Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

it's+all+up+with+him

  • 1 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) (člen určitý) ten, tá, to
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    • že
    • tá
    • tým, cím
    • ten
    • to

    English-Slovak dictionary > the

  • 2 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa
    * * *
    • spoj
    • styk
    • dotyk
    • dat sa do styku
    • kontakt
    • kontaktovat

    English-Slovak dictionary > contact

  • 3 run away

    1) (to escape: He ran away from school.) utiecť
    2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) utiecť (s), ukradnúť
    3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) splašiť sa

    English-Slovak dictionary > run away

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 5 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec
    2) (something in the shape of this.) štvorec
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    • v pravom uhle
    • uviest do súladu
    • ustálený
    • usporiadaný
    • vzor
    • vyrovnaný
    • vyrovnat do pravého uhla
    • zaplatit
    • zásada
    • zhodný
    • zregulovat
    • slušný
    • slušne
    • so štvorcovým prierezom
    • solídny
    • slušný clovek
    • štvorboký
    • štvorcová šatka
    • štvorcová záhrada
    • spracovávat do hrán
    • štvorihlan
    • štvorcový
    • štvorcový diagram
    • štvorcový kus
    • statocný
    • tabulka
    • štvorec
    • štvorhranný
    • štvorcek
    • štvorylka
    • štvorcovat
    • správny
    • umocnit
    • tvoriaci pravý uhol
    • uholník
    • upravit
    • tažkopádny
    • usmernit
    • trojuholník
    • prispôsobovat
    • presne nastavený
    • predpotopný
    • presný
    • príložník
    • priamo
    • príklad
    • presne umiestnovat
    • priecny
    • presne ukladat
    • príkry
    • priamy
    • primeraný
    • energický
    • dvojmocnina
    • hladký
    • druhá mocnina
    • hranatý
    • hranolový
    • jasný
    • kategorický
    • hranit
    • kocka
    • byt v kvadratúre
    • buzerák (hovor.)
    • blok domov
    • charakter
    • cestný
    • do štvorca
    • dat štvorcový tvar
    • rovno
    • rovný
    • poctivo
    • podla predpisov
    • otvorený
    • ostrý
    • osekávat
    • poctivý
    • pravidlo
    • postavit napriec
    • pravidelný
    • pole šachovnice
    • pokojný
    • pravouhlý
    • kolmý
    • konzervatívny
    • kosoštvorec
    • kvet bavlníka
    • merat na jednej strane
    • nemódny
    • narovnat
    • náprsenka
    • námestie
    • natocit napriec

    English-Slovak dictionary > square

  • 6 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • útulok
    • vecné odpocinutie
    • utkviet
    • útocisko
    • vypnút
    • zastávka
    • záležat
    • zbavit únavy
    • zbytok
    • zastavit
    • zostatok
    • zostávat
    • zostávajúci
    • zostat
    • zostat stát
    • zostávajúca cast
    • zvyšok
    • šetrit
    • skoncit obhajobu
    • skoncit obžalobu
    • spocívat
    • spocinút
    • spat
    • smrt
    • spoliehat
    • stát v pohove
    • suport
    • ubytovna
    • upokojit
    • úhorovat (pole)
    • tkviet
    • úkryt
    • prestávka
    • dopriat odpocinok
    • druhá cast
    • domov
    • hostinec
    • hotel
    • kobylka (oblúk na okuliar
    • aktívne saldo
    • byt odôvodnený
    • aktívny zostatok
    • byt necinný
    • bankové rezervy
    • byt v pokoji
    • byt podoprený
    • byt založený
    • byt i nadalej
    • den odpocinku
    • dat si pohov
    • dat vecné odpocinutie
    • dat si pokoj
    • rezervné fondy
    • pauza
    • ostatný
    • podložka
    • opora
    • ostatná cast
    • ostatní
    • pomlcka
    • pohoviet si
    • pohovenie
    • podstavec
    • pohov
    • poskytnút odpocinok
    • pokoj
    • podpera
    • kútik
    • ležat
    • miesto pre odpocinok
    • motel
    • miesto odpocinku
    • mat pokoj
    • neunavovat
    • nechat odpocinút
    • odmlka
    • odpocinút si
    • odpocinutie
    • noclaháren
    • odpocinok
    • odpocívat
    • oddýchnutie
    • oddýchnut si
    • oddychovat
    • oddych

    English-Slovak dictionary > rest

  • 7 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 8 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 9 NOT

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-
    * * *
    • negácia

    English-Slovak dictionary > NOT

  • 10 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-
    * * *
    • nie

    English-Slovak dictionary > not

  • 11 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 12 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) riasa
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rana bičom
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) remienok
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičovať
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) priviazať
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) šibať
    4) ((of rain) to come down very heavily.) šľahať
    * * *
    • uviazat
    • vyvolat
    • vyšibat
    • vyhrešit
    • zbicovat
    • zlahnút (obilie)
    • zaväzovat
    • šibnút
    • šlahnutie
    • šlahat
    • šibat
    • švihnút
    • udierat
    • prebúdzat
    • karhat
    • bicovanie
    • bicovat
    • bodnutie
    • plieskat
    • pokarhat

    English-Slovak dictionary > lash

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 14 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) rozprávať
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) týkať sa
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) nadviazať vzťah (s), uviesť do vzťahu
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) pomerný
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) vzťažný
    * * *
    • uviest do súvislosti
    • uviest do vztahu
    • vztahovat sa
    • vyrozprávat
    • vylícit
    • zistit súvislost
    • súvisiet
    • spojovat
    • týkat sa
    • hovorit
    • rozprávat
    • popisovat
    • nájst súvislost

    English-Slovak dictionary > relate

  • 15 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) znechutiť
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) zabrániť (niečomu)
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) odradiť (od)
    * * *
    • zbavit odvahy
    • zastrašit
    • odradit

    English-Slovak dictionary > discourage

  • 16 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) naplniť
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) naplniť sa
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) splniť
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) zaplombovať
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) dosýta
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    • ustanovit
    • vyhovovat
    • vyplnit
    • vyplnenie
    • zaplombovat
    • zastávat
    • zaujímat
    • zaplnit
    • urobit
    • upchat (zub)
    • plnit
    • plnost
    • menovat
    • naplnit
    • nasýtit
    • nápln
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > fill

  • 17 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sať
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) cmúľať
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vysať, vsať
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) unavovať, otráviť, nudiť
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) liznutie
    - suck up to
    * * *
    • sat
    • satie
    • srkat
    • pridájat
    • hlt
    • cmúlat
    • cumlat
    • cucat
    • cicat
    • dojcit
    • lízat
    • kojit
    • nasávanie
    • odsávanie

    English-Slovak dictionary > suck

  • 18 together

    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) spoločne
    2) (at the same time: They all arrived together.) zároveň
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) dohromady
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) spoločne
    - together with
    * * *
    • zároven
    • spolu
    • súcasne
    • dokopy
    • dohromady
    • neprestajne

    English-Slovak dictionary > together

  • 19 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) viesť; priviesť
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) viesť
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) spôsobiť
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) byť na čele
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) viesť
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vedenie
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prvenstvo
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) príklad
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) náskok
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) vôdzka, remeň
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) tip (na)
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hlavná úloha
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) olovo; olovený
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) tuha
    * * *
    • vedenie
    • vodit
    • viest
    • vodcovstvo
    • zac(ín)at
    • žit
    • sonda
    • šnúra (i elektro)
    • sužovat
    • spravovat
    • tuha
    • tip
    • príklad
    • presviedcat
    • predbiehat
    • hlavná hloha (div.)
    • iniciatíva
    • byt v cele
    • byt prvý
    • prvenstvo
    • remienok
    • ovplyvnovat
    • pohnút
    • pokyn
    • olovnica
    • olovo

    English-Slovak dictionary > lead

  • 20 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

См. также в других словарях:

  • It is all up with him — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All That Fall — is a one act radio play by Samuel Beckett produced following a request [It has been reported that Beckett wrote this play following a commission from the BBC. This is not correct. Hugh Kenner advises that Beckett had written only some of his… …   Wikipedia

  • All You Need Is Love — Meine Schwiegertochter ist ein Mann Directed by Edzard Onneken Produced by Frank Kaminski Anna Karlstedt Ulrich Stiehm Written by Kerstin Österlin Jessica Schell …   Wikipedia

  • All-India Muslim League — Leader Aga Khan III (first Honorary President) Quaid e Azam Founded December 30, 1906 Dacca, Bengal Presidency, British India Headquarters Lucknow (first headquarters) …   Wikipedia

  • All the Year Round — was a Victorian periodical, being a British weekly literary magazine founded and owned by Charles Dickens, published between 1859 and 1895 throughout the United Kingdom. Edited by Charles Dickens, it was the direct successor to his previous… …   Wikipedia

  • HIM — HIM …   Википедия

  • with — W1S1 [wıð, wıθ] prep [: Old English; Origin: against, from, with ] 1.) used to say that two or more people or things are together in the same place ▪ I saw Bob in town with his girlfriend. ▪ Put this bag with the others. ▪ I always wear these… …   Dictionary of contemporary English

  • All-American Publications — is one of three American comic book companies that combined to form the modern day DC Comics, one of the world s two largest comics publishers. Superheroes created for All American include the original Atom, Flash, Green Lantern, Hawkman, and… …   Wikipedia

  • all right — W2S1 adj, adv, interjection [not before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(no problems)¦ 3 do all right (for yourself/herself etc) 4¦(suitable)¦ 5 it s all right 6 it s/that s all right 7¦(permission)¦ 8¦(agreement)¦ 9¦(understanding)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • all the way — or[the whole way] {adv. phr.} 1. From start to finish during the whole distance or time. * /Jack climbed all the way to the top of the tree./ * /Joe has played the whole way in the football game and it s almost over./ 2. In complete agreement;… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»