-
61 criticize
vкритиковать; осуждать кого-л., осуждать что-л.to criticize smb bitterly / harshly / roundly / sharply / strongly — резко критиковать кого-л.
to criticize smb widely — выступать с многочисленными критическими замечаниями по адресу кого-л.
-
62 denounce
v1) осуждать; обвинять; разоблачать2) денонсировать, расторгать•to denounce smth bitterly — резко осуждать что-л.
-
63 election
n1) выборы2) избрание•to accept an election — соглашаться с избранием; принимать избрание
to be well placed to win the next general election — занимать хорошие позиции для того, чтобы победить на следующих всеобщих выборах
to bode ill for next year's election — служить плохим предзнаменованием для выборов, которые состоятся на будущий год
to bring the election forward — приближать дату проведения выборов; проводить выборы досрочно
to call an election — назначать / объявлять выборы
to call off / to cancel election — отменять выборы
to carry out one's election pledges — выполнять предвыборные обещания
to congratulate smb on his / her election — поздравлять кого-л. с избранием
to defend the strongly contested results of the election — защищать активно оспариваемые результаты выборов
to disqualify smb from taking part in the general election — лишать кого-л. права участвовать во всеобщих выборах
to give a guarded welcome to smb's election — сдержанно приветствовать чье-л. избрание
to go ahead with the election — принимать решение о проведении выборов (несмотря на что-л.)
to hold election under one's own terms — проводить выборы на своих условиях
to lead the government into the next general election — руководить правительством до следующих всеобщих выборов
to lose an election by a margin of the five seats — проигрывать выборы, получив на пять мест меньше соперника
to nominate smb for election — выдвигать чью-л. кандидатуру
to schedule election for January — намечать / планировать выборы на январь
to seek a second term in the presidential election — добиваться переизбрания на второй срок на президентских выборах
to stand against a party in election — выступать против какой-л. партии на выборах
to stand for election — баллотироваться на выборах, выставлять свою кандидатуру
- aftermath of an electionto trail far behind in the election — намного отставать от кого-л. на выборах
- alleged irregularities during the election
- all-out election
- all-race election
- annulment of the election
- apartheid election
- assessment of the election outcome
- bitterly contested election
- bread-and-butter election
- call for free election
- cancellation of the election
- cantonal election
- close election
- comfortable election
- coming election
- competitive election
- conclusion of the election
- Congressional election
- consequences of the election
- contested election
- contribution to the election
- controversial election
- council election
- counting continued in local government election
- crucial election
- defeat at an election
- deferment of election
- democratic election
- direct election for the presidency
- disputed election
- disruption of election
- early election
- election by proportional representation
- election comes amid increasing tension
- election goes into a second round
- election has continued into its second unscheduled day
- election has entered its final stages
- election held several months ahead of schedule
- election is far from straightforward
- election on a factory and enterprise basis
- election on a population basis
- election saw violence
- election seems to be in the bag for smb
- election was a farce
- election was a neck and neck race
- election was conducted peacefully
- election was successful
- election will be about deciding...
- election will go ahead as scheduled
- election will result in a victory for...
- elections are a day away
- elections are being held throughout the country
- elections are due
- elections to an assembly
- Euro-election
- fair election
- federal election
- fiercely fought election
- forthcoming election
- free election
- full election
- general election
- genuine election
- gubernatorial election
- hell-bent for election
- his election is already assured
- honest election
- if the next election goes against them
- illegitimate election
- impending election
- inconclusive election
- issue in the election
- leadership election
- legislative election
- local council election
- local election
- local government election
- low turnout for the election
- mayoral election
- midterm election
- mock election
- multiracial election
- national election
- national legislative election
- new-style election
- nonracial election
- nullification of the election
- off-year election
- open election
- orderly conduct of an election
- outcome of the election
- outright winner in an election
- parliamentary election
- party eligible to stand in the election
- party's poor showing in the election
- popular election
- presidential election
- pre-term election
- prompt election
- provincial election
- racially segregated election
- rehearsal for a general election
- re-run of election
- rigged election
- rigged-up election
- rigging of election
- right to vote in the election
- run-off election
- run-up to the election
- semi-free election
- sham election
- smb is well on course to win the general election
- special election
- staged election
- statute of election
- stealing of election
- strong showing in an election
- tainted election
- that could lose them the election
- the first round of election has ended inconclusively
- the scene is set for presidential election
- there is no clear outcome of the election
- this side of the general election
- tough election
- two-stage election
- unofficial results in the election
- upcoming election
- valid election
- war-torn election
- watershed election
- winning the election was the easy bit
- with the election looking in the country
- writ for a general election -
64 quarrel
['kwɔrəl]1. nto make up a quarrel between smb. — уладить ссору между кем-либо, помирить кого-либо
2. vto quarrel bitterly/furiously/violently — жестоко ссориться
-
65 answer
1. I1) why don't you answer? почему вы не отвечаете?; the question is not easy to answer на этот вопрос не так легко найти ответ2) usually in the negative that won't answer это не годится /не пойдет, не подойдет/; it doesn't answer а) это того не стоит; б) это не имеет смысла; the plan (the experiment) hasn't answered план (опыт) ничего не подтвердил2. IIanswer in some manner answer politely (sharply, rudely, etc.) отвечать вежливо и т. д.; he never answered он так и не ответил3. III1) answer smb. answer the teacher (the manager, the passer by, the neighbour, etc.) отвечать учителю и т. д.; answer smth. answer a question (smb.'s inquiries, smb.'s remark, etc.) отвечать на вопрос и т. д.; I have answered six letters я ответил на шесть писем; he couldn't answer a word он и слова не мог сказать /вымолвить/ в ответ; don't answer anything не отвечай ничего; не отвечай ни на какие вопросы; answer the roll откликаться на перекличке; answer a charge ответить на обвинение; answer a riddle отгадать загадку; answer a problem решить задачу /проблему/2) answer smth. answer the bell (the door) открыть дверь (ка звонок, на стук), answer the phone подойти к телефону; answer an appeal (a declaration, a call, etc.) откликаться /отвечать, реагировать/ на призыв и т. д.3) answer smth. answer a demand (an order, smb.'s wishes, etc.) отвечать /соответствовать/ потребности /спросу/ и т. д.; his going away answers my plans его отъезд мне на руку; it answers our requirements это отвечает нашим требованиям /удовлетворяет наши требования/; answer the purpose соответствовать своему назначению; will this answer your purpose? это вам годится /подойдет/?; answer smb.'s expectations не обмануть чьих-л. надежд /ожиданий/4. IVanswer smb. in some manner answer smb. sharply (bitterly, briefly, readily, frankly, ironically, proudly, haughtily, in the negative, etc.) резко и т. д. отвечать кому-л.; answer smth. in some manner answer smb.'s question (smb.'s remark, smb.'s criticism, etc.) sharply (briefly, readily, etc.) резко и т. д. отвечать на чей-л. вопрос и т. д.5. Vanswer smb. smth. he answered me nothing он мне ничего не ответил; he answered me something but I didn't hear /didn't catch what it was/ он что-то ответил мне, но я не расслышал6. XVI1) answer in some form answer in the affirmative (in the negative) дать положительный (отрицательный) ответ, ответить положительно (отрицательно) id answer in kind =answer отплатить той же монетой2) answer for smb., smth. answer for the child (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc.) отвечать /нести ответственность, брать на ceбя ответственность/ за ребенка и т. д., who answers for the music? кто ответственный за музыку /за музыкальное оформление/?; answer for a crime (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc.) отвечать /нести ответственность, расплачиваться/ за преступление и т. д., he has a lot to answer for ему за многое придется ответить; answer to smb., smth. for smth., smb. answer to me for his safety (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc.) отвечать передо мной за его безопасность и т, д.; who will answer to me for this? кто мне за это ответит?; who will answer to me for my child? кто будет нести ответственность за моего ребенка?3) answer for smb., smth. answer for one's friend (for smb. answer loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc.) ручаться /отвечать/ за своего друга и т. д.; I can't answer for his honesty я не могу поручиться за его честность; I will answer for it я ручаюсь за это4) answer to smth. answer to the description (to his idea of womanhood, to her first statement, etc.) отвечать /соответствовать/ описанию и т. д.; his conduct doesn't answer to my idea of honesty его поведение идет вразрез с моим пониманием честности5) answer to smth. answer to the name of... откликаться /отзываться/ на имя...; the dog answers to the name of Rex собака отзывается на кличку Рекс6) answer to smth. answer to the medical treatment поддаваться лечению, реагировать на лечение7. XXI1answer smb., smth. with smth. answer him with kindness (with ingratitude, etc.) отвечать /платить/ ему добром и т. д.; answer smb.'s kindness with ingratitude (smb.'s arrogance with contempt, etc.) отплачивать неблагодарностью за добро и т. д.; answer blows with blows отвечать ударом на удар8. XXVanswer that... he answered that he was busy он ответил, что он занят abs "Yes", he answered "Да",- ответил /откликнулся/ он; " I can't", he answered sharply (timidly, etc.) "Я не могу",- резко и т. д. ответил он, сказал он в ответ -
66 cry
1. I1) they started to cry она начали кричать2) the child began to cry ребенок заплакал; stop crying and wipe away your tears перестань плакать и вытри слезы2. II1) cry hoarsely (gaily, triumphantly,indignantly, etc.) хрипло и т. д. кричать; the baby cried lustily ребенок кричал в все горло2) cry bitterly (softly, hysterically. unrestrainedly, incessantly, inwardly, piteously etc.) горько и т. д. плакать3. IIIcry smth.1) he cried something unintelligible and rushed past он крикнул что-то невнятно и пронесся /промчался/ мимо || let's cry quits давай больше не будем спорить; давай считать, что мы квиты; cry halves требовать равной доли2) cry bitter tears плакать /заливаться/ горючими слезами4. XVI1) cry for smth. cry for bread (for water, etc.) кричать, требуя хлеба и т. д.; he cried for more tea (for more beer, for cigarettes, etc.) он крикнул чтобы дали /принесли/ еще чаю и т. д., cry for help (for mercy, for liberty, etc.) взывать о помощи и т. д.; cry for vengeance взывать к мщению. cry for reform (for a raise /rise/ in pay, for a remedy, for peace, etc.) [громогласно] трёбовать проведения реформ и т. д., cry to smb. he cried to them он крикнул им /позвал их/; cry with /in/ smth. cry with fear (in pain, etc.) кричать от страха и т. д.; cry with fright (with surprise, etc.) вскрикнуть от испуга и т. д. 0 cry for the moor требовать или желать невозможного; cry in anker (in horror, in desperation, etc.) кричать в гневе и т. д.2) cry for smth. cry for bread (for water, for some more cake, for more ice-cream, etc.) с плачем просить /плакать и просить/ хлеба и т.д.; cry after smb. the child cried after his mother ребенок плакал по матери; cry over smth. cry over a soiled dress (over a torn book, over a broken toy. etc.) плакать из-за испачканного платья и т. д., cry over a book (over smb.'s letter, over a photograph, etc.) плакать над книгой и т. д., cry over one's misfortune (over one's bad luck, etc.) оплакивать свое rope и т. д., it is no use crying over such things не стоит /бессмысленно/ горевать по поводу таких вещей; cry for /with/ smth. cry for joy (for sorrow, with pain, with shame, with vexation, with delight, etc.) плакать от радости и т. д.5. XVIIIcry oneself into some state cry oneself hoarse a) накричаться до хрипоты; б) нареветься до хрипоты; cry oneself blue in the face кричать, пока не посинеешь /до посинения/; cry oneself blind ослепнуть от слез, выплакать [все] глаза || cry oneself to sleep наплакаться и уснуть, уснуть в слезах; cry to oneself плакать про себя6. XXI1cry smth. over smth. cry the news all over the town раззвонить об этой новости по всему городу7. XXV1) cry when... (that..., etc.) he cried when he saw me когда он увидел меня, он закричал; she cried that she saw him она воскликнула, что она его видит abs "My!", she cried softly "Ой!",- тихо вскрикнула она; "Stop him!", she cried "Остановите его!",- закричала /крикнула/ она2) cry when... (because...) she cried when she heard the news (when she saw him, etc.) она заплакала, когда услышала эту новость и т.д.; she was crying because she lost her money она плакала из-за того, что потеряла деньги -
67 envy
1. IIIenvy smb. I envied him я испытывал к нему чувство зависти, я ему завидовал; envy smth. envy smb.'s good fortune (smb.'s riches, smb.'s. beauty, etc.) завидовать чьему-л. везению и т.д.2. IVenvy smb. in envy some manner envy smb. secretly (bitterly, sincerely, etc.) испытывать тайное и т.д. чувство зависти к кому-л., втайне и т.д. завидовать кому-л.; how I envy you! как я вам завидую!3. Venvy smb. smth. envy smb. his pleasant rooms (him his impudence, you your trip round the world, etc.) завидовать, что у него такая уютная квартира и т.д.; I envied him his success я завидовал его успеху; I don't envy him his task его задаче не позавидуешь4. XIbe envied by smb. he was envied by everyone ему все завидовали; он вызывал всеобщую зависть5. XXI1envy smb. for /on account of, because of/ smth. envy smb. for his riches (on account of his success, because of his wealth, etc.) завидовать чьему-л. богатству и т.д.; испытывать к кому-л. чувство зависти из-за его богатства и т.д. -
68 quarrel
1. Ihe is always quarrelling он всегда спорит; children sometimes quarrel дети иногда ссорятся; he is bent on quarrelling он обязательно хочет-поссориться2. IIquarrel in some manner quarrel bitterly (jealously, etc.) ссориться с ожесточением и т.д.; quarrel heatedly (shamelessly, hatefully,. impertinently, vindictively, etc.) спорить горячо и т.д.3. XVI1) quarrel about /over/ smth. quarrel about trifles (about precedence, over a toy, etc.) спорить /ссориться/ по пустякам /из-за пустяков/ и т.д.; the two dogs are quarrelling over a bone собаки грызутся из-за кости; quarrel with smb. quarrel with each other (with one's best friend, with her brother about /over/ his report, etc.) (поссориться друг с другом и т.д.; he quarrelled with me about what ought to be done он поспорил со мной о том, что следовало сделать; she quarrelled with him for saying so она поссорилась с ним /упрекала его/ за то, что он это сказал; we quarrel openly with him мы открыто /публично/ порвали с ним || quarrel among oneselves перессориться между собой2) quarrel with smth. quarrel with the way they distributed the money (with the way the house is built, with the extortions of the builder, etc.) быть недовольным тем, как они распределили деньги и т.д.; quarrel with one's lot /with fate, with Providence/ роптать /жаловаться/ на судьбу -
69 regret
1. IIIregret smth.1) regret an unhappy coincidence (an unfortunate encounter, a misapprehension, one's past mistakes, one's ignorance, smb.'s absence, etc.) сожалеть о несчастливом стечении обстоятельств и т.д.; he no sooner spoke that he regretted it не успел он заговорить, как уже пожалел об /как уже раскаялся в/ этом; I can only regret your want of confidence я могу лишь сожалеть о том, что вам недостает уверенности; I regret my mistake сожалею о своей ошибке2) regret bygone times (smb.'s death, the loss of a friend, one's university years, one's happy youth, one's wasted 'opportunities, etc.) жалеть о прошлом /об ушедшем времени/ и т.д.; I don't regret the old home я не жалею /не испытываю сожаления/, что мы не живем в нашем старом доме2. IVregret smth. in some manner regret smth. deeply (bitterly, exceedingly, passionately, vainly, etc.) глубоко и т.д. сожалеть о /раскаиваться в/ чем-л.; regret smth. at some time it was a foolish thing to do and I regretted it immediately afterwards было глупо так поступать, и я сразу же об этом пожалел; a mistake which he regretted all his life ошибка, о которой он сожалел /в которой он раскаивался/ всю свою жизнь3. XIbe regretted in some manner it is a matter sincerely to be regretted об этом следует искренне пожалеть; it is to be much /greatly, deeply, keenly, etc./ regretted that... приходится весьма сожалеть, что...; be regretted by smb. he died regretted by all он умер, оплакиваемый всеми4. XIIIregret to do smth. offic. I regret to say that I am unable to help you к сожалению, должен сказать, что я не могу помочь вам; I regret to have to announce the death of Mr. X с сожалением должен объявить о смерти мистера X; we much regret to announce with this the death of... с большим сожалением извещаем при этом о смерти...; I regret to hear of his ill luck с сожалением услышал /узнал/ о его несчастье5. XIVregret doing /having done/ smth. regret having given smb. offence (having spoken, having done such.a thing, having bought this cottage, having deceived her, going abroad, etc.) сожалеть о том, что обидел кого-л. и т.д.; I've always regretted not having travelled я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать; you will not regret following my advice вы не пожалеете, что последовали моему совету; I regret being unable to help мне очень жаль, что не могу помочь; I have never regretted being a teacher я никогда не жалел о /не раскаивался в/ том, что я учитель6. XXVregret that... I regret that I cannot help (that I did not take your advice, that I cannot come on Monday, that I have given away /have sold, have pledged, have broken/ my bicycle, etc.) мне жаль, что я не могу помочь и т.д., I regret that he has gone so soon мне жаль, что он так быстро уехал; we regret that he has to leave нам жаль, что он должен уходить /уезжать/ -
70 smile
1. Iwhat made you smile? чему вы улыбаетесь?; I like the way she smiles мне нравится ее улыбка; keep smiling не переставать улыбаться2. IIsmile in some manner smile happily (radiantly, sweetly, frankly, shrewdly, grimly, contemptuously, cynically, whimsically, spitefully, etc.) радостно и т.д. улыбаться; smile sadly (bitterly) улыбнуться грустно /с грустью/ (горько /с горечью/); he was smiling all over his face он расплывался в улыбке3. III1) || smile a smile улыбаться; smile a sad (a sweet, a sunny, a modest, a bitter, an ironical, etc.) smile улыбаться грустно и т.д., улыбаться грустной и т.д. улыбкой2) smile smth. smile one's approval (one's consent, one's welcome, one's appreciation, one's recognition, one's forgiveness, one's thanks, one's gratitude, etc.) улыбнуться в знак одобрения и т.д.4. XIIIsmile to see smth. smile to see her so happy (to see the children's frolics, to see them jump, etc.) улыбаться при виде ее счастья и т.д.5. XVI1) smile at (to, an) smb., smth. smile at the children (at her antics, etc.) улыбаться детям и т.д.; what (who) are you smiling at? чему (кому) вы улыбаетесь?; she smiled on him она [милостиво] улыбнулась ему; she smiled to me from her window она улыбнулась мне из окна; smile in (through, with, etc.) smth. smile in one's sleep улыбаться во сне; smile through one's tears улыбаться сквозь слезы; smile in his face улыбнуться ему в лице; smile in the face of adversity с улыбкой встречать трудности; smile with admiration улыбаться с восхищением; fortune (luck) smiled on us судьба (удача) улыбнулась /была благосклонна к/ нам2) smile at smth. smile at smb.'s claims (at his menace, at smb.'s ambitions, at smb.'s oddities, at smb.'s frailties, at her ignorance, at her credulity, etc.) с насмешкой относиться к чьим-л. претензиям и т.д., высмеивать чьи-л. претензии и т.д.; he only smiled at the idea он только усмехнулся по поводу этой идеи /посмеялся над этой идеей/; I can afford to smile at your threats я могу себе позволить посмеяться над вашими угрозами; he smiled at his troubles он не придал серьезного значения своим бедам /неприятностям/3) smile upon smth., smb. smile upon smb.'s efforts [upon smb.'s project, upon smb.'s hopes, etc.] одобрять чьи-л. усилия и т.д., одобрительно относиться к чьим-л. усилиям и т.д.; smile upon the child (upon the gurgling baby, upon his sister, etc.) улыбаться, глядя на ребенка и т.д.6. XXI11) smile smth. to smb. smile welcome (consent, approval, etc.) to smb. улыбнуться кому-л. в знак приветствия и т.д.2) smile smb. into (out of) smth. smile smb. into a good mood улыбкой развеселить кого-л.; smile smb. out of good humour улыбкой испортить кому-л. настроение7. XXIIsmile smb. into doing smth. smile the boy into parting with the toy улыбкой заставить ребенка расстаться с игрушкой -
71 set to
inf 1. взяться/приниматься за дело; приступитьFind a spade and set to, there’s a lot of work to do in the garden.
2. сцепиться (в споре, драке)I cleaned my room, then I set to help my parents.
The two brothers set to and fought bitterly.
For a minute, it looked as if they’d set to, but things calmed down.
-
72 inveigh
•• inveigh, inveigle
•• Inveigh speak bitterly, attack violently in words.
•• Inveigle trick by using flattery, deception, etc. (A.S. Hornby).
•• Графически эти два слова очень похожи, но больше ничего общего между ними нет, и это надо знать, тем более, что одно из них в последнее время вошло в моду. Inveigle (произносится, как пишется) означает убедить путем уговоров, нажима, по значению близко к русскому слегка жаргонному уломать. В один и тот же день, на одной странице International Herald Tribune это слово встретилось дважды: Later [Yeltsin] was inveigled to upgrade Russia’s representation... If [Mr. Arafat] cannot inveigle the United States and Egypt to impose a solution – then realism will be given a chance.
•• Inveigh against означает обрушиться на кого-либо с резкой критикой, проще говоря – обругать. Встречается реже, особенно в устной речи.
-
73 inveigle
•• inveigh, inveigle
•• Inveigh speak bitterly, attack violently in words.
•• Inveigle trick by using flattery, deception, etc. (A.S. Hornby).
•• Графически эти два слова очень похожи, но больше ничего общего между ними нет, и это надо знать, тем более, что одно из них в последнее время вошло в моду. Inveigle (произносится, как пишется) означает убедить путем уговоров, нажима, по значению близко к русскому слегка жаргонному уломать. В один и тот же день, на одной странице International Herald Tribune это слово встретилось дважды: Later [Yeltsin] was inveigled to upgrade Russia’s representation... If [Mr. Arafat] cannot inveigle the United States and Egypt to impose a solution – then realism will be given a chance.
•• Inveigh against означает обрушиться на кого-либо с резкой критикой, проще говоря – обругать. Встречается реже, особенно в устной речи.
-
74 flow
[fləu] 1. гл.1)а) струиться, течьto flow from / out of — литься из
to flow from smth. to smth. — течь откуда-то куда-то
to flow together — сливаться, соединяться, объединяться
The river flows from east to west. — Река течёт с востока на запад.
Water flowed from the pipe. — Вода лилась из трубы.
Rivers flow into the sea. — Реки впадают в море.
Syn:Ant:б) ( flow over) не производить впечатления, не оказывать никакого действияAll her complaints just flowed over him, leaving him quite unconcerned. — Он пропустил все её жалобы мимо ушей, ему совсем не было до них дела.
2) прибывать ( о приливной волне)The tide ebbs and flows. — Вода во время прилива убывает и прибывает.
Syn:rise 2.3)а) хлынуть, лить потокомHis tears flowed plentifully and bitterly. — Горькие слёзы хлынули у него ручьём.
The years flow away. — Годы уплывают.
Syn:б) заливать, затоплятьSyn:flood 2.4) ( flow from) вытекать, происходитьCrime flows from many causes. — Много причин ведут к преступлению.
5) легко, плавно течь (о произведении, беседе и т. п.)The words flowed from my mouth. — Моя речь текла плавно.
6) ниспадать, свободно свисать (об одежде, волосах и т. п.)The flag was flowing in the breeze. — Флаг свободно колыхался на ветру.
7) уст. изобиловать; литься, течь в изобилии...a good and spacious land, a land that flows with milk and honey. (Bible, New International Version; Exodus 3: 8) —...землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мёд. (Библия, книга Исход, гл. 3, ст. 8)
Syn:•- flow out2. сущ.1) течение, движение (действие, процесс)2)а) поток, струяsmooth / steady flow — плавное, спокойное течение
Syn:stream 1.б) поток (что-л., напоминающее течение реки)Syn:flood 1.в) ход, течение3) приливThe flow drove him upon shore. — Прилив вынес его на берег.
4) изобилие5) плавность линий (одежды, фигуры)6) гидр. дебит воды7) мед. менструация -
75 jealous
['ʤeləs]прил.1) ревнивый; ревнующийbitterly / blindly / violently jealous — сильно, безрассудно, неистово ревнующий
2) завидующий, завистливыйSyn:3)а) бдительный, заботливыйб) ревностный, ревниво оберегающийSyn: -
76 lament
[lə'ment] 1. сущ.1)а) горестное стенание, завывание, причитаниеSyn:б) жалоба, недовольствоSyn:2)а) элегия, жалобная песньSyn:б) погребальная песнь, панихида, похоронная песньSyn:2. гл.1) стенать, плакать; сокрушаться; горевать; горько жаловаться; сетоватьto lament bitterly / deeply — горько сокрушаться, глубоко сожалеть
It's no good lamenting over your past mistakes. — Ни к чему горевать об ошибках прошлого.
Syn:2) оплакиватьShe is stil lamenting for her husband. — Она всё ещё оплакивает своего мужа.
-
77 quarrel
I ['kwɔr(ə)l] 1. сущ.1) ссора; перебранка; раздорыbitter / furious / violent quarrel — жестокая, ужасная ссора
A bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone. — Между ними вспыхнула ужасная сссора из-за пользования телефоном.
He had a violent quarrel with me about the money that he had. — Он крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него были.
domestic / family quarrel — семейная ссора
long-standing quarrel — давняя, многолетняя ссора
to cause / lead to a quarrel — приводить к ссоре
to espouse another's quarrel — заступаться за кого-л.
to have / provoke / start a quarrel — начать, спровоцировать, завести ссору
to make up a quarrel — помириться, перестать враждовать
to patch up / settle a quarrel — уладить ссору
to seek / pick a quarrel with smb. — искать повод для ссоры с кем-л.
He picked a quarrel with his neighbor. — Он нашёл повод поссориться с соседом.
Their political differences led to a bitter quarrel. — Их политические разногласия привели к ужасным раздорам.
••2) причина спора, разногласийI have no quarrel with their proposals. — У меня нет причины не согласиться с их предложениями.
3) спор (дипломатический, судебный)New Zealand's quarrel with France over the Rainbow Warrior incident… — спор между Францией и Новой Зеландией по поводу инцидента с судном "Рейнбоу Уорриор"...
Syn:2. гл.1) ссориться, ругаться, бранитьсяto quarrel bitterly / furiously / violently — жестоко ссориться
Let us not quarrel about such unimportant matters. — Давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам.
2) ( quarrel with) спорить; оспаривать (что-л.), не соглашаться с (чем-л.)I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them. — Я не оспариваю факты, а лишь твою интерпретацию.
I would find difficulty to quarrel with this statement. — Трудно не согласиться с этим утверждением.
••II ['kwɔr(ə)l] сущ.to quarrel with one's bread and butter — идти против собственных интересов, действовать в ущерб самому себе; наступать на горло собственной песне
1) ист. короткая, тяжелая стрела для арбалета -
78 resent
[rɪ'zent]гл.негодовать, возмущаться; обижатьсяto resent bitterly / strongly — сильно возмущаться
She resents having to wait. — Она возмущается, когда ей приходится ждать.
We resented him being the centre of attraction. / We resented his being the centre of attraction. — Нам не нравилось, что он является центром внимания.
-
79 resentful
[rɪ'zentf(ə)l], [-ful]прил.1) обиженный; возмущённыйHe was at that moment resentful against the whole party. — В тот момент он обиделся на всю компанию.
Syn:2) обидчивыйSyn: -
80 set to
фраз. гл.; разг. вступать в дракуThe two brothers set to and fought bitterly. — Два брата сцепились и дрались беспощадно.
См. также в других словарях:
bitterly cold — phrase extremely cold a bitterly cold wind Thesaurus: coldsynonym Main entry: bitterly … Useful english dictionary
Bitterly — Bit ter*ly, adv. In a bitter manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bitterly — bit|ter|ly [ˈbıtəli US ər ] adv 1.) in a way that produces or shows feelings of great sadness or anger ▪ He complained bitterly about his exam grades. ▪ I was bitterly disappointed . ▪ The march was bitterly opposed by local residents. 2.)… … Dictionary of contemporary English
bitterly — bit|ter|ly [ bıtərli ] adverb * 1. ) in a way that shows that you are extremely angry, upset, or disappointed about something: He complained bitterly that no one had bothered to ask his opinion. 2. ) in a determined and angry way: Many people are … Usage of the words and phrases in modern English
bitterly — adverb 1 in a way that makes you very unhappy, or shows that you are very unhappy: The boys complained bitterly about their chores. | I was bitterly disappointed. | a decision that she bitterly regretted 2 bitterly cold very cold … Longman dictionary of contemporary English
bitterly */ — UK [ˈbɪtə(r)lɪ] / US [ˈbɪtərlɪ] adverb 1) in a way that shows that you are extremely angry, upset, or disappointed about something He complained bitterly that no one had bothered to ask his opinion. 2) in a determined and angry way Many people… … English dictionary
bitterly — [[t]bɪ̱tə(r)li[/t]] ADV GRADED: ADV adj You use bitterly when you describing an attitude which involves strong, unpleasant emotions such as anger or dislike. We are bitterly upset at what has happened. ...Lucy Gannon s fine, bitterly funny play … English dictionary
bitterly — [ˈbɪtəli] adv 1) in an extremely angry, upset, or disappointed way He complained bitterly that no one had bothered to ask his opinion.[/ex] 2) in a determined and angry way Many people are bitterly opposed to the idea.[/ex] • bitterly cold… … Dictionary for writing and speaking English
bitterly — adverb 1. with bitterness, in a resentful manner (Freq. 3) she complained bitterly • Derived from adjective: ↑bitter 2. indicating something hard to accept (Freq. 1) he was bitterly disappointed • Derived from adj … Useful english dictionary
bitterly — adv. Bitterly is used with these adjectives: ↑angry, ↑cold, ↑critical, ↑disappointed, ↑disappointing, ↑hostile, ↑ironic, ↑opposed, ↑resentful Bitterly is used with these verbs: ↑add, ↑ … Collocations dictionary
bitterly cold — extremely cold a bitterly cold wind … English dictionary