Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

isatis

  • 1 isatis

    īsatis, idis, Acc. in, f. (ἰσάτις), die blau färbende Waidpflanze, der Waid (rein lat. vitrum, Isatis tinctoria, L.), Plin. 20, 59 Jan (Detl. ἰσάτιν).

    lateinisch-deutsches > isatis

  • 2 isatis

    īsatis, idis, Acc. in, f. (ἰσάτις), die blau färbende Waidpflanze, der Waid (rein lat. vitrum, Isatis tinctoria, L.), Plin. 20, 59 Jan (Detl. ἰσάτιν).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > isatis

  • 3 isatis

    i'satis
    m ZOOL

    Diccionario Español-Alemán > isatis

  • 4 Isatis tinctoria

    {Deutsch:} Färberwaid (m), deutscher Indigo (m)
    {Русский:} вайда красильная (ж)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Isatis tinctoria

  • 5 vitrum

    vitrum, ī, n., I) (ahd. weit) der Waid, eine blaufärbende Pflanze (Isatis tinctoria, L.), Caes. u. Vitr.: auch glastum u. isatis gen., Plin. – II) das Glas, als durchsichtige Masse (s. Plin. 36, 191), vitro similis, Sen.: vitri modo fragilis, Plin.: vitro inclusus, in einem verschlossenen Glase, Plin.: merces in chartis et linteis et vitro delatae, Cic.: vitrum conflare, Glasmacher sein, Vopisc.: vitrum solvere formareque, Macr.: vitrum fundere, Plin.: vitro absconditur camera, ist mit Gl. überzogen, Sen. – vitrum ruptum, Glasscherbe, Iuven. 5, 46.

    lateinisch-deutsches > vitrum

  • 6 vitrum

    vitrum, ī, n., I) (ahd. weit) der Waid, eine blaufärbende Pflanze (Isatis tinctoria, L.), Caes. u. Vitr.: auch glastum u. isatis gen., Plin. – II) das Glas, als durchsichtige Masse (s. Plin. 36, 191), vitro similis, Sen.: vitri modo fragilis, Plin.: vitro inclusus, in einem verschlossenen Glase, Plin.: merces in chartis et linteis et vitro delatae, Cic.: vitrum conflare, Glasmacher sein, Vopisc.: vitrum solvere formareque, Macr.: vitrum fundere, Plin.: vitro absconditur camera, ist mit Gl. überzogen, Sen. – vitrum ruptum, Glasscherbe, Iuven. 5, 46.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vitrum

  • 7 arusion

    arusion, ī, n. = isatis, Ps. Apul. herb. 69.

    lateinisch-deutsches > arusion

  • 8 prosum [1]

    1. prō-sum, prōfuī, prōdesse, nützlich sein, nützen (Ggstz. obesse, nocere), I) im allg.: prodesse aequum est, Ter.: illa, quae prosunt aut quae nocent, aut bona sunt aut mala, Cic.: id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv.: in id quoque prodest, ut etc., Quint.: constantia multum prodest in amore, Prop.: eaque in prima parte actionis dicit, quae sunt in summa (im letzten) profutura, Quint.: minus idem proderit in discendis, quae etc., Quint.: quae ad obtinendum, quod intendimus, prodesse, Quint. – m. Angabe wem? durch Dat., qui nec tibi nec alteri prosunt, Cic.: non modo igitur prodest, sed obest etiam Clodii mors Miloni, Cic.: nec hodie, ut prosit mihi Romanorum gratia, ne obsit tantum, deprecor, Liv.: dicere quod causae prosit (Ggstz. dicere aliena), Cic.: studiis scholas prodesse, moribus nocere, Quint.: prodesse reis apud regem, Curt. – mit folg. Infin., multum prodest ea quae metuuntur ipsa contemnere, Cic. Tusc. 4, 64: iis carum et iucundum esse maxime prodest, Q. Cic. de pet. cons. 16: prodest vehementer nusquam discedere, ibid. 43: quod interdum non minus prodest quam diserte dicere, Nep. Epam. 3, 2: quid proderat ditasse Paelignas anus? Hor.: quae scire magis iuvat quam prodest, Sen.: quid mihi fingere prodest? Ov.: proderit per partes ediscere, Quint. – II) insbes., als mediz. t. t. v. Heilmitteln usw., anschla gen, zuträglich sein, helfen (Ggstz. nocere), balineum assumo, quia prodest, vinum, quia non nocet, Plin. ep.: quicquid animum erexit, etiam corpori prodest, Sen.: faba prodest voci, Plin.: isatis contra ignem sacrum prodest, Plin. – m. Infin., contra anginas tritum in posca gargarizari prodest, Plin. 20, 52. – mit Acc. u. Infin. Pass., alia saepius uri prodest, Plin. 36, 201. – / Infin. Fut. profore, Hor. ep. 1, 8, 11. Cl. Mamert. de stat. anim. 2, 9. p. 132, 18 Egbr. Alcim. ad Sor. 590.

    lateinisch-deutsches > prosum [1]

  • 9 ἰσάτις

    ἰσάτις, ιδος, ἡ, eine Pflanze, Waid, isatis tinctoria, zum Blaufärben, Diosc.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἰσάτις

  • 10 красильная вайда

    adj
    1) eng. Färbewaid

    Универсальный русско-немецкий словарь > красильная вайда

  • 11 песец

    n
    1) gener. Normik, Eisfuchs (Alopex lagopus L.), Polarfuchs (Alopex lagopus L.)
    2) zool. Isatis (Alopex lagopus L.; îáûêíîâåííûé), Polarfuchs (Alopex lagopus L.; îáûêíîâåííûé), Weißfuchs (Alopex lagopus L.)
    3) textile. Polarfuchs (Alopex lagopus), Steinfuchs

    Универсальный русско-немецкий словарь > песец

  • 12 песец обыкновенный

    n
    forestr. Eisfuchs (Alopex lagopus L.), Isatis (Alopex lagopus L.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > песец обыкновенный

  • 13 arusion

    arusion, ī, n. = isatis, Ps. Apul. herb. 69.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arusion

  • 14 prosum

    1. prō-sum, prōfuī, prōdesse, nützlich sein, nützen (Ggstz. obesse, nocere), I) im allg.: prodesse aequum est, Ter.: illa, quae prosunt aut quae nocent, aut bona sunt aut mala, Cic.: id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv.: in id quoque prodest, ut etc., Quint.: constantia multum prodest in amore, Prop.: eaque in prima parte actionis dicit, quae sunt in summa (im letzten) profutura, Quint.: minus idem proderit in discendis, quae etc., Quint.: quae ad obtinendum, quod intendimus, prodesse, Quint. – m. Angabe wem? durch Dat., qui nec tibi nec alteri prosunt, Cic.: non modo igitur prodest, sed obest etiam Clodii mors Miloni, Cic.: nec hodie, ut prosit mihi Romanorum gratia, ne obsit tantum, deprecor, Liv.: dicere quod causae prosit (Ggstz. dicere aliena), Cic.: studiis scholas prodesse, moribus nocere, Quint.: prodesse reis apud regem, Curt. – mit folg. Infin., multum prodest ea quae metuuntur ipsa contemnere, Cic. Tusc. 4, 64: iis carum et iucundum esse maxime prodest, Q. Cic. de pet. cons. 16: prodest vehementer nusquam discedere, ibid. 43: quod interdum non minus prodest quam diserte dicere, Nep. Epam. 3, 2: quid proderat ditasse Paelignas anus? Hor.: quae scire magis iuvat quam prodest, Sen.: quid mihi fingere prodest? Ov.: proderit per partes ediscere, Quint. – II) insbes., als mediz. t. t. v. Heilmitteln usw., anschla-
    ————
    gen, zuträglich sein, helfen (Ggstz. nocere), balineum assumo, quia prodest, vinum, quia non nocet, Plin. ep.: quicquid animum erexit, etiam corpori prodest, Sen.: faba prodest voci, Plin.: isatis contra ignem sacrum prodest, Plin. – m. Infin., contra anginas tritum in posca gargarizari prodest, Plin. 20, 52. – mit Acc. u. Infin. Pass., alia saepius uri prodest, Plin. 36, 201. – Infin. Fut. profore, Hor. ep. 1, 8, 11. Cl. Mamert. de stat. anim. 2, 9. p. 132, 18 Egbr. Alcim. ad Sor. 590.
    ————————
    2. prōsum, Adv., s. prorsum .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > prosum

  • 15 ἰσάτις

    ἰσάτις, ιδος, ἡ, eine Pflanze, Waid, isatis tinctoria, zum Blaufärben

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἰσάτις

См. также в других словарях:

  • isatis — [ izatis ] n. m. • 1740; mot gr. « pastel » 1 ♦ Bot. ⇒ 1. pastel. 2 ♦ (1765 ) Renard polaire à la fourrure grise en été, blanche en hiver. Comm. Renard bleu. « le renard bleu, connu zoologiquement sous le nom d isatis [...] est noir de museau,… …   Encyclopédie Universelle

  • Isatis — I sa*tis (?; 277), n. [L., a kind of plant, Gr. ? woad.] (Bot.) A genus of herbs, some species of which, especially the {Isatis tinctoria}, yield a blue dye similar to indigo; woad. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ísatis — (Del lat. isătis, glasto, por el color que se saca de sus hojas). m. Zorro ártico, más pequeño que el europeo y cubierto de pelo espeso, largo y fino, completamente blanco en invierno y pardusco en verano. Una variedad que nunca cambia de color… …   Diccionario de la lengua española

  • Isātis — Isātis, 1) so v.w. Polarfuchs; 2) (I. L.) Pflanzengattung aus der Familie der Cruciferae Isatideae, 15. Kl. 1. Ordn. L., mit von der Seite her flach zusammengedrückten, nicht aufspringenden Schötchen wegen der durchbrochenen Scheidewand… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Isătis [1] — Isătis L. (Waid), Gattung der Kruziferen, einjährige oder ausdauernde Kräuter mit ganzen (am Stengel pfeilförmigen) Blättern, gelben Blüten auf schlanken, bei der Fruchtreise abwärts gebogenen Stielen und linealischen bis eiförmigen, von den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Isătis [2] — Isătis, der Eisfuchs, s. Fuchs, S. 188 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Isatis — Isătis L., Pflanzengattg. der Kruziferen in Europa, Nordafrika und dem nördl. und mittlern Asien. I. tinctorĭa L. [Tafel: Nutzpflanzen II, 5], Waid oder Färberwaid, gelbblühende Pflanze aus Süddeutschland, deren Blätter Indigblau geben (deutscher …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ISATIS — Graeca vox, latine Vitrum, Gallis guastum lim, nunc guesdum, Graecis recentioribus πάςιλλον, unde vulgo pastel, quod contusa in pastillos digeratur, herba est tinctoria, quae caeruleo colore in ficit, sicut Indicum, de va ita Salmas. inter alia,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Isatis —   Isatis I. tinctoria …   Wikipedia Español

  • Isatis — taxobox name = Isatis image caption = Isatis tinctoria regnum = Plantae unranked divisio = Angiosperms unranked classis = Eudicots unranked ordo = Rosids ordo = Brassicales familia = Brassicaceae genus = Isatis genus authority = L. subdivision… …   Wikipedia

  • Isatis — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Isatis est un nom : Isatis, l autre nom vernaculaire du renard polaire. Isatis, le genre végétal de plantes à fleurs de la famille des Brassicacées,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»