Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

is+it+as+late+as+that+

  • 1 so that

    1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) aby
    2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) takže
    * * *
    • takže
    • aby
    • abyste
    • abys
    • abych

    English-Czech dictionary > so that

  • 2 so much for

    (that's all that can be said about: So much for that - let's talk about something else; He arrived half an hour late - so much for his punctuality!) tolik o; tak je to s

    English-Czech dictionary > so much for

  • 3 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) slíbit
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) slíbit
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) slibovat
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) slib
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) příslib
    * * *
    • slib
    • slíbit
    • slibovat

    English-Czech dictionary > promise

  • 4 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) doufat
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) naděje
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) naděje
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) naděje
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • naděje
    • doufat

    English-Czech dictionary > hope

  • 5 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední
    2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnota
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • znamenat
    • zákeřný
    • zamýšlet
    • průměrný
    • průměr
    • střední
    • mysl
    • myslit
    • mínit
    • myslet
    • mean/meant/meant

    English-Czech dictionary > mean

  • 6 prompt

    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) okamžitý; včasný
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) přimět
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) napovídat
    * * *
    • pobídka
    • připomínka
    • okamžitý

    English-Czech dictionary > prompt

  • 7 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) vláda
    2) (a regulation or order: school rules.) řád; předpis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) pravidlo
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zásada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) pravítko, metr
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) vládnout
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rozhodnout
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narýsovat
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) rozhodnutí, nález
    - rule off
    - rule out
    * * *
    • vládnout
    • vláda
    • pravidlo
    • panovat

    English-Czech dictionary > rule

  • 8 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) představit si
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vidět ve své fantazii
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnívat se; předpokládat
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    • pomyslet si
    • pomyslit si
    • představovat
    • představit si
    • stavit si
    • snít

    English-Czech dictionary > imagine

  • 9 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) přítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nynější, současný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) přítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) předat, obdařit
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) představit
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uvést
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjádřit, klást
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostavit se
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • věnovat
    • při tom
    • přítomen
    • přítomný
    • přítomnost
    • prezentovat
    • přítomna
    • skutečný
    • současný
    • současnost
    • nynější
    • dosavadní
    • dárek
    • dar

    English-Czech dictionary > present

  • 10 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) údiv
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) div
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) úžasnost
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) divit se
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) položit si otázku
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) být zvědav
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    • údiv
    • obdivovat
    • divit se
    • divit
    • div

    English-Czech dictionary > wonder

  • 11 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) obrácený zpět, směřující vzad
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) opožděný (ve vývoji)
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) zaostalý
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards
    * * *
    • zaostalý
    • zpětný
    • pozpátku
    • dozadu

    English-Czech dictionary > backward

  • 12 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) jistý
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) jistý, zaručený
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) jakýsi, nějaký; někdo
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) jistý, určitý
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') ovšem
    - for certain
    - make certain
    * * *
    • určitý
    • jistý
    • jist

    English-Czech dictionary > certain

  • 13 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) náhoda
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) příležitost
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) šance
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) riziko
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) riskovat
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) mít štěstí
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) náhodný, nenadálý
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    • příležitost
    • riskovat
    • riziko
    • šance
    • možnost
    • náhodný
    • náhoda
    • nahodilý

    English-Czech dictionary > chance

  • 14 come on

    1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) vystoupit (o herci)
    2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) spěchat, pospíšit si
    3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) ale no tak; ale jdi
    * * *
    • pospíšit si
    • rozběhnout se
    • nastat
    • objevit se
    • blížit se

    English-Czech dictionary > come on

  • 15 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojení
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk, spojení; spojitost
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styky, konexe
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spoj(ení)
    * * *
    • přípojka
    • spojení
    • souvislost

    English-Czech dictionary > connection

  • 16 explain

    [ik'splein]
    1) (to make (something) clear or easy to understand: Can you explain the railway timetable to me?; Did she explain why she was late?) vysvětlit
    2) (to give, or be, a reason for: I cannot explain his failure; That explains his silence.) vysvětlit
    - explanatory
    - explain away
    * * *
    • vykládat
    • vysvětlit
    • vysvětlovat
    • vyložit

    English-Czech dictionary > explain

  • 17 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požár
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) topení, kamna
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšení
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) palba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypalovat
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) nadchnout; rozpálit
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) spustit
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypálit
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) střílet
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodit
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • topení
    • topit
    • požární
    • požár
    • oheň
    • palba
    • ohniště
    • krb

    English-Czech dictionary > fire

  • 18 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pro
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) po
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) pro; za
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pro
    10) (because of: for this reason.) kvůli, pro, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pro
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) přes
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) protože
    * * *
    • za
    • pro
    • na
    • neboť
    • o

    English-Czech dictionary > for

  • 19 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) další, příští, sousední
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) potom
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) další, příští
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to
    * * *
    • potom
    • příští
    • následující
    • další

    English-Czech dictionary > next

  • 20 or

    [o:]
    1) (used to show an alternative: Is that your book or is it mine?) nebo
    2) (because if not: Hurry or you'll be late.) jinak
    * * *
    • i
    • nebo
    • anebo
    • či

    English-Czech dictionary > or

См. также в других словарях:

  • Late Roman army — The Late Roman army is the term used to denote the military forces of the Roman Empire from the accession of Emperor Diocletian in 284 until the Empire s definitive division into Eastern and Western halves in 395. A few decades afterwards, the… …   Wikipedia

  • Late Registration — Studio album by Kanye West Released August 30, 2005 …   Wikipedia

  • Late Show with David Letterman — Format Talk show Variety show Created by David Lette …   Wikipedia

  • Late Modernism — encompasses the overall production of most recent art made between the aftermath of World War II and the early years of the 21st century. The terminology often points to similarities between late modernism and post modernism although there are… …   Wikipedia

  • Late night anime — (深夜アニメ , shin ya anime?) is a term used in Japan to denote anime television series broadcast late at night and/or in the early morning, usually between 23.00 and 4.00. Sometimes the scheduled times of such broadcasts are advertised in a format… …   Wikipedia

  • Late-term abortion — Late term abortions are abortions which are performed during a later stage of pregnancy. Late term abortion is more controversial than abortion in general because the fetus is more developed and may even be viable. Definition of late term A late… …   Wikipedia

  • Late Antiquity — (c. 300 600) is a periodization used by historians to describe the transitional centuries from Classical Antiquity to the Middle Ages, in both mainland Europe and the Mediterranean world: generally from the end of the Roman Empire s Crisis of the …   Wikipedia

  • Late medieval logic — Paul Vincent Spade I Medieval logic encompassed more than what we call logic today. It included semantics, philosophy of language, parts of physics, of philosophy of mind and of epistemology. Late medieval logic began around 1300 and lasted… …   History of philosophy

  • Late capitalism — is a term used by neo Marxists to refer to capitalism from about 1945 onwards, with the implication that it is a historically limited stage rather than an eternal feature of all future human society. Postwar German sociologists needed a term to… …   Wikipedia

  • Late Middle Japanese — 中世日本語 Spoken in Japan Extinct Evolved into Modern Japanese in the 17th century Language family Japonic …   Wikipedia

  • Late medieval philosophy, 1350–1500 — Zénon Kaluza INTRODUCTION No fact in philosophical or other history underlies the commonlymade division of fourteenth century philosophy around the year 1350, except perhaps the Black Death of 1348–9, which overcame the Oxford masters and… …   History of philosophy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»