Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

it's+in+there

  • 41 sprinkling

    noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.) reytingur

    English-Icelandic dictionary > sprinkling

  • 42 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) svo sem; slíkur, þvílíkur, þess háttar
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) þvílíkur, þess háttar
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) slíkur; svo
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) hvílíkur; svo
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) það litla sem; sem slíkur
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Icelandic dictionary > such

  • 43 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Icelandic dictionary > trace

  • 44 vaudeville

    ['vo:dəvil]
    (the type of theatre show in which there is a variety of short acts; music-hall: There are very few theatres now where vaudeville is performed.) (farsakennd) gamansÿning

    English-Icelandic dictionary > vaudeville

  • 45 a

    [ə(n)]
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) óákveðinn greinir, án samsvörunar í ísl.; notað sem fylgiorð á undan no. er táknar hlut af teljanlegu tagi
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) hver, allir
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) á, fyrir

    English-Icelandic dictionary > a

  • 46 a little

    1) (a short time or distance: Move a little to the right!) dálítið
    2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') dálítið, smávegis
    3) (slightly: She was a little frightened.) dálítið

    English-Icelandic dictionary > a little

  • 47 a need for

    (a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) þörf á, skortur á

    English-Icelandic dictionary > a need for

  • 48 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) um
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) um það bil
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) til og frá, hér og þar
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) í eða við, nálægt, einhvers staðar
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) um; hér og þar
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) snú!

    English-Icelandic dictionary > about

  • 49 abroad

    [ə'bro:d]
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) erlendis
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) á kreiki

    English-Icelandic dictionary > abroad

  • 50 abundance

    (a large amount: an abundance of food; There was food in abundance.) gnægð
    - abundantly

    English-Icelandic dictionary > abundance

  • 51 accession

    [ək'seʃən]
    1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) embættis-/ríkistaka
    2) (an addition: There are several new accessions to the library.) aukning, viðbætur

    English-Icelandic dictionary > accession

  • 52 accident

    ['æksidənt]
    1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) slys
    2) (chance: I met her by accident.) tilviljun
    - accidentally

    English-Icelandic dictionary > accident

  • 53 accommodation

    1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) gistirúm
    2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) rÿmi, stæði

    English-Icelandic dictionary > accommodation

  • 54 acute

    [ə'kju:t]
    1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) bráður
    2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) ákafur, alvarlegur
    3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) skarpur
    4) ((of the senses) keen: acute hearing.) næmur
    5) (high, shrill s high sound.)
    - acutely
    - acuteness

    English-Icelandic dictionary > acute

  • 55 advantage

    1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) kostur, hagur
    2) (in tennis, the first point gained after deuce.) forskot (fyrsta stig sem unnið er eftir jafna stöðu)
    - advantageously
    - have an/the advantage over
    - have an/the advantage
    - take advantage of

    English-Icelandic dictionary > advantage

  • 56 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) atviksorð
    - adverbially

    English-Icelandic dictionary > adverb

  • 57 afoot

    [ə'fut]
    (in progress or happening: There is a scheme afoot to improve recreational facilities in the area.)

    English-Icelandic dictionary > afoot

  • 58 alien

    ['eiliən] 1. adjective
    (foreign: alien customs.) erlendur
    2. noun
    1) (a foreigner: Aliens are not welcome there.) útlendingur
    2) (a creature from another planet: aliens from outer space; He claims that he was abducted by aliens.)
    - alienation

    English-Icelandic dictionary > alien

  • 59 all round

    (surrounding: There were people all round him.) allt í kringum, umhverfis

    English-Icelandic dictionary > all round

  • 60 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) eftir, meðfram
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) einhvers staðar á
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) áfram
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) hingað, þangað
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) með

    English-Icelandic dictionary > along

См. также в других словарях:

  • there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by …   Wikipedia

  • There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) …   Wikipedia

  • There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • There Goes My Baby (versión de Donna Summer) — «There Goes My Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Cats Without Claws Lado B «Maybe It s Over» Publicación 1984 Formato 7 , 12 Grabación …   Wikipedia Español

  • There There — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur …   Wikipédia en Français

  • There there — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre(s) Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… …   English World dictionary

  • There's Gotta Be More To Life — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Agosto de 2003 …   Wikipedia Español

  • There You Go — «There You Go» Сингл Pink из альбома Can t Take Me Home …   Википедия

  • There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»