Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

is+he+any+good+

  • 61 any more than

    other than as stated above — иначе, чем это установлено выше

    it is rather good than bad — это скорее хороший, чем плохой

    easier said than done — легче сказать, чем сделать

    English-Russian base dictionary > any more than

  • 62 Any fish is good if it is on the hook

    посл.
    Каждая рыба хороша, если она на крючке
    ср. В хозяйстве всё пригодится; лучше синица в руках, чем журавль в небе

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Any fish is good if it is on the hook

  • 63 Any fish is good if it is on the hook.

    фраз. Каждая рыба хороша, если она на крючке.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Any fish is good if it is on the hook.

  • 64 do good

    1) (smb. или smth.) быть (очень) полезным, приносить (большую) пользу кому-л. или чему-л. приносить облегчение, помогать кому-л. или чему-л

    I pointed out to the governor that it wouldn't do him any good if there was a complaint about the way he managed things here. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — я указал губернатору, что жалоба на его халатность вряд ли принесет ему большую пользу.

    As a matter of fact the night breeze was doing my fever good. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XXII) — Да, ночной ветерок приносил мне облегчение во время приступов лихорадки.

    A fine emerald is the king of gems, and emerald does your eye good, they say, and it will blind a snake. (J. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 4) — Прекрасный изумруд, король драгоценных камней. Изумруд, говорят, целителен для глаз человека и ослепляет змею.

    2) (smb.) (очень) порадовать кого-л

    It did him good to see her radiant happiness. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — Он радовался, видя, как она ликует от счастья.

    3) заниматься благотворительностью; делать добрые дела

    Sometimes I doubt if she will be as ready to begin doing good again. (OED) — Иногда я сомневаюсь, станет ли она опять заниматься благотворительной деятельностью.

    Large English-Russian phrasebook > do good

  • 65 do no good

    expr infml

    He's always being punished by his teacher but it never does any good — Учительница постоянно его наказывает, но все без толку

    I don't see what good it'll do — Я не понимаю, к чему это

    The new dictionary of modern spoken language > do no good

  • 66 do good

       1) (smb. или smth.) быть пoлeзным, пpинocить пoльзу кoму-л. или чeму-л., пpинocить oблeгчeниe, пoмoгaть кoму-л. или чeму-л.
        I pointed out to the governor that it wouldn't do him any good if there was a complaint about the way he managed things here (W. S. Maugham). A fine emerald is the king of gems, and emerald does your eye good, they say, and it will blind a snake (7. Murdoch)
       2) (smb.) пopaдoвaть кoгo-л.
        It did him good to see her radiant happiness (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > do good

  • 67 it's an ill wind that blows nobody good

    посл.
    ≈ нет худа без добра

    ‘Catherine!.. Mr. Peverel has offered you an engagement! It's an ill wind that blows nobody any good...’ ‘Oh, Uncle, please!.. he's engaged me to please you. He can't think very much of me. I was so bad to-day.’ (P. H. Johnson, ‘Catherine Carter’, part I, ch. II) — - Кэтрин!.. Мистер Певерел предложил тебе ангажемент! Все складывается к лучшему... - Не надо, дядя!.. Мистер Певерел предложил мне ангажемент только ради тебя. Он не может быть высокого мнения обо мне. Я ведь никуда не годилась сегодня.

    Large English-Russian phrasebook > it's an ill wind that blows nobody good

  • 68 the good seaman is known in bad weather

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > the good seaman is known in bad weather

  • 69 be in smb.'s good books

    (be (или keep) in smb.'s good books (тж. be in the good books of smb.))
    быть (оставаться) на хорошем счету или в милости у кого-л., пользоваться чьим-л. расположением; см. тж. be in smb.'s bad books

    I tell you what, Mr. Noggs, if you want to keep in the good books in that quarter, you had better not call her the old lady any more. (Ch. Dickens, ‘Nicholas Nickleby’, ch. XXXI) — Так вот что я вам скажу, мистер Ноггс: если вы хотите быть там в милости, лучше не называйте ее больше старой леди.

    Old Tonio's in my good books there, and I sometimes let him help me. (A. Sillitoe, ‘A Start in Life’, part VI) — Старина Тонио иногда помогает мне в ресторане, я доверяю ему.

    Large English-Russian phrasebook > be in smb.'s good books

  • 70 as good as any

    Общая лексика: весьма неплохой (e.g. As good reason as any - Что ж, это веская причина.)

    Универсальный англо-русский словарь > as good as any

  • 71 give as good as one gets

    The new dictionary of modern spoken language > give as good as one gets

  • 72 well and good

    разг.
    ну что же, ну и прекрасно, ну и ладно; тем лучше

    Liconda (with some acerbity): "You have done what you thought your duty, Miss Wayland. Well and good. If now you have other things to do, I don't think we need take up any more of your time." (W. S. Maugham, ‘The Sacred Flame’, act III) — Ликонда (резко): "Вы, мисс Уэйланд, считаете, что выполнили свой долг. Ну и прекрасно. Если у вас нет других дел, мы вас больше не задерживаем."

    ‘If you want me to stay - well and good,’ Dinny said. ‘You don't have to worry about me, ma'am. I'll always be standin' by if you need me.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 54) — - Раз вы хотите, чтобы я остался, - ладно, - сказал Динни. - Не надо огорчаться из-за меня, мэм. Я всегда буду рядом на случай, если понадоблюсь вам.

    All you can say for this place is that it's a long way from anywhere, and if that fact keeps you excited, well and good. But it wouldn't me. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. VII) — Одно можно сказать об этом острове - то, что он расположен на краю света. Если вас это волнует, тем лучше. Но мне это все равно.

    Large English-Russian phrasebook > well and good

  • 73 while the going is good

    разг.
    пока не поздно, пока есть время, пока ещё есть возможность (обыкн. употр. с гл. to go)

    Harry: "...unless you're out of here in ten minutes I shall give you in charge... go while the going's good." (W. S. Maugham, ‘East of Suez’, sc. IV) — Гарри: "...если вы через десять минут все еще будете здесь, я передам вас в руки полиции... Уходите, пока не поздно."

    ‘The Government, Arthur,’ Probert murmured, ‘have been taking a big share of our profits but they have no desire to take any share in our losses. In plain language, they are getting out while the going is good.’ (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book III, ch. VII) — - Видите ли, Артур, - проговорил Проберт, - правительство забирает большую долю наших прибылей, но не желает делить с нами убытки. Попросту говоря, они хотят от нас отмежеваться, пока положение не ухудшилось.

    ‘If I was you,’ said Jean, ‘I'd get going while the going's good.’ (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring’, ch. 9) — - На вашем месте, - сказала Джин, - я бы поскорее унесла отсюда ноги, пока целы.

    Large English-Russian phrasebook > while the going is good

  • 74 throw good money after bad

    тратить деньги впустую; ≈ бросать деньги на ветер

    Joan: "You closed that pit." Sir John: "...Course I closed it; throwing good money after bad." (J. Galsworthy, ‘Exiled’, act II) — Джоун: "Ты закрыл эту шахту." Сэр Джон: "...Конечно, закрыл. Какой смысл упорствовать в безнадежном деле."

    Burden was against any aid to the British. ‘For one thing they're bankrupt. Even Lord Lothian admits it. And if that's true, we're just throwing good money after bad...’ (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part III, ch. I) — Верден был против оказания помощи англичанам. - Начнем с того, что они банкроты. Даже лорд Лотиан признает это. А если это верно, то оказывать им помощь - значит бросать деньги на ветер.

    Large English-Russian phrasebook > throw good money after bad

  • 75 well and good

       paзг.
       ну чтo ж, ну и пpeкpacнo; тeм лучшe
        Liconda (with some acerbity). You have done what you thought your duty, Miss Wayland. Well and good. If now you have other things to do, I don't think we need take up any more of your time (W. S. Maugham). 'If you want me to stay - well and good,' Dinny said. 'You don't have to worry about me, ma'am. I'll always be standin' by if you need me' (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook > well and good

  • 76 while the going is good

       paзг.
       пoкa нe пoзднo, пoкa ecть вpeмя, пoкa ecть вoзмoжнocть
        Harry.... unless you're out of here in ten minutes I shall give you in charge... go while the going's good (W. S. Maugham). 'The Government,' Arthur Probert murmured, 'have been taking a big share of our profits but they have no desire to take any share in our losses, they are getting out while the going is good' (A. J. Cronin)

    Concise English-Russian phrasebook > while the going is good

  • 77 best, (good, better)

    أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل

    Arabic-English glossary > best, (good, better)

  • 78 better, (good, best)

    أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل

    Arabic-English glossary > better, (good, best)

  • 79 have a good press

    гл.
    общ. получить благоприятные отзывы в печати

    My advice to any diplomat who wants to have a good press is to have two or three kids and a dog. — Советую любому дипломату, желающему иметь благоприятные отзывы в печати, заиметь двоих или троих детей и собаку.

    Англо-русский экономический словарь > have a good press

  • 80 person of good character

    юр. добропорядочный человек, законопослушный человек

    Have you engaged in any other activities that might indicate that you may not be considered a person of good character?

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > person of good character

См. также в других словарях:

  • be any any good — be any use/any good/usually in negatives or questions phrase used for saying whether something is at all good, useful, or effective A boat like this wouldn’t be any good in a storm. It isn’t any use complaining – they never listen. Thesaurus:… …   Useful english dictionary

  • not be any good — be no ˈgood | not be any/much ˈgood idiom 1. to not be useful; to have no useful effect • This gadget isn t much good. • It s no good trying to talk me out of leaving. • Was his advice ever any good? 2. to not be interesting or enjo …   Useful english dictionary

  • any good? — Everyday English Slang in Ireland n as in Was the film any use? …   English dialects glossary

  • be any good — be any (or no or much) good have some (or none or much) merit tell me whether that picture is any good ■ be of some (or none or much) help in dealing with a situation it was no good trying to ward things off * * * be any good : to be useful or… …   Useful english dictionary

  • it’s an ill wind that blows nobody any good — A sailing metaphor frequently invoked to explain good luck arising from the source of others’ misfortune. 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs II. ix. L1 An yll wynde that blowth no man to good, men saie. 1591 SHAKESPEARE Henry VI, Pt. 3 II. v.… …   Proverbs new dictionary

  • listeners never hear any good of themselves — Eavesdroppers is now very usual for listeners. 1647 Mercurius Elencticus 26 Jan. 2 Feb. 76 The old Proverb is, Hearkners never heare good of them selves. 1678 J. RAY English Proverbs (ed. 2) 75 Listners ne’er hear good of themselves. 1839 DICKENS …   Proverbs new dictionary

  • it's an ill wind (that blows nobody any good) — it’s an ill wind (that blows nobody any good) spoken phrase used for saying that even when something bad happens, someone will get an advantage from it Thesaurus: partly good and partly badsynonym Main entry: ill wind * * * it s an ˌill ˈwind… …   Useful english dictionary

  • It's an ill wind (that blows nobody any good). — It s an ill wind (that blows nobody any good). something that you say which means most bad things that happen have a good result for someone. But it s an ill wind. The wettest June in history has replenished the reservoirs …   New idioms dictionary

  • it's an ill wind that blows nobody any good — ► it s an ill wind that blows nobody any good proverb few things are so bad that no one profits from them. Main Entry: ↑wind …   English terms dictionary

  • Good — • The moral good (bonum honestum) consists in the due ordering of free action or conduct according to the norm of reason, the highest faculty, to which it is to conform Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Good     Good …   Catholic encyclopedia

  • Any — A ny, a. & pron. [OE. [ae]ni[yogh], [ae]ni, eni, ani, oni, AS. [=ae]nig, fr. [=a]n one. It is akin to OS. [=e]nig, OHG. einic, G. einig, D. eenig. See {One}.] 1. One indifferently, out of an indefinite number; one indefinitely, whosoever or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»