Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

is+that+right+

  • 41 overbearing

    [ouvə'beəriŋ]
    (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) overbærende
    * * *
    [ouvə'beəriŋ]
    (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) overbærende

    English-Danish dictionary > overbearing

  • 42 priority

    [-'o-]
    1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) have fortrinsret
    2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) førsteprioritet
    * * *
    [-'o-]
    1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) have fortrinsret
    2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) førsteprioritet

    English-Danish dictionary > priority

  • 43 proper

    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name
    * * *
    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rigtig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) grundig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstændig
    - proper noun/name

    English-Danish dictionary > proper

  • 44 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman
    * * *
    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Danish dictionary > repair

  • 45 rightful

    adjective (proper; correct; that ought to be or has a right to be something: He is the rightful king of this country.) retmæssig
    * * *
    adjective (proper; correct; that ought to be or has a right to be something: He is the rightful king of this country.) retmæssig

    English-Danish dictionary > rightful

  • 46 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Danish dictionary > say

  • 47 see/think fit

    (to consider that some action is right, suitable etc: You must do as you see fit (to do).) finde rigtigt; finde passende
    * * *
    (to consider that some action is right, suitable etc: You must do as you see fit (to do).) finde rigtigt; finde passende

    English-Danish dictionary > see/think fit

  • 48 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skal; -skal; skjold; -skjold
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ydermur
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granat
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) skrælle
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beskyde med granater
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skal; -skal; skjold; -skjold
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ydermur
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granat
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) skrælle
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beskyde med granater
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Danish dictionary > shell

  • 49 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) skive
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) del; bid
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) skære i skiver
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) skære
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) slice
    - slicer
    * * *
    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) skive
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) del; bid
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) skære i skiver
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) skære
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) slice
    - slicer

    English-Danish dictionary > slice

  • 50 soak

    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up
    * * *
    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up

    English-Danish dictionary > soak

  • 51 south

    1. noun
    1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) syd
    2) (one of the four main points of the compass.) syd
    2. adjective
    1) (in the south: She works on the south coast.) sydlig; syd-
    2) (from the direction of the south: a south wind.) sydlig
    3. adverb
    (towards the south: This window faces south.) mod syd
    - southern
    - southerner
    - southernmost
    - southward
    - southwards
    - southward
    - southbound
    - south-east / south-west
    4. adjective
    1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) sydøstlig; sydøst-
    2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) sydøstlig
    5. adverb
    (towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) mod sydvest
    - south-eastern / south-western
    - the South Pole
    * * *
    1. noun
    1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) syd
    2) (one of the four main points of the compass.) syd
    2. adjective
    1) (in the south: She works on the south coast.) sydlig; syd-
    2) (from the direction of the south: a south wind.) sydlig
    3. adverb
    (towards the south: This window faces south.) mod syd
    - southern
    - southerner
    - southernmost
    - southward
    - southwards
    - southward
    - southbound
    - south-east / south-west
    4. adjective
    1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) sydøstlig; sydøst-
    2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) sydøstlig
    5. adverb
    (towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) mod sydvest
    - south-eastern / south-western
    - the South Pole

    English-Danish dictionary > south

  • 52 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Danish dictionary > stand

  • 53 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Danish dictionary > stretch

  • 54 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Danish dictionary > strike

  • 55 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Danish dictionary > suit

  • 56 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) kontakt; -kontakt
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) skift
    3) (a thin stick.) pisk; kæp
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) skifte
    - switchboard
    - switch on/off
    * * *
    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) kontakt; -kontakt
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) skift
    3) (a thin stick.) pisk; kæp
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) skifte
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Danish dictionary > switch

  • 57 truly

    1) (really: I truly believe that this decision is the right one.) virkeligt
    2) (in a true manner: He loved her truly.) virkeligt
    * * *
    1) (really: I truly believe that this decision is the right one.) virkeligt
    2) (in a true manner: He loved her truly.) virkeligt

    English-Danish dictionary > truly

  • 58 wallop

    ['woləp] 1. verb
    (to strike (something or someone) hard: He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again!) ramme hårdt
    2. noun
    (a heavy or powerful blow: He gave John a wallop right on the chin.) hårdt slag
    * * *
    ['woləp] 1. verb
    (to strike (something or someone) hard: He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again!) ramme hårdt
    2. noun
    (a heavy or powerful blow: He gave John a wallop right on the chin.) hårdt slag

    English-Danish dictionary > wallop

  • 59 you're welcome!

    ((especially American) that's quite all right, no thanks are necessary: `Thanks !' `You're welcome!') det var så lidt
    * * *
    ((especially American) that's quite all right, no thanks are necessary: `Thanks !' `You're welcome!') det var så lidt

    English-Danish dictionary > you're welcome!

См. также в других словарях:

  • You Got That Right — is a song by the Southern rock band Lynyrd Skynyrd from their final studio album, Street Survivors , and released as a single in 1978 (see 1978 in music). The single peaked at #69 on the Billboard Hot 100. The song is mainly associated by fans to …   Wikipedia

  • Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right     Right     † …   Catholic encyclopedia

  • RIGHT AND LEFT — (right: Heb. יָמִין; Akk. imnu, imittu; Ugaritic, ymn; left: Heb. שְׂמֹאל; Akk. šumēlu; Ugaritic, (u)šmʾal; and common Semitic). The biblical usages of right and left are basically fourfold: right as opposed to left; directions (cardinal points); …   Encyclopedia of Judaism

  • Right-to-work law — Right to work laws are statutes enforced in twenty two U.S. states, mostly in the southern or western U.S., allowed under provisions of the Taft Hartley Act, which prohibit agreements between trade unions and employers making membership or… …   Wikipedia

  • Right-wing authoritarianism — (RWA) is a personality and ideological variable studied in political, social, and personality psychology. It is defined by three attitudinal and behavioral clusters which correlate together: [Altemeyer, B. (1988). Enemies of freedom . Winnipeg:… …   Wikipedia

  • That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right- and left-hand traffic —   countries with right hand traffic …   Wikipedia

  • Right to keep and bear arms — The right to keep and bear arms, RKBA, [ [http://acronyms.thefreedictionary.com/rkba What does RKBA stand for? Acronyms and abbreviations by the Free Online Dictionary.] ] or right to bear arms is the concept that people, individually or… …   Wikipedia

  • Right of return — The term right of return refers to the principle in international law that members of an ethnic or national group have a right to immigration and naturalization into the country that they, the destination country, or both consider to be that… …   Wikipedia

  • Right of revolution — The storming of the Bastille on 14 July 1789 has come to symbolize the French Revolution, when a people rose up to exercise their right of revolution …   Wikipedia

  • right — I [[t]ra͟ɪt[/t]] CORRECT, APPROPRIATE, OR ACCEPTABLE ♦ rights, righting, righted (Please look at category 17 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) ADJ If something is right, it is correct and agrees… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»