-
1 граница между воздухом и поверхностью океана
граница между воздухом и поверхностью океана
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ocean-air interface
The sea and the atmosphere are fluids in contact with one another, but in different energy states - the liquid and the gaseous. The free surface boundary between them inhibits, but by no means totally prevents, exchange of mass and energy between the two. Almost all interchanges across this boundary occur most effectively when turbulent conditions prevail. A roughened sea surface, large differences in properties between the water and the air, or an unstable air column that facilitates the transport of air volumes from sea surface to high in the atmosphere. Both heat and water (vapor) tend to migrate across the boundary in the direction from sea to air. Heat is exchanged by three processes: radiation, conduction, and evaporation. The largest net exchange is through evaporation, the process of transferring water from sea to air by vaporization of the water. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > граница между воздухом и поверхностью океана
-
2 распределительное устройство
распределительное устройство
Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[РД 34.20.185-94]
распределительное устройство
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
электрическое распределительное устройство
распределительное устройство
Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
[ОСТ 45.55-99]
распределительное устройство
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное
Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
switching substation
a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
[IEV number 605-01-02]FR
poste de sectionnement
poste de coupure
poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
[IEV number 605-01-02]В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:
-
по назначению:
- генерирующие,
- преобразовательно-распределительные,
-
потребительские.
Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;
-
по роду тока:
- постоянного тока,
- переменного тока.
-
по напряжению:
- до 1000 В,
- выше 1000 В.
ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:
Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласнодля электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.-
по способу присоединения к электросети ПС разделяются на:
- тупиковые (блочные),
- ответвительные (блочные),
- проходные (транзитные)
- узловые.
Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.
Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.-
по способу управления ПС могут быть:
- только с телесигнализацией,
- телеуправляемыми с телесигнализацией,
- с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).
Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.
В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.
В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
Several different classifications of switchgear can be made:- By the current rating.
-
By interrupting rating (maximum short circuit current that the device can safely interrupt)
- Circuit breakers can open and close on fault currents
- Load-break/Load-make switches can switch normal system load currents
- Isolators may only be operated while the circuit is dead, or the load current is very small.
-
By voltage class:
- Low voltage (less than 1,000 volts AC)
- Medium voltage (1,000–35,000 volts AC)
- High voltage (more than 35,000 volts AC)
-
By insulating medium:
-
By construction type:
- Indoor (further classified by IP (Ingress Protection) class or NEMA enclosure type)
- Outdoor
- Industrial
- Utility
- Marine
- Draw-out elements (removable without many tools)
- Fixed elements (bolted fasteners)
- Live-front
- Dead-front
- Open
- Metal-enclosed
- Metal-clad
- Metal enclosed & Metal clad
- Arc-resistant
-
By IEC degree of internal separation
- No Separation (Form 1)
- Busbars separated from functional units (Form 2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from busbars (Form 2b, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from functional units but not from each other (Form 3a, 3b)
- Functional units separated from each other (Form 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from each other (Form 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separate from their associated functional unit (Form 4b)
-
By interrupting device:
-
By operating method:
- Manually operated
- Motor/stored energy operated
- Solenoid operated
-
By type of current:
-
By application:
-
By purpose
- Isolating switches (disconnectors)
- Load-break switches.
- Grounding (earthing) switches
A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.
Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.
[Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
[ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- distribution
- energy distribution board
- gear
- switch-gear
- switchboard
- switchgear
- switching substation
- switchyard
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределительное устройство
-
по назначению:
-
3 мокрый скруббер
мокрый скруббер
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wet scrubber
1) An air cleaning device that literally washes out the dust. Exhaust air is forced into a spray chamber, where fine water particles cause the dust to drop from the air stream. The dust-ladden water is then treated to remove the solid material and is often recirculated. 2) Equipment through which a gas is passed to remove impurities (solid, liquid, or gaseous particles) by intimate contact with a suitable liquid, usually an aqueous medium. (Source: LANDY / BRACK / ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мокрый скруббер
-
4 ухудшение качества пресных вод
ухудшение качества пресных вод
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
freshwater degradation
Pollution immediately or eventually involves the hydrological cycle of the earth, because even pollutants emitted into the air and those present in the soil are washed out by precipitation. Water is considered polluted when it is altered in composition or condition so that it becomes less suitable for any or all of the functions and purposes for which it would be suitable in its natural state. This definition includes changes in the physical, chemical and biological properties of water, or such discharges of liquid, gaseous or solid substances into water as will or are likely to create nuisances or render such water harmful to public health, safety or welfare, or to domestic, commercial, industrial, agricultural, fish or other aquatic life. It also includes changes in temperatures, due to the discharge of hot water. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ухудшение качества пресных вод
-
5 воздействие загрязнения
воздействие загрязнения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution effect
The main pollution effects concern human health and cover all aspects of the physical environment - air, water and land, including the effects of climate change. Human activities which are sources of pollution arise from domestic, commercial, industrial and military sectors and their effects are influenced by various issues, trends and public sector programmes, such as safe water and food, management of waste, increasing use of chemicals in agriculture, and urbanization. Types of pollutants which are negatively impacting health include litter, toxic chemicals, nuclear waste, lead, spoil from mining, food and water contaminants; and the polluting effects of over-population. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздействие загрязнения
-
6 выпадение осадков
выпадение осадков
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fallout
The descent of airborne solid or liquid particles to the ground, which occurs when the speed at which they fall due to gravity exceeds that of any upward motion of the air surrounding them. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выпадение осадков
-
7 длительный допустимый ток
- Strombelastbarkeit, f
- Dauerstrombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
8 воздействие производства энергии на окружающую среду
воздействие производства энергии на окружающую среду
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental impact of energy
Energy and environmental problems are closely related, since it is nearly impossible to produce, transport, or consume energy without significant environmental impact. The environmental problems directly related to energy production and consumption include air pollution, water pollution, thermal pollution, and solid waste disposal. The emission of air pollutants from fossil fuel combustion is the major cause of urban air pollution. Diverse water pollution problems are associated with energy usage. One major problem is oil spills. In all petroleum-handling operations, there is a finite probability of spilling oil either on the earth or in a body of water. Coal mining can also pollute water. Changes in groundwater flow produced by mining operations often bring otherwise unpolluted waters into contact with certain mineral materials which are leached from the soil and produce an acid mine drainage. Solid waste is also a by-product of some forms of energy usage. Coal mining requires the removal of large quantities of earth as well as coal. In general, environmental problems increase with energy use and this combined with the limited energy resource base is the crux of the energy crisis. An energy impact assessment should compare these costs with the benefits to be derived from energy use. (Source: RAU)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздействие производства энергии на окружающую среду
-
9 качество воздуха
качество воздуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
air quality
The degree to which air is polluted; the type and maximum concentration of man-produced pollutants that should be permitted in the atmosphere. (Source: ALL / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > качество воздуха
-
10 псевдоожиженный слой
псевдоожиженный слой
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fluidised bed
1) A system for burning solid carbonaceous fuel efficiently and at a relatively low temperature, thus minimizing the emission of pollutants. The fuel is crushed to very small particles or a powder and mixed with particles of an inert material. The mixture is fed into a bed through which air is pumped vertically upwards, agitating the particles so they behave like a fluid. The forced circulation of air and the small size and separation of fuel particles ensures efficient burning.
2) A bed of finely divided solid through which air or a gas is blown in a controlled manner so that it behaves as a liquid.
(Source: ALL / BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > псевдоожиженный слой
-
11 мелкая пыль
мелкая пыль
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fine dust
Air-borne solid particles, originating from human activity and natural sources, such as wind-blown soil and fires, that eventually settle through the force of gravity, and can cause injury to human and other animal respiratory systems through excessive inhalation. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мелкая пыль
См. также в других словарях:
The Air Adventures of Jimmie Allen — was a radio adventure serial created by writers Bob Burtt and Bill Moore, both of whom were from Kansas City, Missouri. The 15 minute program was broadcast from 1933 until 1947.In 1933, Burtt was working as a freelance writer, while Moore was… … Wikipedia
The Air Force School (Subroto Park) — Infobox School name = Air Force School, Subroto Park imagesize = 100 caption = motto = Motto established = 1955 type = Private affiliation = CBSE grades = Class 1 12principal = Deepika Thapar Singh ( deepika66@gmail.com)campus size = 15 [Acre]… … Wikipedia
The Air I Breathe — Infobox Film name = The Air I Breathe image size = caption = Theatrical poster director = Jieho Lee producer = Darlene Caamaño Emilio Diez Barroso Paul Schiff writer = Jieho Lee Bob DeRosa narrator = starring = Sarah Michelle Gellar Kevin Bacon… … Wikipedia
The War in the Air — Infobox Book | name = The War in the Air title orig = translator = image caption = 2002 edition author = H. G. Wells illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction novel publisher =… … Wikipedia
All Quiet on the Western Front — Infobox Book name = All Quiet on the Western Front title orig = Im Westen nichts Neues translator = A. W. Wheen (1929 edition) image caption = 1st US edition author = Erich Maria Remarque illustrator = cover artist = country = Germany language =… … Wikipedia
up in the air — {adj.} or {adv. phr.} 1. {informal} In great anger or excitement. * /My father went straight up in the air when he heard I damaged the car./ * /The Jones family are all up in the air because they are taking a trip around the world./ Compare: HIT… … Dictionary of American idioms
up in the air — {adj.} or {adv. phr.} 1. {informal} In great anger or excitement. * /My father went straight up in the air when he heard I damaged the car./ * /The Jones family are all up in the air because they are taking a trip around the world./ Compare: HIT… … Dictionary of American idioms
I Shot an Arrow Into the Air — Infobox Television episode Title = I Shot an Arrow Into the Air Series = The Twilight Zone Caption = Scene from I Shot an Arrow Into the Air Season = 1 Episode = 15 Airdate = January 15, 1960 Production = 173 3626 Writer =Rod Serling (story by… … Wikipedia
Freedoms of the air — The Freedoms of the air are a set of commercial aviation rights granting a country s airline(s) the privilege to enter and land in another country s airspace. Formulated as a result of disagreements over the extent of aviation liberalisation in… … Wikipedia
In the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
on the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English