-
1 not worth a doit
ne vrijedi ni prebijene pare -
2 worth
pred [adj] 1. vrijedan, valjan 2. dostojan; častan, ugledan, viđen / to be # = zarađivati, imati; to be # while = biti vrijedan truda, isplatiti se; # doing = vrijedan da se uradi (učini); [coll] # it = vrijedan truda, koji se isplati; the game is not # the candle = ova se stvar ne isplati; [coll] for all one is # = koliko se bolje može, sa svim snagama; to be not # one's salt = ništa ne valjati, ništa ne vrijediti, biti posve nevrijedan* * *
cijena
dostojan
vrijedan
vrijedi
vrijednost
zaslužan -
3 doit
s sitan novčić; [fig] malenkost, sitnica, trica / not worth a # = ne vrijedi ni prebijene pare* * *
malenkost
sitan novÄić
trica -
4 dump
s 1. malen debeo predmet; [sl] novčić 2. vrsta grede (u brodogradnji) 3. kolut od konopa (za igru na brodu, palubni tenis) 4. vrsta čunja (za kuglanje) 5. vrsta slatkiša 6. mukao udarac 7. debeljko, mala debeljkasta osoba / it is not worth a # = ne vrijedi ni pare s [US] smetište; stovarište; [mil] (privremeno) skladište, spremište (municije na fronti); [sl] grad, mjesto* * *
deponij
đubrište
hrpa otpadaka
ispisivanje
istovariti
izbaciti
kopiranje sadržaja memorije
nabacati
odbaÄen
prepisivanje memorije
prijepis memorije
sigurnosno kopiranje
skladište
smetlište -
5 fillip
s kvrcanje (prstom); zvrčka; poticaj, pobuda; sitnica, tričarija / not worth a # = ne vrijedi ni pišljiva boba* * *
kvrcanje
kvrcnuti
podstrek
udarac prstom -
6 powder
s 1. prah, prašina; fin, sitan prašak, puder; puščani prah, barut [med] lijek, droga u prahu, prašak; puder / the small of # = ratno iskustvo, vatreno kršteje; food for # = vojnici, hrana za topove, topovsko meso; not worth # and shot = ne vrijedi muke, truda, ne vrijedi ni lile duhana; keep your # dry = budi spreman, pripravan* * *
barut
naprašiti
prah
prašak
prašina
puder
pudrati se
tucati
usitniti -
7 song
s pjesma, pjev, spjev /to burst forth into # početi naglas pjevati; to give a # pjevati pjesmu; [mus] part # pjesma za više glasova, višeglasna pjesma; the Song of Songs = Pjesma nad pjesmama; for an old # vrlo jeftino; nothing to make a # about = ništa važno; not worth an old # ne vrijedi ni pišljiva boba; to boy (sell) for a # kupiti (prodati) vrlo jeftino, u bescjenje; # and dance = komešanje, gungula, strka* * *
glazba
pjesma
pjev
pjevanje -
8 damm
s kletva / don't care a # = ne marim nimalo, baš me briga; not worth a # = ne vrijedi ni pišljiva boba -
9 money
s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac* * *
financijski
novac
novÄani -
10 see
vt/i (saw, seen) I. vt 1. vidjeti, opaziti, ugledati, smotriti, pogledati, promatrati 2. pročitati u novinama 3. razumjeti, shvatiti, uvidjeti, razmisliti, držati, smatrati 4. iskusiti, doživjeti 5. dopustiti (you will not # me shot like a dog?) 6. primiti, otići k (must # the doctor) 7. otpratiti II. vi 1. zamisliti sebe u nekom položaju 2. činiti se, izgledati 3. pobrinuti se, paziti 4. razmisliti, promisliti / seeing is believing = vjerujem što vidim; to # double = vidjeti dvostruko (osobito za pijana čovjeka); [sl] to # red = razbjesnjeti se, od bijesa se spremati na ubojstvo; [fig] to # the light = ugledati svjetlo dana, roditi se, biti živ; uvidjeti istinu; # things = imati priviđenja; [fig] to # stars = vidjeti zvijezde (od udarca po glavi); to # good = smatrati što za dobro ili podesno; to # eye to eye = slagati se u mišljenju (with sa); let me # = čekaj, da vidim, da promislim, razmislim; to # a p home = otpratiti koga kući; to # life = biti iskusan, sakupljati iskustva; to # the back = osloboditi se posjetilaca, nametnika; to # one's way to = naći načina; worth seeing = vrijedan da se vidi; to # thing done = nadgledati izvršenje čega, pobrinuti se da se što izvrši; do you # what I mean? = razumijete li što hoću da kažem?; #? = razumijete li?; you # = razumijete; znate; shavaćate; I # = aha, ah tako, da, naravno; as far as I can # = koliko se mni čini, po mome mišljenju; he will never # 50 again = prešao je pedesetu; # you = zbogom, do viđenja; to # on business = službeno posjetiti* * *
gledati
ispratiti
naći
opaziti
posjetiti
pratiti
razabrati
razgledati
razumjeti
sastati se
shvatiti
sresti
sresti se
vidjeti
viđati
zamisliti
См. также в других словарях:
not worth a hill of beans — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
not worth a hill of beans — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
not\ worth\ a\ tinker's\ dam — • not worth a tinker s dam • not worth a tinker s damn adj. phr. informal Not worth anything; valueless. As a bricklayer he was not worth a tinker s damn. I am not familiar with the subject so my opinion would not be worth a tinker s dam … Словарь американских идиом
not\ worth\ a\ tinker's\ damn — • not worth a tinker s dam • not worth a tinker s damn adj. phr. informal Not worth anything; valueless. As a bricklayer he was not worth a tinker s damn. I am not familiar with the subject so my opinion would not be worth a tinker s dam … Словарь американских идиом
not worth the candle — chiefly Brit old fashioned : not worth the necessary effort, cost, or trouble The car is so old that replacing the engine is not worth the candle. [=the effort isn t worth the cost] • • • Main Entry: ↑candle not worth the candle see ↑candle • • • … Useful english dictionary
not worth a dime — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
not worth a red cent — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
not worth a dime — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
not worth a red cent — See: NOT WORTH A TINKER S DAMN … Dictionary of American idioms
Not Worth a Fig — Theatrical Poster Directed by Selda Çiçek Produced by Mehmet Çiçek … Wikipedia
not worth the paper it is written on — not worth the paper it is written/printed/on phrase used for saying that a written agreement is not worth having because the person who signed it is not likely to do what they said they would do We signed a year’s lease on this place, but it’s… … Useful english dictionary