 125 some

    adj. någon, något, några; lite; speciell; ungefär; riktig (slang)
    --------
    adv. ganska, rätt så; mycket (slang)
    --------
    pron. några, en del, en viss
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) några, en del, lite
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) någon, något, några, en del, lite, somliga... andra
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) någon [], något [], några []
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) vissa, somliga
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) åtskillig, en hel del
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) någon, något
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) ungefär, omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) något, en del
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Swedish dictionary > some

  • 126 sprinkling

    n. fåtal, litet antal
    * * *
    noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.) gnutta, fåtal

    English-Swedish dictionary > sprinkling

  • 127 such

    adj. som, lik
    --------
    adv. så, så mycket
    --------
    pron. sådan, sådana
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Swedish dictionary > such

  • 128 trace

    n. spår, tecken; aning; sele; draglina
    --------
    v. spår; tecken; linje; kurva; finna; spåra (upp); teckna; kalkera; trace back gå tillbaka till; spåra tillbaka ett programs procedurer steg för steg (data)
    * * *
    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spår
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spår
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spåra
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkera
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Swedish dictionary > trace

См. также в других словарях:

  • there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by …   Wikipedia

  • There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) …   Wikipedia

  • There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • There Goes My Baby (versión de Donna Summer) — «There Goes My Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Cats Without Claws Lado B «Maybe It s Over» Publicación 1984 Formato 7 , 12 Grabación …   Wikipedia Español

  • There There — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur …   Wikipédia en Français

  • There there — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre(s) Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… …   English World dictionary

  • There's Gotta Be More To Life — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Agosto de 2003 …   Wikipedia Español

  • There You Go — «There You Go» Сингл Pink из альбома Can t Take Me Home …   Википедия

  • There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»