Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

is+it+something+i+said+

  • 1 saying

    mondás
    * * *
    noun (something often said, especially a proverb etc.) mondás, szólás

    English-Hungarian dictionary > saying

  • 2 pigs might fly

    (said of something very unlikely to happen: `We might have fine weather for our holidays.' `Yes, and pigs might fly!') majd ha fagy!

    English-Hungarian dictionary > pigs might fly

  • 3 some

    egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) néhány
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) némely
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) egy kevés
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) (egy) bizonyos
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) valamelyes
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) valami(féle)
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) körülbelül, mintegy
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) némileg
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Hungarian dictionary > some

  • 4 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 5 qualification

    minősítés, képzettség, módosítás, végzettség
    * * *
    [-fi-]
    1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) végzettség
    2) (something that gives a person the right to do something.) képesítés
    3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) módosítás

    English-Hungarian dictionary > qualification

  • 6 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 7 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 8 joke

    móka to joke: tréfál, mókázik
    * * *
    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) tréfa
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) móka
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) tréfál
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) tréfál, mókázik
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Hungarian dictionary > joke

  • 9 take back

    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) visszavisz (gondolatban) (múltba)
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) visszaszív

    English-Hungarian dictionary > take back

  • 10 wink

    hunyorítás, szempillantás, pislantás, kacsintás to wink: hunyorít, pislant, kacsint, pislog
    * * *
    [wiŋk] 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') kacsint
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) pislog
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) kacsintás

    English-Hungarian dictionary > wink

  • 11 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) (jövő idő kifejezésére:) azt mondta, másnap 9-kor elutazik
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) (feltételes mód:) Ha elhívnám a vendégségbe, eljönne?
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) (feltételes szándék:) inkább...
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) ez elő szokott fordulni
    - would you

    English-Hungarian dictionary > would

  • 12 cut

    szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték to cut: vág, megvág, lenyír, kiszab, leszállít (árat)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) vág
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) vág
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kiszab
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) levág
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) csökkent
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) meghúz (cikket); vág (filmet)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) elvág
    8) (to divide (a pack of cards).) emel (kártyát)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') megállít
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) átvág
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) metsz
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ellóg (óráról)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tudomást sem vesz (vkiről)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) vágás
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) szabás
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) szelet
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) csípős
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) öldöklő
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Hungarian dictionary > cut

  • 13 drift

    áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró to drift: úsztat, úszik, irányul, összeterel, lebeg, kerget
    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) förgeteg; hófúvás
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) irány(zat)
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) úszik, lebeg
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) sodródik
    - driftwood

    English-Hungarian dictionary > drift

  • 14 epitaph

    sírfelirat
    * * *
    (something written or said about a dead person, especially something written on a tombstone.) sírfelirat

    English-Hungarian dictionary > epitaph

  • 15 heat

    búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés (szukáé), hő to heat: tűzbe hoz, befűt, hevít, megmelegít, felgerjed
    * * *
    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) forróság
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) hő(ség)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) hőség
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) felindulás
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) (elő)futam
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) (meg)melegít
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Hungarian dictionary > heat

  • 16 hope

    remél
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) remél
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) remény
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) reménység
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) remény
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Hungarian dictionary > hope

  • 17 quick

    érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően mozgolódó
    * * *
    [kwik] 1. adjective
    1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) gyors
    2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) eleven, élénk, gyors
    3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) gyors
    2. adverb
    (quickly: quick-frozen food.) gyorsan
    - quicken
    - quickness
    - quicklime
    - quicksands
    - quicksilver
    - quick-tempered
    - quick-witted
    - quick-wittedly
    - quick-wittedness

    English-Hungarian dictionary > quick

  • 18 reminder

    figyelmeztetés
    * * *
    noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) emlékeztető

    English-Hungarian dictionary > reminder

  • 19 responsible

    felelős
    * * *
    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) felelős
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) felelősségteljes
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) vminek az oka
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) megbízható
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) felel(ős) vmiért

    English-Hungarian dictionary > responsible

  • 20 return

    visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad
    3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Hungarian dictionary > return

См. также в других словарях:

  • …Is It Something I Said? — Infobox Album | Name = …Is It Something I Said? Type = Studio album Artist = Richard Pryor Released = 1975 Recorded = The Latin Casino, Cherry Hill, New Jersey Genre = Comedy Length = 47:39 Label = Reprise Producer = David Banks Reviews = *… …   Wikipedia

  • It Must Have Been Something I Said! — Infobox Album Name = It must have been something I said! Type = live Longtype = Artist = Smothers Brothers Released = April 15, 1964 Recorded = Genre = comedy Length = Label = Mercury Records Producer = Reviews = Last album = Curb Your Tongue,… …   Wikipedia

  • something —    1. an alcoholic drink    You may be asked if you would like a little something, although the amount may turn out to be substantial if you accept. Also as something short, moist, or for the thirst:     May we offer you something? Birkenhead… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • something or other — someone/something/somewhere/etc or other phrase used when you are not saying exactly which person thing place etc you mean He’s always complaining about something or other. We all make mistakes at some time or other. Thesaurus: determiners …   Useful english dictionary

  • Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes   …   Wikipedia

  • something to be said for something — (something) to be said for (something) reasons why something has advantages. There s a lot to be said for living alone. There is something to be said for a news organization that doesn t follow the network pack. Usage notes: can also be used in a …   New idioms dictionary

  • something to be said for — (something) to be said for (something) reasons why something has advantages. There s a lot to be said for living alone. There is something to be said for a news organization that doesn t follow the network pack. Usage notes: can also be used in a …   New idioms dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Something Awful — LLC. Type Limited Liability Company (LLC) Industry Web based Founded 1999 Founder(s) Richa …   Wikipedia

  • Something — Single par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Face A Something Face B Come Together Sortie …   Wikipédia en Français

  • Something for Kate — 24 February 2008, Something For Kate at the Corner Hotel, Richmond, Victoria. Background information Origin Melbourne, Australia …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»