Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

it's+(of)+no+use

  • 101 employ

    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige
    3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment
    * * *
    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige
    3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment

    English-Danish dictionary > employ

  • 102 every time

    1) (always; invariably: We use this method every time.) altid; hver gang
    2) (whenever: Every time he comes, we quarrel.) hver gang
    * * *
    1) (always; invariably: We use this method every time.) altid; hver gang
    2) (whenever: Every time he comes, we quarrel.) hver gang

    English-Danish dictionary > every time

  • 103 exert

    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) udøve
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) anstrenge (sig)
    * * *
    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) udøve
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) anstrenge (sig)

    English-Danish dictionary > exert

  • 104 exertion

    [-ʃən]
    1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) udøvelse
    2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelse; slid
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) udøvelse
    2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelse; slid

    English-Danish dictionary > exertion

  • 105 expend

    [ik'spend]
    (to use or spend (supplies etc).) bruge; anvende
    - expense
    - expenses
    - expensive
    - at the expense of
    * * *
    [ik'spend]
    (to use or spend (supplies etc).) bruge; anvende
    - expense
    - expenses
    - expensive
    - at the expense of

    English-Danish dictionary > expend

  • 106 external

    [ik'stə:nl]
    (of, for, from, or on, the outside: Chemists often label skin creams `For external use only'.) udvendig; ekstern
    * * *
    [ik'stə:nl]
    (of, for, from, or on, the outside: Chemists often label skin creams `For external use only'.) udvendig; ekstern

    English-Danish dictionary > external

  • 107 extravagant

    [ik'strævəɡənt]
    1) (using or spending too much; wasteful: He's extravagant with money; an extravagant use of materials/energy.) ekstravagant; ødsel
    2) ((of ideas, emotions etc) exaggerated or too great: extravagant praise.) overdreven; vild; urealistisk
    - extravagance
    * * *
    [ik'strævəɡənt]
    1) (using or spending too much; wasteful: He's extravagant with money; an extravagant use of materials/energy.) ekstravagant; ødsel
    2) ((of ideas, emotions etc) exaggerated or too great: extravagant praise.) overdreven; vild; urealistisk
    - extravagance

    English-Danish dictionary > extravagant

  • 108 fall back on

    (to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) falde tilbage på
    * * *
    (to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) falde tilbage på

    English-Danish dictionary > fall back on

  • 109 fatigue

    [fə'ti:ɡ]
    1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) udmattelse
    2) ((especially in metals) weakness caused by continual use: metal fatigue.) træthed; -træthed
    * * *
    [fə'ti:ɡ]
    1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) udmattelse
    2) ((especially in metals) weakness caused by continual use: metal fatigue.) træthed; -træthed

    English-Danish dictionary > fatigue

  • 110 feature

    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) kendetegn
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) ansigtstræk
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artikel
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hovedfilm; spillefilm
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) have i hovedrolle
    * * *
    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) kendetegn
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) ansigtstræk
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artikel
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hovedfilm; spillefilm
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) have i hovedrolle

    English-Danish dictionary > feature

  • 111 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig

    English-Danish dictionary > filter

  • 112 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) fuldføre; blive færdig med; slutte
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) bruge op; drikke op; spise op
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) finish; overfladebehandling
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) afslutning; opløb
    - finish off
    - finish up
    * * *
    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) fuldføre; blive færdig med; slutte
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) bruge op; drikke op; spise op
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) finish; overfladebehandling
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) afslutning; opløb
    - finish off
    - finish up

    English-Danish dictionary > finish

  • 113 finish off

    1) (to complete: She finished off the job yesterday.) afslutte; sætte punktum for
    2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) spise op
    3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) slå ihjel; gøre det af med
    * * *
    1) (to complete: She finished off the job yesterday.) afslutte; sætte punktum for
    2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) spise op
    3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) slå ihjel; gøre det af med

    English-Danish dictionary > finish off

  • 114 finish up

    1) (to use, eat etc the last of; to finish: Finish up your meal as quickly as possible.) bruge op; spise op; blive færdig
    2) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) ende op i
    * * *
    1) (to use, eat etc the last of; to finish: Finish up your meal as quickly as possible.) bruge op; spise op; blive færdig
    2) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) ende op i

    English-Danish dictionary > finish up

  • 115 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Danish dictionary > fix

  • 116 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) flue
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) flue
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) gylp
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyve
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flygte
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyve
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) flue
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) flue
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) gylp
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyve
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flygte
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyve
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Danish dictionary > fly

  • 117 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Danish dictionary > free

  • 118 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste
    * * *
    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste

    English-Danish dictionary > fumble

  • 119 function

    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funktion; opgave
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungere; virke
    * * *
    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funktion; opgave
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungere; virke

    English-Danish dictionary > function

  • 120 gland

    [ɡlænd]
    (a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) kirtel; -kirtel
    * * *
    [ɡlænd]
    (a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) kirtel; -kirtel

    English-Danish dictionary > gland

См. также в других словарях:

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Your Illusion — I Studioalbum von Guns N’ Roses Veröffentlichung 17. September 1991 Label Geffen Records …   Deutsch Wikipedia

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Somebody — Single par Kings of Leon extrait de l’album Only by the Night Sortie 8 décembre 2008 Enregistrement 2008 Durée 3 min 50 (Version album) 3 min 20 (Autre version) …   Wikipédia en Français

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… …   Wikipedia

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»