Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

it's+3+may

  • 41 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

  • 42 WITH

    For the purpose of Neo-Quenya writing, the best translation of "with" (in the sense of "together with") is probably \#as, attested with a pronominal suffix (see below). A string of various prepositional elements meaning "with" are attested, but all are probably not meant to coexist in the same form of Quenya; rather Tolkien often changed his mind about the details. The preposition lé, le found in early material (QL:52) is probably best avoided in LotR-style Quenya (in which langauge le is rather the pronoun "you"). Tolkien later seems to be experimenting with yo and ó/o as words for "with"; yo hildinyar in SD:56 probably means *"with my heirs", and VT43:29 reproduces a table where various pronouns are suffixed to ó-, probably meaning "with" (óni *"with me", ólë *"with you", etc.) In the essay Quendi and Eldar, Tolkien assigns a dual meaning to ó- as a prefix; it was used "in words describing the meeting, junction, or union of two things or persons, or of two groups thought of as units" (WJ:367; cf. 361 regarding the underlying stem WO, said to be a dual adverb "together"). The plural equivalent of dual ó- is yo- (as in yomenië, WJ:407 cf. 361 regarding the underlying root JŌ), and it may seem to be this yo that occurs as an independent preposition in yo hildinyar in SD:56. The idea that ó- is a distinctly dual form does not appear in all sources; in VT43:29 we have forms like *ómë *"with us", implying at least three persons. In Tolkien's drafts for a Quenya rendering of the Hail Mary, he experimented with various prepositional elements for the phrase "with thee" (see VT43:29). A form carelyë was replaced with aselyë in the final version. Removing the ending -lyë "thee" and the connecting vowel before it leaves us with \#as as the word (or a word) for "with"; this is ultimately related to the conjunction ar "and" (see VT43:30, 47:31). – In English, the preposition "with" may also have an instrumental force, which is best rendered by the Quenya instrumental case (e.g. *nambanen "with [= using] a hammer").

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WITH

  • 43 WOMAN

    nís (so in MR:213, Etym gives nis, but both sources agree that the pl is nissi (the alternative pl. form nísi in VT43:31 seems abnormal, since this would be expected to become *nízi > *níri). A longer form of nís/nis is nissë, clashing with *nissë "in me". For clarity writers should probably use the short sg nís, as Tolkien himself does in MR:213, with the stem niss- before endings, as in the pl. nissi). At the end of compounds the form –nis may occur, as in Artanis (see NOBLE WOMAN). A poetic word for "woman" is †ní (female). The form \#nína (gen. pl. nínaron attested, VT43:31) may have been but an ephemeral word for "woman" in Tolkien's conception. LARGE WOMAN nisto –NDIS/NĪ/NIS, MR:213, VT43:31, NĪ, INI, VT47:33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WOMAN

  • 44 YOU

    (plural and dual only; for singular "you", see THOU): Plural “you” is normally expressed by the ending -ldë (VT49:51) that is added to verbs, e.g. carildë “you do” (VT49:16; in earlier texts Tolkien also used the ending--llë for pl. "you”, VT43:36, VT49:48). The reduced form -l may be attached to an imperative: hecal! "you be gone!" (WJ:364). Independent pronoun le, with long vowel (lé, VT49:51) when stressed. Case endings may be added, e.g. dative *len “for you” (cf. nin “for me”). YOUR (plural) is expressed by the ending -lda (VT49:16), e.g. onnalda “your child” (VT49:42); as an independent word perhaps *lenya (compare ninya “my” vs. ni “I”, nin “for me”). – Dual forms of YOU, used when addressing two persons: ending -stë (for original -dde, VT49:16, 33, 51), independent pronoun tyet (intimate/familiar) or let (polite/formal), YOUR (dual): ending -sta (VT49:16), as independent word perhaps *tyentya, *lentya derived from dual dative forms *tyent, *lent “for you (two)”. Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > YOU

  • 45 A, AN

    (indefinite article) – no Quenya equivalent. Elen "star" may thus also be translated "a star" (LotR:94), Elda “Elf” is also the equivalent of “an Elf” (Letters:281). Sometimes Tolkien inserts “a” before a gloss to indicate that a noun rather than a verb is intended: rista “a cut” (RIS), vanta “a walk” (BAT). The word laurë Tolkien translated as “(a) golden light”, indicating that “a” has no equivalent in Quenya (VT49:47). The absence of the definite article i "the" usually indicates that the noun is indefinite (though there are exceptions – see THE).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > A, AN

  • 46 ABOVE

    According to VT44:26, Tolkien in one text glosses apa as "above but touching", but apa is normally taken as the preposition "after" instead. For "above", the preposition or "over" may be used.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ABOVE

  • 47 ABUNDANCE

    úvë; ABUNDANT úvëa (in a very great number), úmëa (swarming, teaming – but elsewhere a similar word is defined as "evil", so úvëa may be preferred), alya (rich, blessed, prosperous) –UB, VT48:32, GALA

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ABUNDANCE

  • 48 ACROSS

    arta (athwart) (Note: arta also means "fort, fortress"; the word olla may be a better word for *“across” in Tolkien’s later forms of Quenya; see OVER) –LT2:335

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ACROSS

  • 49 AFFLICTED

    – be afflicted: moia- (labour). The participle *moiala may then be used to translate "afflicted" as an adjective, describing one who is "labouring" or toiling as a thrall. –VT43:31

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AFFLICTED

  • 50 ALTHOUGH

    (or "nothwithstanding") – Christopher Gilson argues that the word ómu occurring in an untranslated "Qenya" text could have this meaning (PE15:32, 37). If this interpretation is regarded as too uncertain, the idea expressed by phrases involving "(al)though" may be rephrased using ananta "and yet" (e.g. "although the house is small, we love it" > *i coa pitya ná, ananta melilmes = "the house is small, and yet we love it").

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ALTHOUGH

  • 51 AMEN

    (Hebrew: "truly, certainly, may it be so") násië (another form, násan, was apparently abandoned by Tolkien) –VT43:24, 35

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AMEN

  • 52 AS

    (prep) ve (like). The longer variant sívë appears to introduce a comparison with something that is near to the point or thought of the speaker, whereas tambë introduces a comparison with something remote, as in Tolkien's translation of one line from the Lord's Prayer: cemendë tambë Erumandë "on earth as in heaven" ("heaven" being remote – we may theorize that "in heaven as [here] on earth" would translate as *Erumandë sívë cemendë, since "earth" would represent the position of the speaker). NOTE: a homophone sívë means "peace". The word yan, related to the relative ya “which”, is also defined “as” in one text (VT49:18). AS REGARDS pa, pá (concerning, touching). AS USUAL ve senwa (also ve senya, but see USUAL). –Nam/RGEO:66, 67, VT43:12, 38, VT44:26, VT49:22

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AS

  • 53 AUTUMN

    yávië (harvest – in the Calendar of Imladris, yávië was a precisely defined period of 54 days, but the word was also used without any exact definition), lasselanta ("leaf-fall", used of the beginning of winter or as a synonym of quellë; see FADING. Also spelt lasse-lanta with a hyphen), narquelion ("fire-fading" – this word from Fíriel's Song and Etym seems to correspond to narquelië in LotR, but the latter is the name of the month corresponding to our October.) LT1:273 has yávan "autumn, harvest", but this word may be obsoleted by yávië. –LotR:1142, 1144, 1145/Silm:439/LT1:254, DAT, FS, NAR/KWAL, Letters:382

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AUTUMN

  • 54 BEECH

    feren, fernë (pl. ferni in both cases) (LT2:343 gives neldor "beech", but this early word may be obsolete in LotR-style Quenya.) –PHER

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEECH

  • 55 BEGET

    nosta- (glossed "give birth" in earlier sources), onta- (pa.t. ónë or ontanë) (create); BEGETTER \#nostar (see note below), also ontar with gender-specific forms ontaro (m.), ontarë or ontari (f.) (parent). (In LotR, the form nostari "begetters, parents" occurs; sg \#nostar. Nostari was changed from ontari in Tolkien's first draft [see SD:73], so he may have scrapped ontaro, ontarë in favour of \#nostar [or m. *nostaro, f. *nostarë???] Did he also reject the verb onta- in favour of nosta-?) –SD:73, VT44:7, ONO, LotR:1017 cf. Letters:308

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEGET

  • 56 BEHALF

    – on behalf of: rá, followed by dative, as in the example rá men "on behalf of us, for us". Dative pronouns may be directly suffixed to rá: "for us" or "on behalf of us" is also attested in the one-word form rámen. (Note: rá is also a noun "lion".) –VT43:27, 28, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEHALF

  • 57 BELERIAND

    Hecelmar, Heceldamar (lit. *"home of the Eglath", q.v.) This is said to be the name for Beleriand used "in the language of the loremasters of Aman". The cognate of Sindarin "Beleriand" is \#Valariandë; only the form Valarianden is attested (a genitive formation from an earlier "Qenya" variant; in LotR-style Quenya it would be a dative). The latter may be the name used in Exilic Quenya. Beleriand was also called Ingolondë "Land of the Gnomes [Noldor]". –WJ:365, LR:202, ÑGOLOD

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BELERIAND

  • 58 BELLIED

    \#cumba (isolated from sauricumba "foulbellied"). This adjective may point to *cumbo or something similar as the likely word for "belly". –SD:68, 72

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BELLIED

  • 59 BETWEEN

    1) imbi (dual imbë). This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another. The pluralized form imbi implies "among" of several things (ancalima imbi eleni "brightest among stars"); "in the sense 'among' before plurals [imbë] is usually pluralized > imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" (as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth"), whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' is attested in the phrase imb' illi "among all". The form imbit is said to be a "dualized form" expressing "between two things" when "these are not named" (VT47:30), apparently implying that imbit by itself means *"between the two", with no noun following. 2) enel (used for "between" = "at the central position in a row, list, series, etc. but also applied to the case of three persons" [VT47:11]. This preposition refers to the position of a thing between others of the same kind). 3) mitta- (does the final hyphen suggest that the latter form is used as prefix, somewhat like *"inter-"?) –Nam/RGEO:67, VT47:11, 30; VT43:30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BETWEEN

  • 60 BURST

    (passive participle) rúvina. A verb \#ruv- “to burst” may be extrapolated; the root is given as RUVU “burst asunder” –QL:81

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BURST

См. также в других словарях:

  • May 21–26, 2011 tornado outbreak sequence — May 21–26, 2011 tornado outbreak EF4 tornado that struck Chickasha, Oklahoma. Date of tornado outbreak: May 21 – May 26, 2011 Duration1 …   Wikipedia

  • May 2004 — May 2004: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December Events …   Wikipedia

  • May 2003 tornado outbreak sequence — Date of tornado outbreak: April 30–May 11, 2003 Duration1: 12 days Maximum rated tornado2: F4 tornado Tornadoes caused: 401 confirmed (most ever in an outbreak sequence) Damages …   Wikipedia

  • May 2007 — was the fifth month of that year. It began on a Tuesday and 30 days later, ended on a Thursday. International holidays May 1 – May Day (Europe) May 1 – Labour Day (India) May 1 – Maharashtra State Day (India) May 1 – Labour Day (Guyana) May 1 –… …   Wikipedia

  • May 2008 — was the fifth month of that year. It began on a Thursday and ended after 31 days on a Saturday. Contents 1 International holidays 2 Portal:Current events 3 See also …   Wikipedia

  • May (Pokémon) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase May (desambiguación). May Nombre japonés Haruka Seiyū Midori Kawana (KAORI) Doblador(es) …   Wikipedia Español

  • May 2009 Southern Midwest derecho — May 2009 derecho A screenshot from the Paducah, KY radar of the mesoscale convective vortex portion of the derecho near Carbondale, Illinois. This screenshot is from the approximate time the 106 mph (171 km/h) wind gust was recorded at… …   Wikipedia

  • May 2002 — May 2002: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December Contents 1 Events 1.1 May 2, 2002 …   Wikipedia

  • May 2003 — May 2003: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December – → Events See also: 2003 invasion of Iraq timeline Progress …   Wikipedia

  • May 2005 — was the fifth month of that year. It began on a Sunday and ended after 31 days, on a Tuesday. May 2005: ← – January – February – March – April – May – June – July – August – September –… …   Wikipedia

  • May (film) — May Movie poster for May Directed by Lucky McKee Produced by Marius Balchunas Scott Sturgeo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»