-
101 plant
1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) plante; vækst2) (industrial machinery: engineering plant.) maskineri; anlæg3) (a factory.) fabrik2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) plante2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) beplante; anlægge3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) plante4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) anbringe•- planter* * *1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) plante; vækst2) (industrial machinery: engineering plant.) maskineri; anlæg3) (a factory.) fabrik2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) plante2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) beplante; anlægge3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) plante4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) anbringe•- planter -
102 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave -
103 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) gå2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) gå2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb -
104 remind
1) (to tell (someone) that there is something he or she ought to do, remember etc: Remind me to post that letter; She reminded me of my promise.) huske på; minde om2) (to make (someone) remember or think of (a person, thing etc): She reminds me of her sister; This reminds me of my schooldays.) minde om•- reminder* * *1) (to tell (someone) that there is something he or she ought to do, remember etc: Remind me to post that letter; She reminded me of my promise.) huske på; minde om2) (to make (someone) remember or think of (a person, thing etc): She reminds me of her sister; This reminds me of my schooldays.) minde om•- reminder -
105 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se3) (to look at: Did you see that play on television?) se4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med8) (to accompany: I'll see you home.) følge•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme* * *I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se3) (to look at: Did you see that play on television?) se4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med8) (to accompany: I'll see you home.) følge•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme -
106 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele•- share and share alike* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele•- share and share alike -
107 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) syn2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) synsafstand; sigte3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) seværdighed4) (a view or glimpse.) udsigt; glimt5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) syn6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sigte2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) se; opdage2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) sigte•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of* * *1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) syn2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) synsafstand; sigte3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) seværdighed4) (a view or glimpse.) udsigt; glimt5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) syn6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sigte2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) se; opdage2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) sigte•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of -
108 slander
1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) bagtalelse2. verb(to make such statements about (a person etc).) bagtale* * *1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) bagtalelse2. verb(to make such statements about (a person etc).) bagtale -
109 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out -
110 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle•* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle• -
111 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) starte2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) begynde3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starte; få igang4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) starte2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) begyndelse; start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) forspring•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) fare sammen2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) sæt2) (a shock: What a start the news gave me!) chok* * *I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) starte2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) begynde3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starte; få igang4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) starte2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) begyndelse; start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) forspring•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) fare sammen2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) sæt2) (a shock: What a start the news gave me!) chok -
112 swallow
I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) sluge; synke2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) sluge2. noun(an act of swallowing.) synkebevægelse- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svale* * *I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) sluge; synke2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) sluge2. noun(an act of swallowing.) synkebevægelse- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svale -
113 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå* * *1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå -
114 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) forstå2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) forstå3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) forstå•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) forstand2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) forståelse3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) forståelse•- make oneself understood- make understood* * *1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) forstå2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) forstå3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) forstå•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) forstand2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) forståelse3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) forståelse•- make oneself understood- make understood -
115 unknown
1) (not known: her unknown helper.) ukendt2) (not famous; not well-known: That actor was almost unknown before he played that part.) ukendt* * *1) (not known: her unknown helper.) ukendt2) (not famous; not well-known: That actor was almost unknown before he played that part.) ukendt -
116 would
[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!•- would-be- would you* * *[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!•- would-be- would you -
117 a matter of course
(something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) selvfølge* * *(something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) selvfølge -
118 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen* * *[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen -
119 agitate
['æ‹iteit]1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) gøre nervøs; forurolige2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitere3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) ryste•- agitated- agitation
- agitator* * *['æ‹iteit]1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) gøre nervøs; forurolige2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitere3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) ryste•- agitated- agitation
- agitator -
120 alarm
1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) forskrækkelse; rædsel; uro2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm; vækkeur2. verb(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) forskrække; gøre bange- alarming- alarmingly* * *1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) forskrækkelse; rædsel; uro2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm; vækkeur2. verb(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) forskrække; gøre bange- alarming- alarmingly
См. также в других словарях:
That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman … Wikipedia
Her Infinite Variety — is a novel by Louis Auchincloss first published in 2000 about a career woman of the first half of the 20th century. The title is a quotation from Antony and Cleopatra ( Age cannot wither her, nor custom stale / Her infinite variety. ).Plot… … Wikipedia
that — is a word with many roles, and plays a major part in English sentence structure. The following are its main grammatical functions: demonstrative pronoun: That was what I meant demonstrative adjective: Why did you take that picture of me?… … Modern English usage
Her First Ball — is a 1921 short story by Katherine Mansfield. It was first published in The Sphere on 28 November 1921, and later reprinted in The Garden Party and Other Stories . [Katherine Mansfield, Selected Stories , Oxford World s Classics, explanatory… … Wikipedia
That's Good, That's Bad — Infobox Television episode Title = That s Good, That s Bad Series = Desperate Housewives Caption = Bree tries to keep it together in the hotel elevator. Season = 2 Episode = 9 Airdate = November 27, 2005 Production = 209 Writer = Kevin Murphy… … Wikipedia
That's Got His Own — Infobox The Wire episode caption = episode name = That s Got His Own episode no = 49 epigraph = That all there is to it? Bubbles teleplay = George Pelecanos story = Ed Burns and George Pelecanos writer = director = Joe Chappelle guest star = see… … Wikipedia
That Was Yesterday — Infobox Single Name = That Was Yesterday Artist = Donna Fargo from Album = Fargo Country A side = B side = Released = April 1977 Format … Wikipedia
That's So Suite Life of Hannah Montana — That s So Raven The Suite Life of Zack Cody Hannah Montana episode DVD cover Episode no … Wikipedia
That's So Raven (season 1) — Country of origin United States No. of episodes 21 Broadcast Original channel Disney Channel … Wikipedia
That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner … Wikipedia
That Obscure Object of Desire — Directed by Luis Buñuel Produced by Serge Silberman … Wikipedia