Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

is+there+room+for+me+

  • 1 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) δωμάτιο
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) (διαθέσιμος) χώρος
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) περιθώριο
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Greek dictionary > room

  • 2 Room

    subs.
    P. and V. οἴκημα, τά, οἶκος, ὁ, Ar. and V. δόμος, ὁ, δῶμα, τό, μέλαθρον, τό or pl., V. στέγη, ἡ, στέγος, τό, Ar. and P. δωμτιον, τό, οἰκδιον; see Chamber.
    Interval: P. διάλειμμα, τό, διάστημα, τό.
    Vacant space: P. and V. χώρα, ἡ.
    Plenty of room: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Want of room: P. στενοχωρία, ἡ.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    Make room ( for): Ar. and P. παραχωρεῖν (dat.), ποχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.).
    In the room of: P. and V. ἀντ (gen.).
    Opportunity, scope: P. and V. καιρός, ὁ.
    There is room for: use P. and V. δεῖ (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Room

  • 3 standing-room

    noun (space for standing only, not sitting: There was standing-room only on the bus.) χώρος για όρθιους

    English-Greek dictionary > standing-room

  • 4 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) (ελεύθερος) χώρος
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) χώρος
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) διάστημα
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) αραιώνω
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Greek dictionary > space

  • 5 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 6 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) γεμίζω
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) γεμίζω
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) ικανοποιώ
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) σφραγίζω
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) χόρταση
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Greek dictionary > fill

  • 7 hatch

    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) πάσο
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) επωάζω,κλωσώ
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) εκκολάπτομαι,βγαίνω από το αυγό
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) επωάζομαι
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) εξυφαίνω

    English-Greek dictionary > hatch

  • 8 let alone

    (not to mention; without taking into consideration: There's no room for all the adults, let alone the children.) χώρια, χωρίς να λογαριάσουμε

    English-Greek dictionary > let alone

  • 9 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 10 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) αιχμή,άκρη,μύτη
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) ακρωτήρι,κάβος
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) σημείο,στιγμή,τελεία
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) σημείο
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) στιγμή
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) σημείο,βαθμός,στιγμή,υποδιαίρεση
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) σημείο σε πυξίδα
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) πόντος
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) θέμα,ζήτημα/επιχείρημα
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) λόγος,σκοπιμότητα
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) στοιχείο,χαρακτηριστικό
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ρευματοδότης,πρίζα
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) σημαδεύω,στρέφω
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) δείχνω
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) αρμολογώ,γεμίζω τα κενά
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Greek dictionary > point

  • 11 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) περιμένω
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) περιμένω, προσμένω
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) σερβίρω, εξυπηρετώ
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) αναμονή
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Greek dictionary > wait

  • 12 scheme

    [ski:m] 1. noun
    1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) σχέδιο
    2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) μηχανορραφία/πλεκτάνη,κομπίνα
    2. verb
    (to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.)
    - scheming

    English-Greek dictionary > scheme

  • 13 accommodation

    1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) στέγη, κατάλυμμα
    2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) διαθέσιμος χώρος

    English-Greek dictionary > accommodation

  • 14 pile

    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) στοίβα,σωρός
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) μεγάλη ποσότητα
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) στοιβάζω
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) πάσσαλος
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) πέλας

    English-Greek dictionary > pile

  • 15 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) στρογγυλός
    2) (rather fat; plump: a round face.) στρουμπουλός
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) γύρω (προς την αντίθετη κατεύθυνση)
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) γύρω, ολόγυρα/ σ' όλη τη διάρκεια
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) τριγύρω
    4) (from place to place: We drove round for a while.) εδώ και εκεί
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) σε περίμετρο
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) σε κάποιο μέρος
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) γύρω από, τριγύρω
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) γύρω γύρω
    3) (changing direction at: He came round the corner.) γύρω από
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) παντού
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) γύρος
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) γύρα
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) ριξιά, βολή
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) βλήμα, σφαίρα
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) γύρος
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) κυκλικό τραγούδι
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) παίρνω στροφή
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) όχι κατευθείαν: έμμεσος, περιφραστικός
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Greek dictionary > round

  • 16 chamber

    [' eimbə]
    1) (a room.) δωμάτιο, θάλαμος
    2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) αίθουσα
    3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) τμήμα της Βουλής
    4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) θαλάμη
    - chamber music

    English-Greek dictionary > chamber

  • 17 fire-extinguisher

    noun (an apparatus (usually containing chemicals) for putting out fires: There must be fire-extinguishers in every room.) πυροσβεστήρας

    English-Greek dictionary > fire-extinguisher

См. также в других словарях:

  • room for improvement — ► used to say that something is not good enough and could be made better: »The business is doing well, but there is definitely room for improvement. Main Entry: ↑room …   Financial and business terms

  • There's Always Room for Cello — is an episode of the sitcom Wings that aired on December 14, 1990. Plot Roy s 17 year old son R. J. wants to take cello lessons from Helen. He has misgivings about letting him do it, but relents when he explains that he is attracted to Helen.… …   Wikipedia

  • Make Room for Lisa — The Simpsons episode Episode no. 219 Prod. code AABF12 Or …   Wikipedia

  • No Room for Humans — Studio album by Servotron Released 1996 Recorded Zero Return Robotics, April & …   Wikipedia

  • room — room1 [ rum ] noun *** 1. ) count a part of a building with a floor, walls, and a ceiling: On the second floor were two large empty rooms. Annie got up and left the room. a ) count a bedroom in a home or in a place such as a hotel: My mom told me …   Usage of the words and phrases in modern English

  • room — I UK [ruːm] / US [rum] noun Word forms room : singular room plural rooms *** 1) [countable] a part of a building with a floor, walls, and a ceiling Annie ran out of the room. On the second floor were two large empty rooms. a) [countable] a… …   English dictionary

  • room*/*/*/ — [ruːm] noun 1) [C] a part of a building with a floor, walls, and a ceiling Annie ran out of the room.[/ex] 2) [C] a bedroom in a home or a hotel My mum told me to tidy my room.[/ex] I m staying in Room 52.[/ex] 3) [U] the amount of space that you …   Dictionary for writing and speaking English

  • there is room for concessions — it is possible to forego some things, it is possible to make concessions …   English contemporary dictionary

  • Room — (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L. rus… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Room and space — Room Room (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Room temperature — (also referred to as ambient temperature) is a common term to denote a certain temperature within enclosed space at which humans are accustomed. Room temperature is thus often indicated by general human comfort, with the common range of 22°C… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»