Перевод: с испанского на все языки

it's nothing

  • 1 gratis

    adj.
    free, free of charge, give-away, costless.
    adv.
    free, for nothing.
    ser gratis to be free
    me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything
    * * *
    1 free
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADV free, for nothing

    de gratis LAm gratis

    2.
    ADJ free
    * * *
    I
    adjetivo free
    II
    adverbio free
    * * *
    = free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.
    Ex. Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.
    Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex. Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.
    Ex. HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.
    Ex. Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.
    Ex. This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.
    Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex. Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.
    Ex. Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.
    Ex. An annexure reviews electronic journals available free of cost.
    Ex. In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.
    Ex. The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.
    Ex. In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.
    Ex. The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.
    Ex. Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.
    Ex. Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.
    Ex. The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.
    Ex. This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.
    Ex. Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.
    ----
    * billete gratis = free ticket.
    * de forma gratis = on a complimentary basis.
    * de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
    * entrada gratis = free ticket.
    * nada es gratis = nothing comes without a cost.
    * nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * recibir gratis = get + free.
    * servicio gratis = frill.
    * * *
    I
    adjetivo free
    II
    adverbio free
    * * *
    = free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.

    Ex: Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.

    Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.
    Ex: HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.
    Ex: Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.
    Ex: This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.
    Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex: Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.
    Ex: Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.
    Ex: An annexure reviews electronic journals available free of cost.
    Ex: In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.
    Ex: The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.
    Ex: In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.
    Ex: The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.
    Ex: Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.
    Ex: Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.
    Ex: The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.
    Ex: This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.
    Ex: Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.
    * billete gratis = free ticket.
    * de forma gratis = on a complimentary basis.
    * de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
    * entrada gratis = free ticket.
    * nada es gratis = nothing comes without a cost.
    * nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * recibir gratis = get + free.
    * servicio gratis = frill.

    * * *
    free
    la entrada es gratis entrance is free
    este folleto es gratis this brochure is free (of charge) o gratis
    free
    me lo arregló gratis he fixed it for me free
    entramos gratis we got in free o for nothing
    * * *

     

    gratis adj/adv
    free;

    entramos gratis we got in free o for nothing
    gratis
    I adv inv free: le salió gratis la matrícula, his registration was free
    II adjetivo free: hay un billete gratis para ir al cine, we have a free ticket for the movies

    ' gratis' also found in these entries:
    Spanish:
    balde
    - gratuidad
    - gratuita
    - gratuito
    - pesetera
    - pesetero
    English:
    bonus
    - charge
    - complimentary
    - delivery
    - free
    - mooch
    - nothing
    - toll-free
    - wangle
    * * *
    adj inv
    free;
    ser gratis to be free;
    entrada gratis [en letrero] entrance free
    adv
    (for) free, for nothing;
    entré gratis al concierto I got into the concert (for) free o for nothing;
    me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything
    * * *
    adj & adv free
    * * *
    gratis adv
    gratuitamente: free, for free, gratis
    gratis adj
    gratuito: free, gratis
    * * *
    gratis adv
    1. (sin pagar) free
    2. (sin cobrar) for nothing

    Spanish-English dictionary > gratis

  • 2 mequetrefe

    f. & m.
    good-for-nothing (informal).
    * * *
    1 whippersnapper
    * * *
    SMF (=inútil) good-for-nothing; (=curiosón) busybody
    * * *
    masculino (fam) good-for-nothing
    * * *
    = young whippersnapper, good-for-nothing, stooge.
    Ex. They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.
    Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex. Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
    ----
    * un mequetrefe = a nobody.
    * * *
    masculino (fam) good-for-nothing
    * * *
    = young whippersnapper, good-for-nothing, stooge.

    Ex: They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.

    Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex: Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
    * un mequetrefe = a nobody.

    * * *
    ( fam)
    good-for-nothing
    * * *
    Fam good-for-nothing
    * * *
    fam
    m good-for-nothing
    * * *
    mequetrefe nm, fam : good-for-nothing

    Spanish-English dictionary > mequetrefe

  • 3 casi nada

    pron.
    almost nothing, little or nothing, barely anything, hardly anything.
    The line is busy La línea está ocupada.
    * * *
    * * *
    Ex. Desk research is information that costs next to nothing.
    * * *

    Ex: Desk research is information that costs next to nothing.

    Spanish-English dictionary > casi nada

  • 4 zascandil

    adj.
    mean.
    m.
    fidget, restless person (informal).
    * * *
    1 (alocado) madcap, featherbrain
    2 (entrometido) busybody, meddler
    * * *
    masculino y femenino (Esp fam) good-for-nothing (colloq)
    * * *
    masculino y femenino (Esp fam) good-for-nothing (colloq)
    * * *
    ( Esp fam)
    good-for-nothing ( colloq)
    * * *

    zascandil mf fam busybody, good-for-nothing
    * * *
    Fam [adulto] good-for-nothing; [niño] little rascal
    * * *
    m fam
    bum fam, good-for-nothing

    Spanish-English dictionary > zascandil

  • 5 no ser gran cosa

    not to be important
    * * *
    (v.) = not add up to much, add up to + nothing
    Ex. They are the most numerous thing in the galaxy, but each of them has such a small mass that they don't add up to much.
    Ex. This time it was a collection of random facts that added up to nothing.
    * * *
    (v.) = not add up to much, add up to + nothing

    Ex: They are the most numerous thing in the galaxy, but each of them has such a small mass that they don't add up to much.

    Ex: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

    Spanish-English dictionary > no ser gran cosa

  • 6 no ser nada

    (v.) = add up to + nothing
    Ex. This time it was a collection of random facts that added up to nothing.
    * * *
    (v.) = add up to + nothing

    Ex: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

    Spanish-English dictionary > no ser nada

  • 7 no significar nada

    (v.) = add up to + nothing
    Ex. This time it was a collection of random facts that added up to nothing.
    * * *
    (v.) = add up to + nothing

    Ex: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

    Spanish-English dictionary > no significar nada

  • 8 no suponer nada

    (v.) = add up to + nothing
    Ex. This time it was a collection of random facts that added up to nothing.
    * * *
    (v.) = add up to + nothing

    Ex: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

    Spanish-English dictionary > no suponer nada

  • 9 trabajar a cambio de nada

    (v.) = work for + nothing
    Ex. Remuneration for abstracting is not a principal motivating factor, since many abstractors work for nothing.
    * * *
    (v.) = work for + nothing

    Ex: Remuneration for abstracting is not a principal motivating factor, since many abstractors work for nothing.

    Spanish-English dictionary > trabajar a cambio de nada

  • 10 haragán

    adj.
    lazy, sluggish, idle, do-nothing.
    m.
    lazy person, laggard, do-nothing, deadbeat.
    * * *
    1 lazy, idle
    nombre masculino,nombre femenino
    1 lazybones, idler
    * * *
    haragán, -ana
    1.
    ADJ (=vago) idle, lazy
    2.
    SM / F (=holgazán) layabout, idler
    3.
    SM Caribe (=fregona) mop
    * * *
    I
    - gana adjetivo lazy, idle
    II
    - gana masculino, femenino shirker, layabout
    * * *
    I
    - gana adjetivo lazy, idle
    II
    - gana masculino, femenino shirker, layabout
    * * *
    lazy, idle
    masculine, feminine
    A (persona) shirker, layabout
    B
    * * *

    haragán
    ◊ - gana adjetivo

    lazy, idle
    ■ sustantivo masculino, femenino
    shirker, layabout

    ' haragán' also found in these entries:
    English:
    lazybones
    * * *
    haragán, -ana
    adj
    lazy, idle
    nm,f
    layabout, idler
    nm
    Ven [lampazo] squeegee
    * * *
    m, haragana f shirker
    * * *
    haragán, - gana adj, mpl - ganes : lazy, idle
    haragán, - gana n, mpl - ganes holgazán: slacker, good-for-nothing

    Spanish-English dictionary > haragán

  • 11 bóbilis

    de bóbilis bóbilis for nothing
    * * *
    ADV
    * * *
    de bóbilis ( loc adv) ( Esp fam); just like that ( colloq)
    consiguió el puesto de bóbilis he got the job just like that, he just walked into the job ( colloq)
    * * *
    bóbilis: de bóbilis (bóbilis) loc adv
    Esp Fam [de balde] for free, for nothing; [sin esfuerzo] without trying;
    no te creas que vas a aprobar el examen de bóbilis don't go thinking you can just breeze through the exam
    * * *
    :
    de bóbilis bóbilis fam ( sin esfuerzo) just like that fam ; ( gratis) for nothing

    Spanish-English dictionary > bóbilis

  • 12 baldíamente

    adv.
    in vain, for nothing, fruitlessly, uselessly.
    * * *
    = vainly.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    * * *

    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.

    * * *
    [inútilmente] fruitlessly, for nothing

    Spanish-English dictionary > baldíamente

  • 13 cambio1

    1 = adaptive response, alteration, change, editing, modulation, move, recasting, redesign, rotation, shift, transfer, transformation, changeover [change-over], disturbance, mutation, permeability, reformation, switchover, reverse, shift away from, shifting, changing of the guard, swing, bartering, switch, switching, change.
    Ex. It is too early to assess the success of the adaptive responses which have been instituted in most SLIS.
    Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
    Ex. These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.
    Ex. To ensure further that all the index entries generated by chain procedure are indeed helpful, the initial analysis of the chain may require editing.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
    Ex. This kind of large-scale recasting offers an opportunity for the scheme to go forward rather than stagnate until it is completely taken by events.
    Ex. This action was the redesign of the enquiry form in order to elicit more information from the enquirer.
    Ex. The entries that result from the rotation mechanism have standard layout, punctuation and typography, all of which have been pre-programmed.
    Ex. Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.
    Ex. When the record transfer is complete, the catalog summary screen is shown for the new record so that the user can review and update it.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.
    Ex. A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.
    Ex. The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.
    Ex. There is greater permeability than before between different types of library at the start of a career but, once settled in a post, fewer librarians than before change from one type of library to another.
    Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.
    Ex. The transition date for the switchover is 1 Oct 2000.
    Ex. Moreover, we conclude that the process of placing a feminist stamp on working relations is both far from complete and subject to reverses.
    Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.
    Ex. This article considers the use of a spreadsheet in the shifting of periodicals collections in order to save time.
    Ex. The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.
    Ex. The addition of new feedback techniques produced a significant swing in favour of the application.
    Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
    Ex. Office automation have brought about a switch to a paperless office.
    Ex. These 'spuriously loyal' customers are not willing to churn just because of switching costs.
    Ex. Most libraries maintain a small cash float for the giving of change and, in addition, money/ is received in payment of fines.
    ----
    * a cambio = in return.
    * a cambio de = in exchange for, in return for.
    * a cambio de nada = for nothing.
    * aceptar el cambio = embrace + change.
    * aceptar un cambio = accommodate + change.
    * adaptarse al cambio = accommodate to + change, adapt to + change.
    * adaptarse a los cambios = flow with + the tides.
    * adoptar un cambio = adopt + change, accommodate + change.
    * agente de cambio = agent of(for) change, force for change, force of change.
    * agente del cambio = change agent.
    * aires de cambio = wind(s) of change, the, seas of change, the.
    * cambio a = flight to.
    * cambio brusco = revulsion, flip-flop.
    * cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.
    * cambio climático = climate change, climatic change.
    * cambio cualitativo = step change, qualitative change.
    * cambio cuantitativo = quantitative change.
    * cambio cultural = cultural change.
    * cambio de actitud = change in attitude, change of heart.
    * cambio de aires = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene, greener pastures, pastures new.
    * cambio de ambiente = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.
    * cambio de aspecto = lick of paint.
    * cambio de ciudadanía = change of citizenship.
    * cambio de dirección = change of hands.
    * cambio de dueño = change of hands.
    * cambio de énfasis = shift of emphasis, shift in emphasis.
    * cambio de entorno = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.
    * cambio de hora estacional = daylight saving time.
    * cambio de idea = change of heart, change of mind.
    * cambio de imagen = makeover [make-over], makeover [make-over].
    * cambio de instalación eléctrica = rewiring.
    * cambio de la guardia = changing of the guard.
    * cambio de look = lick of paint.
    * cambio de lugar = relocation.
    * cambio de manos = change of hands.
    * cambio de mirada = gaze-shift.
    * cambio demográfico = population trend.
    * cambio de nacionalidad = change of citizenship.
    * cambio de nombre = rebranding.
    * cambio de opinión = change of heart, change of mind.
    * cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.
    * cambio de paradigma = paradigm change, paradigm shift.
    * cambio de parecer = change of heart, change of mind.
    * cambio de procedimiento = procedural change.
    * cambio de propietario = change of hands.
    * cambio de proveedor = churn.
    * cambio de registro = code switching.
    * cambio de residencia = resettlement.
    * cambio de servicio = churn.
    * cambio de sexo = sex change.
    * cambio de título = title change.
    * cambio escénico = scene changing.
    * cambio estacional = seasonal change.
    * cambio hormonal = hormonal change.
    * cambio inesperado = twist.
    * cambio institucional = institutional change.
    * cambio metereológico = weather modification.
    * cambio + ocurrir = change + take place.
    * cambio + producirse = change + come about.
    * cambio profundo = profound change.
    * cambio radical = revulsion, sea change, radical change.
    * cambio radical de postura = about-face.
    * cambio revolucionario = revolutionary change.
    * cambios = second thoughts, ebb and flow.
    * cambio social = social change, societal change.
    * cambio + suceder = change + take place.
    * cambio + tener lugar = change + take place.
    * cambio total = turnabout [turn-about], turnaround.
    * cambio transformador = transformative change, transforming change.
    * cambio traumático = traumatic change.
    * cambio vertiginoso = spiral of change.
    * clima de cambio = climate of change.
    * efectuar cambios = wreak + changes.
    * efectuar un cambio = effect + change.
    * elemento de cambio = agent of(for) change.
    * en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.
    * en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.
    * en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.
    * en estado de cambio = in a state of flux.
    * enfrentarse a los cambios = cope with + change.
    * en proceso de cambio = changing.
    * estado de cambio = state of flux.
    * estar en estado de cambio = be in flux.
    * estar en proceso de cambio = be in flux.
    * estar sujeto a cambios = be written in sand, not stone, be subject to change.
    * experimentar un cambio = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transition.
    * experimentar un cambio + Adjetivo = take + a + Adjetivo + turn.
    * hacer cambios en la búsqueda = renegotiate + search.
    * hacer cambios indebidamente = tamper (with).
    * hacer el cambio = make + the change.
    * hacer frente al cambio = manage + change.
    * hacer frente a un cambio = meet + change.
    * hacer un cambio = make + change.
    * impulsor del cambio = driver of change.
    * introducir un cambio = bring + change.
    * libre cambio = laissez-faire.
    * línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.
    * lograr un cambio = accomplish + change.
    * los constantes cambios de = the changing face of, the changing nature of.
    * momento clave del cambio = tipping point.
    * moneda de cambio = bargaining chip.
    * mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.
    * motor del cambio = driver of change.
    * no hacer ningún cambio = stand + pat.
    * no sufrir cambios = remain + normal.
    * ocasionar un cambio = bring about + change, trigger + change.
    * operación de cambio de sexo = sex-change surgery, sex-change operation.
    * permanecer sin cambios = remain + unchanged.
    * proceso de cambio = process of change.
    * producir un cambio = effect + change, produce + change, trigger + change.
    * provocar cambios = wreak + changes.
    * provocar un cambio = bring about + change.
    * reacio al cambio = resistant to change.
    * realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
    * repercusiones del cambio = impact of change.
    * resistente al cambio = resistant to change.
    * ritmo del cambio = rate of change, pace of change.
    * ser susceptible de cambios = be subject to change.
    * sin cambio = inviolate.
    * sin cambios = monotone, stable, undisturbed, unchanged, unmodified, unaltered, unedited.
    * subsidio para cambio de residencia = resettlement allowance.
    * suceder un cambio = occur + change.
    * sucesión de cambios bruscos = roller coaster ride, roller coaster.
    * sufrir un cambio = experience + change, undergo + change.
    * suponer un cambio = bring about + change.
    * trabajar a cambio de nada = work for + nothing.

    Spanish-English dictionary > cambio1

  • 14 disfrutar de

    v.
    1 to enjoy, to possess, to bask in.
    Yo disfruté del mar I enjoyed the sea.
    2 to enjoy.
    María disfrutó de hacer pan Mary enjoyed making bread.
    3 to be delighted to, to enjoy to.
    Yo disfruto de cocinar I am delighted to cook.
    4 to enjoy, to love.
    * * *
    (v.) = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from
    Ex. This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.
    Ex. You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex. The article is entitled ' Revelling in the relevance of our profession's history'.
    Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    * * *
    (v.) = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from

    Ex: This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.

    Ex: You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex: The article is entitled ' Revelling in the relevance of our profession's history'.
    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.

    Spanish-English dictionary > disfrutar de

  • 15 emprenderla(s) a golpes con

    (v.) = lam into, lay into
    Ex. The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.
    Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    * * *
    (v.) = lam into, lay into

    Ex: The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.

    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.

    Spanish-English dictionary > emprenderla(s) a golpes con

  • 16 estar a la altura de las circunstancias

    figurado to be worthy of the occasion, rise to the occasion
    * * *
    (v.) = come up with + the goods
    Ex. They will come up with the goods; the police know what they are doing; they would not have mounted such a massive operation based on nothing.
    * * *
    (v.) = come up with + the goods

    Ex: They will come up with the goods; the police know what they are doing; they would not have mounted such a massive operation based on nothing.

    Spanish-English dictionary > estar a la altura de las circunstancias

  • 17 hechos dispersos

    (n.) = random facts
    Ex. This time it was a collection of random facts that added up to nothing.
    * * *

    Ex: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

    Spanish-English dictionary > hechos dispersos

  • 18 lanzarse sobre

    v.
    to rush at, to hurl oneself at, to dash at, to lunge at.
    * * *
    (v.) = descend upon, lam into, lay into
    Ex. Their reluctance may result from past experience of tension created when the librarian envisioned three dozen classmates descending like locusts upon the library.
    Ex. The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.
    Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    * * *
    (v.) = descend upon, lam into, lay into

    Ex: Their reluctance may result from past experience of tension created when the librarian envisioned three dozen classmates descending like locusts upon the library.

    Ex: The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.
    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.

    Spanish-English dictionary > lanzarse sobre

  • 19 éste no es el caso en

    Ex. Not so in medicine, where if you are wrong good intentions count for almost nothing.
    * * *

    Ex: Not so in medicine, where if you are wrong good intentions count for almost nothing.

    Spanish-English dictionary > éste no es el caso en

  • 20 algo es algo

    something is better than nothing
    * * *

    Spanish-English dictionary > algo es algo

См. также в других словарях:

  • Nothing but the Beat — Studio album by David Guetta Released August 26, 2011 …   Wikipedia

  • Nothing Really Matters — Single by Madonna from the album Ray of Light …   Wikipedia

  • Nothing Fails — Single by Madonna from the album American Life A side …   Wikipedia

  • Nothing Fails — Single par Madonna extrait de l’album American Life Sortie 21 novembre 2003 Durée 4:48 (Album Version) 3:46 (Radio Edit) Genre Pop, s …   Wikipédia en Français

  • Nothing but the Beat — Nothing but the Beat …   Википедия

  • Nothing fails — Saltar a navegación, búsqueda «Nothing Fails» Sencillo de Madonna del álbum American Life Lado B « Nobody Knows Me Love Profusion (Europa) » Publicación …   Wikipedia Español

  • Nothing Personal (album) — Nothing Personal Studio album by All Time Low Released July 7, 2009 …   Wikipedia

  • Nothing Fails — «Nothing Fails» Sencillo de Madonna del álbum American Life Lado B Nobody Knows Me Love Profusion (Europa) Formato CD Maxi Single 12 Maxi Single Grabación …   Wikipedia Español

  • Nothing (disambiguation) — Nothing is the concept of the absence of anything. Nothing or The Nothing may also refer to: 0 (number), a mathematical concept Nothing (film), a 2003 Canadian film directed by Vincenzo Natali Nothing, Arizona, an unincorporated (now abandoned)… …   Wikipedia

  • Nothing Records — Parent company Universal Music Group Founded 1992 Founder John Ma …   Wikipedia

  • Nothing, Arizona —   Settlement   …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «it's nothing» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.