-
41 П-56
ПАРА ПУСТЯКОВ (для кого) coll NP sing only subj-compl with copula, nom or instrum ( subj: infin or abstr, often это) usu. pres fixed WOsth. or to do sth. is very easychiktfs playa piece of cake a cinch (as) easy as pie a snap no sweat.Петя тебе починит утюг, для него это пара пустяков. Petya will fix your iron, that's a piece of cake for him. -
42 пара пустяков
• ПАРА ПУСТЯКОВ (для кого) coll[NP; sing only; subj-compl with copula, nom or instrum (subj: infin or abstr, often это; usu. pres; fixed WO]=====⇒ sth. or to do sth. is very easy:- a cinch;- a snap;- no sweat.♦ Петя тебе починит утюг, для него это пара пустяков. Petya will fix your iron, that's a piece of cake for him.Большой русско-английский фразеологический словарь > пара пустяков
-
43 ser muy fácil
• be as easy as pie• be too easy -
44 łatwiutko
adv. dim. pieszcz. extremely easily a. easy- negocjacje poszły łatwiutko the negotiations went as easy as pie pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łatwiutko
-
45 prościuteńki
prościut|ki, prościuteńki adj. dim. 1. (niepowyginany) [droga, patyk, włosy] dead a. perfectly straight 2. (zwykły, skromny) [sukienka, kolacja, meble] (very) simple, (very) plain 3. (zrozumiały, nieskomplikowany) [zagadka, pytanie] very easy- prościutki pomysł a remarkably simple idea- na egzaminie miał prościutkie pytania his exam questions were as easy as pieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prościuteńki
-
46 prościut|ki
prościut|ki, prościuteńki adj. dim. 1. (niepowyginany) [droga, patyk, włosy] dead a. perfectly straight 2. (zwykły, skromny) [sukienka, kolacja, meble] (very) simple, (very) plain 3. (zrozumiały, nieskomplikowany) [zagadka, pytanie] very easy- prościutki pomysł a remarkably simple idea- na egzaminie miał prościutkie pytania his exam questions were as easy as pieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prościut|ki
-
47 miel
n. m.1. Un miet (of 'job', enterprise verging on the illegal): A doddle, an easy task. C'est du miel! It's as easy as pie! (also: c'est un pur miel!).2. Miel! Oh sugar! — Drat! — Damn and blast! (Miel! is a euphemistic alternative to the expletive merde!) -
48 sucre
n. m.1. 'Doddle', easy task. C'est un vrai sucre! It's as easy as pie!2. C'est de sucre! There's nothing to beat it! Un weekend à la cambrousse, c'est du sucre! Spending Saturday and Sunday in the country is tops!3. Recevoir son morceau de sucre (iron.): To 'get one's just deserts', to get the reward one has been expecting. (This expression originated in the world of the theatre and describes the expected round of applause that a famous actor gets when he first comes on stage.)4. Ne pas être en sucre (iron.): To be hardier than might be assumed. (The jocular implication here is that the person concerned is no lump of sugar likely to dissolve in the rain.)5. Casser du sucre sur le dos de quelqu'un: To 'backbite', to 'run someone down', to speak ill of someone in his/her absence. -
49 плёвое дело
прост.1) (очень легко, не составляет никакого труда) < it's> trifling matter; cf. as easy as pie; as easy as damn it (as lying, as falling a log); child's play- Хороший был чайник, да богу душу отдал. Теперь из нового пьём... - Больно быстрый ты - богу душу. Он ещё нас с тобой переживёт. Тут запаять - плёвое дело. Кислота у меня есть, паяльник тоже. (И. Ракша, Весь белый свет) — 'It was a good tea-pot, but it's given up the ghost. We brew up in a new one now....' 'Bit too quick with your given up the ghost': it'll outlive you and me. Just needs a bit of soldering here - child's play. I've got some acid and a soldering-iron too...'
2) (напрасная работа, напрасные усилия и т. п.) it's a worthless thing; lost hope (cause); bad job -
50 puppig
(Kinderspr.: einfach)1. easy-peasy Br. coll.2. easy as pie coll.(ugs.: niedlich)cute -
51 yağdan kıl çeker gibi
as easy as pie, as easy as falling off a log -
52 не составляющий никакого труда
American: easy as pieУниверсальный русско-английский словарь > не составляющий никакого труда
-
53 Д-81
(это) ДЕЛО ДЕСЯТОЕ (ДЕВЯТОЕ, ДВАДЦАТОЕ) coll NP these forms only subj-compl with быть« ( subj: abstr, это, infin, or concr) pres only fixed WO1. sth. is not very important or essentialX - дело десятое = X is of little (minor) significanceX is no (very) great matter....В течение нескольких дней (Василий Иванович), ни к селу ни к городу, веб твердил: «Ну, это дело девятое!» - потому только, что сын его, узнав, что он ходил к заутрене, употребил это выражение (Тургенев 2). For several days on end he kept on repeating at utterly inappropriate moments "Well, that's no very great matter!" simply because his son had used the expression on hearing that he attended matins (2e).2. doing sth. is uncomplicated, simple: сделать X - дело десятое - doing X is a snap (a cinch, no sweat, a piece of cake, as easy as pie). -
54 О-100
ЩЁЛКАТЬ КАК ОРЕХИ (ОРЕШКИ) что coll VP subj: human obj: pi) to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quicklyX щелкает Y-ы как орехи = X cracks (solves) Ys just like thatX breezes (whizzes) right through Ys (in limited contexts) Ys are a snap (as easy as pie) for X.По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them. -
55 Р-111
ПРОЩЕ ПАРЕНОЙ РЕПЫ highly coll AdjP subj-compl with copula ( subj: usu. abstr or infin) fixed WOsth. is extremely simpleX проще пареной репы — X is (as) easy as pieX is a snap (a cinch, a breeze, a piece of cake, duck soup) X is (as) simple as can be."...Дверь на замке. У меня - отмычка в кармане. Знакомый замок открыть проще пареной репы» (Черненок 2). ". The door is locked 1 have a pick in my pocket Its a snap to undo a familiar lock" (2a) -
56 дело двадцатое
[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: abstr, это, infin, or concr; pres only; fixed WO]=====1. sth. is not very important or essential:- X is no (very) great matter.♦...В течение нескольких дней [Василий Иванович], ни к селу ни к городу, всё твердил: "Ну, это дело девятое!" - потому только, что сын его, узнав, что он ходил к заутрене, употребил это выражение (Тургенев 2). For several days on end he kept on repeating at utterly inappropriate moments "Well, that's no very great matter!" simply because his son had used the expression on hearing that he attended matins (2e).2. doing sth. is uncomplicated, simple: сделать X - дело десятое ≈ doing X is a snap (a cinch, no sweat, a piece of cake, as easy as pie).Большой русско-английский фразеологический словарь > дело двадцатое
-
57 дело девятое
[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: abstr, это, infin, or concr; pres only; fixed WO]=====1. sth. is not very important or essential:- X is no (very) great matter.♦...В течение нескольких дней [Василий Иванович], ни к селу ни к городу, всё твердил: "Ну, это дело девятое!" - потому только, что сын его, узнав, что он ходил к заутрене, употребил это выражение (Тургенев 2). For several days on end he kept on repeating at utterly inappropriate moments "Well, that's no very great matter!" simply because his son had used the expression on hearing that he attended matins (2e).2. doing sth. is uncomplicated, simple: сделать X - дело десятое ≈ doing X is a snap (a cinch, no sweat, a piece of cake, as easy as pie).Большой русско-английский фразеологический словарь > дело девятое
-
58 дело десятое
[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: abstr, это, infin, or concr; pres only; fixed WO]=====1. sth. is not very important or essential:- X is no (very) great matter.♦...В течение нескольких дней [Василий Иванович], ни к селу ни к городу, всё твердил: "Ну, это дело девятое!" - потому только, что сын его, узнав, что он ходил к заутрене, употребил это выражение (Тургенев 2). For several days on end he kept on repeating at utterly inappropriate moments "Well, that's no very great matter!" simply because his son had used the expression on hearing that he attended matins (2e).2. doing sth. is uncomplicated, simple: сделать X - дело десятое ≈ doing X is a snap (a cinch, no sweat, a piece of cake, as easy as pie).Большой русско-английский фразеологический словарь > дело десятое
-
59 щелкать как орехи
• ЩЕЛКАТЬ КАК ОРЕХИ ( ОРЕШКИ) что coll[VP; subj: human; obj: pi]=====⇒ to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quickly:- [in limited contexts] Ys are a snap (as easy as pie) for X.♦ По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them.Большой русско-английский фразеологический словарь > щелкать как орехи
-
60 щелкать как орешки
• ЩЕЛКАТЬ КАК ОРЕХИ (ОРЕШКИ) что coll[VP; subj: human; obj: pi]=====⇒ to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quickly:- [in limited contexts] Ys are a snap (as easy as pie) for X.♦ По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them.Большой русско-английский фразеологический словарь > щелкать как орешки
См. также в других словарях:
easy as pie — If something is easy as pie, it is very easy indeed … The small dictionary of idiomes
Easy As Pie — is an album by country singer Billy Crash Craddock. It was released on ABC/Dot Records in 1976.Track listing#Easy as Pie #She s About A Mover #Think I ll Go Somewhere (And Cry Myself To Sleep) #You Can t Cry It Away #Another Woman #I Need Someone … Wikipedia
easy as pie — [adj] very easy duck soup, easily done, easily managed, easy as can be, like falling off a log*, like shooting fish in a barrel*, like stealing candy from a baby*, no sweat, simple, simple as ABC; concepts 527,565 … New thesaurus
Easy as Pie — Infobox Single Name = Easy As Pie Artist = Billy Crash Craddock from Album = Easy As Pie B side = She s Mine Released = 1975 Format = 45 Record Recorded = Genre = Country Length = Label = ABC/Dot Records Writer = John Adrian Producer =… … Wikipedia
easy as pie — I (as) easy as pie see pie I II (as) easy as pie informal very easy * * * (as) easy as pie see ↑easy … Useful english dictionary
easy as pie — (as) easy as pie very easy. You make everything sound as easy as pie, George. Usage notes: also used in the forms (as) easy as 1 2 3 or (as) easy as A, B, C very easy to understand and (as) easy as falling off a log very easy to do … New idioms dictionary
easy as pie — adjective Very easy. Easy as pie, replied he, eagerly. [..] What Dick called easy as pie was the hardest work I ever did. I lay flat on my back, bound hand and foot, and it was necessary to jerk my body along the log till my hands should be under … Wiktionary
easy as pie — If something is easy as pie, it is very easy to do. How did the English test go? No problem it was easy as pie … English Idioms & idiomatic expressions
easy as pie — very easy to do, a piece of cake That math problem is easy as pie. I ll show you how to do it … English idioms
Easy as pie — If something is easy as pie, it is very easy indeed … Dictionary of English idioms
easy as pie — idiom. simple; very easy. This job is easy as pie. No problems … English slang