-
1 ta
1 pron. "that, it" TA; compare antaróuta/u "he gave it" FS; see anta-. The forms tar/tara/tanna thither, talo/tó thence and tás/tassë there are originally inflected forms of this pronoun: *to that, *from that and *in that place, respectively. Compare there as one gloss of ta see \#4. 2 adv. so, like that, also, e.g. ta mára so good VT49:12 3 pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things such as inanimates not by the Eldar regarded as persons" VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52. Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir uta/u "we forgive uthem/u" VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers. However, since Tolkien also wanted ta to mean that see \#1 above, he may seem to be somewhat dissatisfied with ta they, them, introducing variant forms like tai VT49:32 to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te VT49:33, which could suggest that the distinction between animate and inanimate they, them was abandoned and the form te q.v. could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó-. 4 conj., said to be a reducted form of tá then, used before each new item in a series or list; if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item e.g. Tom, Dick, and Harriet, this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important. PE17:70 Hence the use of arta ar ta, and ta for et cetera; in older language ta ta or just ta. 5 adv. there VT49:33; this may be an Elvish root or element rather than a Quenya word; see tanomë; see however also tar, tara, tanna under ta \#1. -
2 anca
noun "jaws, row of teeth" ÁNAK there spelt anca in Etym as printed in LR, but according to VT45:5, Tolkien's own spelling in the Etym manuscript was anka, NAK there spelt anka, Appendix E, SA - despite what Christopher Tolkien says in the entry anca in SA, the Quenya word anca as such does NOT appear in the Sindarin dragon-name Ancalagon, but its Sindarin cognate anc does. See ÁNAK in the Etymologies. Also name of tengwa \#15 Appendix E. Despite its English gloss, anca is a singular word in Etym the gloss is indeed "jaw", not "jaws". -
3 alcarinqua
adj. "radiant, glorious" AKLA-R there spelt "alkarinqa", WJ:412, VT44:7/10, glorious, brilliant PE17:24, noun Alcarinquë, "The Glorious", name of a star/planetSA:aglar - there spelt "Alkarinquë", but the Silmarillion Index has "Alcarinquë". The celestial body in question seems to be Jupiter, MR:435. Cf. also Alcarin, q.v. -
4 Laurelindórinan
noun "Valley of Singing Gold", an earlier name of Laurenandë Lórien UT:253; laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin *"Goldenlight-music-land-valley music-dream-land of yellow-trees tree-yellow", Quenya elements agglutinated in Entish fashion; this supposedly means something like "the valley where the trees in a golden light sing musically, a land of music and dreams; there are yellow trees there, it is a tree-yellow land" LotR2:III ch. 4, translated in Letters:308. The last word ornemalin is defined in as bearing yellow flowers in PE17:80. -
5 thosta-(þosta-)
vb. put to fright, terrify; this is Old Quenya PE17:87 there spelt with the letter þ, not the digraph th -
6 tengwa-
2 vb. to read written matter, called a weak verb; aorist tengwa reads, present tense tengwëa is reading, past tense tengwane read, perfect etengwië has read, the latter without lengthening of the stem-vowel not **eténgwië because there is a consonant cluster following VT49:55. Gerund or verbal noun tengwië, also attested with a pronominal suffix + genitive: tengwiesto of your dual reading VT49:47, 48, 52, 54 -
7 thosso(þossë)
noun fear in Old Quenya PE17:87, there spelt with the letter þ, not the digraph th -
8 Alqualondë
place-name "Swan-road, Swan-haven", capital of the Teleri ÁLAK, LOD, KHOP there spelt Alqalonde, Silm. -
9 ceura
"k", probably adj. "renewed" VT48:8. Also in the form ceurë VT48:7, but ceura seems to be the form that would fit Tolkien's general principles best: there are many adjectives in -ra, whereas forms in -rë would normally be taken to be the plural form of such adjectives. -
10 unquë
noun "hole, hollow" VT46:20, UNUK, also name of tengwa \#16 Appendix E; there spelt unque, while the Etymologies has unqe -
11 tás
adv. there VT49:11; also tassë, q.v. -
12 aman
adj. "blessed, free from evil". Adopted and adapted from Valarin WJ:399, though in other versions Tolkien cited an Elvish etymology cf. VT49:26-27. Place-name Aman the Blessed Realm, from the stem mān- "good, blessed, unmarred" SA:mān, translated Unmarred State VT49:26. Allative Amanna VT49:26. Adj. amanya "of Aman, *Amanian" WJ:411, nominal pl. Amanyar "those of Aman", Elves dwelling there with negations Úamanyar, Alamanyar "those not of Aman". Also fuller Amaneldi noun *"Aman-elves" WJ:373.Masc. name Amandil *"Aman-friend" Appendix A, SA:mān, the father of Elendil; also name of the Númenorean king Tar-Amandil UT:210. -
13 lerta-
vb."can" in the sense "be free to do", being under no restraint physical or other. Lertan quetë "I can speak because I am free to do so, there being no obstacle of promise, secrecy, or duty". Where the absence of a physical restraint is considered, this verb can be used in much the same sense as pol- VT41:6 -
14 calma
noun "lamp, a light, device for shining light Appendix E, KAL, PE17:123, 180, also name of tengwa \#3 cf. calmatéma, which was also already its name in the mostly pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies VT45:18, there spelt "kalma". In early "Qenya", calma "k" meant"daylight" LT1:254; in MC:213, the word is translated "light".Plural instrumental calmainen "k" "lights-by", by lights MC:216 -
15 ná
1 vb. "is" am. Nam, RGEO:67. This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns in statements or wishes asserting or desiring a thing to have certain quality, or to be the same as another VT49:28. Also in impersonal constructions: ringa ná it is cold VT49:23. The copula may however be omitted where the meaning is clear without it VT49:9. Ná is also used as an interjection yes or it is so VT49:28. Short na in airë na, " is holy" VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of. Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel una/u Erun "glory in high heaven ube/u to God" VT44:32/34, also na airë "be holy" VT43:14; also cf. nai be it that see nai \#1. The imperative participle á may be prefixed á na, PE17:58. However, VT49:28 cites ná as the imperative form. Pl. nar or nár are" PE15:36, VT49:27, 9, 30; dual nát VT49:30. With pronominal endings: nányë/nanyë I am, nalyë or natyë you sg. are polite and familiar, respectively, nás it is, násë she is, nalmë we are VT49:27, 30. Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë 1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively; does a followingna represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, ná, nassë, nalme, nar changed from nár are elsewhere said to be aorist, without the extra vowel i e.g. nalyë rather than nailyë; also notice that *she is is here nassë rather than násë VT49:30.Pa.t. nánë or né was, pl. náner/nér and dual nét were VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36. According to VT49:31, né was cannot receive pronominal endings though nésë he was is attested elsewhere, VT49:28-29, and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen I was, anel you were, anes she/it was VT49:28-29. Future tense nauva "will be" VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30. Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan I will be there VT49:19, this example indicating that forms of the verb ná may also be used to indicate position. Perfect anaië has been VT49:27, first written as anáyë. Infinitive or gerund návë being, PE17:68. See also nai \#1. 2, also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with ná "is", *nán "I am". -
16 Oarel
"Oärel" noun "Elf who departed from Beleriand to Aman" while the Sindar stayed there. Stem Oareld-, as in pl. Oareldi WJ:363, 374. Older form Oazeldi. -
17 ló
1 noun "night, a night" DO3/DŌ, VT45:28 lo 2 prep. from, also used = by introducing the agent after a passive construction: nahtana ló Turin *slain by Túrin VT49:24. A similar and possibly identical form is mentioned in the Etymologies as being somehow related to the ablative ending -llo, but is not there clearly defined VT45:28. At one point, Tolkien suggested that lo rather than the ending -llo was used with proper names lo Manwë rather than Manwello for from Manwë, but this seems to have been a short-lived idea VT49:24. -
18 tassë
adv. there VT49:11, short form tás. These seem to be properly locative forms of ta that, it, hence in that place. Compare allative tanna thither and ablative talo thence. -
19 tinco
noun "metal" TINKŌ, also name of tengwa \#1 Appendix E, there spelt "tinco", but "tinko" in Etym; tincotéma noun "t-series", dental series,first column of the Tengwar system Appendix E -
20 Úamanyar
noun "those not of Aman" sg. Úamanya, PE17:143, Elves who did not reach the Blessed Realm but did leave Cuiviénen with the intention of going there = Heceldi WJ:371. Also Úmanyar and fuller Úmaneldi. WJ:373. Also called Lembi, q.v.
См. также в других словарях:
there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… … Usage of the words and phrases in modern English
There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by … Wikipedia
There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) … Wikipedia
There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… … The Collaborative International Dictionary of English
There Goes My Baby (versión de Donna Summer) — «There Goes My Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Cats Without Claws Lado B «Maybe It s Over» Publicación 1984 Formato 7 , 12 Grabación … Wikipedia Español
There There — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur … Wikipédia en Français
There there — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre(s) Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur(s) … Wikipédia en Français
there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… … English World dictionary
There's Gotta Be More To Life — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Agosto de 2003 … Wikipedia Español
There You Go — «There You Go» Сингл Pink из альбома Can t Take Me Home … Википедия
There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 … Wikipédia en Français