Перевод: с русского на все языки

isim günü

  • 1 именинник

    Русско-турецкий словарь > именинник

  • 2 именинница

    Русско-турецкий словарь > именинница

  • 3 именины

    мн.

    Русско-турецкий словарь > именины

  • 4 International Society of Internal Medicine

    Politics: ISIM

    Универсальный русско-английский словарь > International Society of Internal Medicine

  • 5 Международное общество терапевтов

    Универсальный русско-английский словарь > Международное общество терапевтов

  • 6 божий

    бо́жий храм — Allah evi

    бо́жий дар — Allah vergisi

    ••

    бо́жья коро́вка — зоол. hanım / uğur böceği

    ка́ждый бо́жий день — Allah'ın günü

    я́сно как бо́жий день — gün gibi meydandadır / aşikârdır

    Русско-турецкий словарь > божий

  • 7 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 8 видимо-невидимо

    разг., в соч.

    наро́ду на пло́щади ви́димо-неви́димо — meydan bir mahşer

    птиц лета́ло ви́димо-неви́димо — uçuşan kuşların haddi hesabı yoktu

    дел у меня́ ви́димо-неви́димо — kıyamet kadar işim var

    Русско-турецкий словарь > видимо-невидимо

  • 9 включительно

    в соч.

    от дире́ктора до рабо́чего включи́тельно — müdürden başlayarak işçiye varıncaya kadar

    всю неделю по суббо́ту включи́тельно — cumartesi günü de dahil tüm hafta içinde

    Русско-турецкий словарь > включительно

  • 10 воскресенье

    pazar
    * * *
    с
    ( день недели) Pazar (günü)

    Русско-турецкий словарь > воскресенье

  • 11 воскресник

    м
    voskresnik, gönüllü pazar (pazar günü ya da mesai saatleri dışında karşılık istenmeden topluca katılınan çalışma)

    Русско-турецкий словарь > воскресник

  • 12 вторник

    salı
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > вторник

  • 13 выходной

    çıkış; ayrılma,
    hareket
    * * *
    в соч.

    выходно́й (день) — tatil günü

    у нас за́втра выходно́й (день) — yarın tatiliz

    выходно́е пла́тье — bayramlık / yabanlık elbise

    Русско-турецкий словарь > выходной

  • 14 гибель

    yıkılış,
    yıkım,
    batma; ölüm,
    can verme
    * * *
    ж
    1) yıkılış; yıkım; batma тж. перен.; ölüm; can verme; kırılma (от болезней, голода и т. п.)

    ги́бель су́дна — geminin batması

    ги́бель наде́жд — umutların kırılması

    траги́ческая ги́бель (кого-л.)feci ölüm

    ги́бель скота́ от эпиде́мии — hayvanların salgından kırılması

    узна́ть о чьей-л. ги́бели — birinin öldüğünü / can verdiğini öğrenmek, ölüm haberini almak

    идти́ навстре́чу свое́й ги́бели — (kendi) yıkımına doğru gitmek

    спасти́ цивилиза́цию от ги́бели — uygarlığı batıp gitmekten kurtarmak

    2) → сказ., прост. kıyamet kadar

    у меня́ ги́бель вся́ких дел — kıyamet kadar işim var

    там ги́бель наро́ду — orası mahşer gibi

    Русско-турецкий словарь > гибель

  • 15 горло

    boğaz,
    gırtlak
    * * *
    с
    ••

    у меня́ дел по го́рло — işim başımdan aşkın, işten baş alamıyorum

    обеща́ниями я сыт по го́рло — vaitlere karnım tok

    он по го́рло в долга́х — gırtlağına kadar borcu var

    он по го́рло увя́з в э́том боло́те — bu bataklığa boynuna kadar gömüldü

    наступа́ть кому-л. на го́рло — birinin gırtlağına basmak

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — imiğine sarılmak, sıkboğaz etmek

    Русско-турецкий словарь > горло

  • 16 громкий

    gür,
    yüksek (ses); ünlü,
    namlı
    * * *
    1) ( о голосе) gür; yüksek

    гро́мкий разгово́р — yüksek sesle / hızlı konuşma

    2) ünlü, gürültülü

    гро́мкое и́мя — ünlü bir isim

    гро́мкий проце́сс — gürültülü / patırtılı dava

    3) перен. ( напыщенный) tumturaklı, şatafatlı

    Русско-турецкий словарь > громкий

  • 17 дело

    с
    1) врз iş; meşgale; mesele; görev, vazife ( обязанность)

    госуда́рственные де́ла́ — devlet işleri

    дома́шние де́ла́ — ev işleri

    я е́ду по де́лу — bir iş için gidiyorum

    бо́льше у меня́ здесь дел нет — benim burada işim kalmadı

    сиде́ть без де́ла — boş durmak

    хоро́шее де́ло - чита́ть — okumak - iyi bir şeydir

    де́ло вку́са — zevk meselesi

    де́ло че́сти — onur meselesi

    э́то лишь одна́ сторона́ де́ла — bu, işin sadece bir yanı

    слова́ и де́ла́ — sözler ve işler

    2) dava; eser

    служи́ть де́лу ми́ра — barış davasına hizmet etmek

    3) в соч.

    библиоте́чное де́ло — kütüphanecilik

    кузне́чное де́ло — demircilik

    в соверше́нстве знать своё де́ло — işinin eri / ehli olmak

    4) юр. dava
    5) канц. dosya

    изъя́ть докуме́нт из де́ла — evrakı dosyadan çıkarmak

    6) olay

    де́ло бы́ло / происходи́ло в дере́вне — olay bir köyde geçiyordu

    ••

    смотрю́, де́ло пло́хо — baktım, gidiş fena

    в чём де́ло? — ne var?, ne oluyor?

    в са́мом де́ле — gerçekten

    э́то (совсе́м) друго́е де́ло! — o başka!

    ва́ше де́ло — siz bilirsiniz

    как (ва́ши / твои́) де́ла́? — işler nasıl?

    не твоё де́ло! — senin üstüne vazife değil!

    э́то твоё де́ло! — bu, senin bileceğin bir iştir!

    моё де́ло сказа́ть, а... — benden söylemesi,...

    на́ше де́ло дать вам сове́т — bizden size tavsiye etmesi

    а согласи́тся он и́ли нет, э́то уж друго́е де́ло — razı olur ya da olmaz, o ayrı

    я пе́рвым де́лом позвони́л (по телефо́ну) — ilk işim telefon etmek oldu

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    име́ть де́ло с кем-л. — biriye alış-verişi olmak; düşüp kalkmak

    то и де́ло — ikide birde

    то ли де́ло - дома́шняя пи́ща / еда́ — ev yemekleri başka

    де́ло в том, что... — mesele şu ki...

    де́ло не в э́том — mesele onda değil

    де́ло идёт о... — söz konusu olan,...

    а тебе́ и де́ла нет (до э́того)! — umurunda bile değil senin!

    кому́ како́е де́ло! — kime ne?

    како́е мне де́ло до э́того? — bundan bana ne?

    Русско-турецкий словарь > дело

  • 18 дождаться

    beklemek
    * * *
    сов.

    дождись до́ктора — doktor gelinceye / gelene kadar bekle, doktor gelmeden gitme

    мы е́ле дождались у́тра — sabahı dar / zor ettik

    дожда́ться дня побе́ды — beklenilen zafer günü gelmek

    он (ждёт) не дождётся пра́здника — bayramı iple çekiyor

    он не дождался вну́ков (об умершем)torunlarına yetişmedi

    2) в соч.

    ты у меня́ дождёшься! — gösteririm sana bir gün!

    Русско-турецкий словарь > дождаться

  • 19 европейский

    Avrupa °

    европе́йская знамени́тость — tüm Avrupa'da isim yapmış biri

    европе́йский бе́рег Босфо́ра — Boğaz'ın Rumeli / Avrupa yakası

    европе́йские конкуре́нты япо́нских компа́ний — Japon şirketlerinin Avrupalı rakipleri

    Русско-турецкий словарь > европейский

  • 20 ежедневно

    her gün
    * * *

    ежедне́вно следи́ть за газе́тами — gazeteleri günü gününe izlemek

    Русско-турецкий словарь > ежедневно

См. также в других словарях:

  • — is. 1. Fəaliyyət, çalışma, zəhmət, əmək. Əqli iş. Fiziki iş. İş görmək. Elmi iş. İşlə məşğul olmaq. – İş insanın cövhəridir. (Ata. sözü). İş rəncbərin, güc öküzün, yer özününkü; Bəyzadələri, xanları neylərdin, ilahi! M. Ə. S.. İş nə qədər qızğın… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • baş — is. 1. İnsan bədəninin kəllə və sifətdən ibarət olan yuxarı hissəsi. İri baş. Onun başı ilə bədəni arasında tənasüb yoxdur. – Baş bədənin tacıdır, gözlər onun daş qaşı. (Ata. sözü). // Heyvan bədəninin beyin olan yuxarı və ya ön hissəsi. Toğlular …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • MEŞHUD — Görünen. Şehadet edilen. * Resul u Ekrem in (A.S.M.) dünyaya teşrifinden ve risaletinden önce meleklerce ve enbiya hazerâtının dilinde nübüvvet ve risaletlerine şehâdet edilmiş olduğundan kendilerine verilen bir isim. * Suç üstü yakalanan. * Göz… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • — is. 1) Bir sonuç elde etmek, herhangi bir şey ortaya koymak için güç harcayarak yapılan etkinlik, çalışma İş bittikten sonra denize karşı sigara içilir. S. F. Abasıyanık 2) Bir değer yaratan emek 3) Birinden istenen hizmet veya birine verilen… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dövr — 1. is. <ər.> 1. Dolanma, hərlənmə, fırlanma; bir şeyin öz oxu ətrafında hərəkəti. Dövr etmək – 1) bir şeyin ətrafında hərlənmək, fırlanmaq, dövrəvi hərəkət etmək. Hələ dan ulduzu batmayıb, ərşi fələkdə öz dövrünü edirdi. A. D.. Hərlənib… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • it — is. 1. Canavar, tülkü kimi heyvanların mənsub olduğu yırtıcı məməli heyvanların xüsusi fəsiləsinə mənsub ev heyvanı. Çoban iti. Həyət iti. Ov iti. – İt, qulağını kəsəndən qorxar. (Məsəl). Hərdən it hürüşməsi, səsküy eşidilməsəydi, yarım… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • kef — is. <ər.> 1. Ruhi və ya səhhətcə vəziyyət; hal, əhval. Kefin necədir? Kefini soruşmaq. Bu gün kefim yaxşı deyil. – Böyükxanım Qulamxanın kefini pərt görüb danışdırmağa cürət etmirdi. M. S. O.. <Kərbəlayı Qubad:> Ağanın kefi, əhvalı… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • HÂKKA — Kıyamet günü. * Âfet. Devamlı musibet. (Herkesin ve her kavmin amellerini isbat ve izhar eylediğinden kıyamet gününe bu isim verilmiştir) (L.R …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»