Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

is+followed

  • 1 ALL

    illi (as independent noun), also ilya (all of a particular group of things, the whole, each, every) (Note: ilya normally appears as ilyë before a plural noun: ilyë tier "abll paths"); ALLNESS, THE ALL ilúvë (the whole). According to early material, ALL THE... (followed by some noun) is rendered by i quanda, e.g. *i quanda cemen "all the earth; the whole earth". ALL THAT IS WANTED fárë, farmë (plenitude, sufficiency) –VT47:30, VT39:20, VT44:9, IL, Nam cf. RGEO:67, Silm:433/WJ:402, QL:70, PHAR/VT46:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ALL

  • 2 BEHALF

    – on behalf of: rá, followed by dative, as in the example rá men "on behalf of us, for us". Dative pronouns may be directly suffixed to rá: "for us" or "on behalf of us" is also attested in the one-word form rámen. (Note: rá is also a noun "lion".) –VT43:27, 28, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEHALF

  • 3 BOTH

    yúyo (also prefix yú- "twi-"). Yúyo is followed by a “singular” or uninflected noun, as in yúyo má “both hand(s)” –YŪ, VT46:23, VT49:10

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BOTH

  • 4 CONSONANT

    \#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONSONANT

  • 5 CONTROL

    (verb) \#tur- (cited in source as turin, "I...control", 1st pers. aorist) (pa.t. turnë) (wield, govern); IN CONTROL OF (possessing) arwa (followed by gen, e.g. *i heru arwa i nerion "the lord in control of the men") –TUR, 3AR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONTROL

  • 6 DESTITUTE

    úna (deprived of, forlorn); DESTITUTE OF ú (usually followed by genitive: ú calo *"destitute of light [cala]") (without). –VT39:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DESTITUTE

  • 7 FULL

    quanta (+ genitive to express "full of", as in quanta Eruanno "full of grace", VT43:28); FULL TO THE BRIM, WITH MOUTH FULL penquanta ("peñ-). Adverb FULLY aqua (completely, altogether, wholly); FULL WRITING (= writing with separate symbols for vowels) quanta sarmë, FULL STOP (in Tengwar punctuation a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel, VT46:10, 33) pusta (stop), FULL SIGN \#quanta tengwë (only pl. quantë tengwi is attested). In early Elvish analysis of Quenya, this was the term for a consonant + a vowel (this was analyzed as a kind of unitary phoneme rather than two phonemes; hence a stem like mata- "eat" was analyzed as two quantë tengwi: ma + ta). –KWAT/VT43:28, VT39:11, WJ:392, VT39:8, PUS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FULL

  • 8 MARRY

    verya- (intransitive, with the person one marries in the allative case: veryanen senna *“I married him/her”, compare English “I got married to him/her”, though the Quenya phrase is also suggested to mean “I was joined to him/her”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. –VT49:45, 46

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MARRY

  • 9 ON

    or (so in LT1:256, but in LotR-style Quenya or is always translated "over". Generally, English "on" may be rendered by the locative or the allative case, see UPON.) ON BEHALF OF rá, followed by dative, as in the example rá men "on behalf of us, for us". Dative pronouns may be directly suffixed to rá: "for us" or "on behalf of us" is also attested in the one-word form rámen. (Note: rá is also a noun "lion".) ON THE CONTRARY úsië –VT43:27, 28, 33, VT49:8

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ON

  • 10 OUT

    et- (prefix) (forth), OUT OF et (followed by ablative); HE IS OUT arsë –ET, LotR:1003/VT45:13/VT47:35, VT49:23

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > OUT

  • 11 STOP

    hauta- (take a rest, cease), pusta- (put a stop to, but also intr: cease), \#tap- (cited in the form tapë, 3rd person sg. aorist; misreading "tápe" with a long vowel in the Etymologies as printed in LR, see VT46:17. The pa.t. tampë is given) (block), STOP SHORT nuhta- (stunt, prevent from coming to completion, not allow to continue). FULL STOP ("in punctuation" – according to VT46:10, 33 a dot placed under a consonant to indicate that it is not followed by a vowel) putta, pusta; STOPPED CONSONANT (i.e. consonant with such an underposed dot) punta; STOPPER tampa –KHAW, PUS/VT46:10, 33, TAP/VT46:17, WJ:413

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STOP

  • 12 WED

    verya-; the verb is intransitive and the person wedded appears in the allative (veryanen senna *”I married him/her”, compare English “get married to”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. – Transitive verta- means “to give in marriage” or “to take as husband or wife” (to oneself). In an earlier source, Tolkien gave the verb “to wed” as vesta-. Noun WEDDING veryanwë (going with verya- and verta-); in an earlier source, Tolkien gave this word as vestalë. Veryanwë is also attested with pronominal suffixes: veryanwesta, genitive veryanwesto “(of) your wedding”, with a dual form of “your”; also veryanweldo with a plural “your”. –VT49:45, BES, WED

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WED

  • 13 WHOLE

    ilya (all), THE WHOLE ilúvë (the All, Allness, universe). According to early material, "the whole" (followed by some noun) is rendered by i quanda, e.g. *i quanda cemen "the whole earth" –IL, Silm:433, QL:70

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WHOLE

  • 14 WITHOUT

    (adj & prep) ú (usually followed by genitive: ú calo "without light [cala]") (destitute of). WITHOUT BEAUTY úvanë, adj. úvanëa. (As for a suffix "-less", also glossed "without" by Tolkien, see entry –LESS.) –VT39:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WITHOUT

См. также в других словарях:

  • followed — followed; un·followed; …   English syllables

  • Followed Link —   [dt. »besuchter Link«], in Hypertextsystemen ein benutzter Querverweis (Link) …   Universal-Lexikon

  • followed in his footsteps — followed in his path, set out to complete his plan …   English contemporary dictionary

  • followed it to the letter — followed the directions in a complete and perfect manner, dotted his i s and crossed his t s …   English contemporary dictionary

  • followed suit — followed the example of another …   English contemporary dictionary

  • Followed — Follow Fol low, v. t. [imp. & p. p. {Followed}; p. pr. & vb. n. {Following}.][OE. foluwen, folwen, folgen, AS. folgian, fylgean, fylgan; akin to D. volgen, OHG. folg[=e]n, G. folgen, Icel. fylgja, Sw. f[ o]lja, Dan. f[ o]lge, and perh. to E. folk …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Followed the Waves — Single infobox Name = Followed the Waves Artist = Auf der Maur from Album = Auf der Maur Released = 2004 Recorded = 2004 Genre = Modern Rock Label = Capitol Records Chart position = * #32 (U.S. MR) * #35 (UK) This single = Followed The Waves… …   Wikipedia

  • followed by — conjunction And then, and after that. Yesterday morning I saw two ducks, followed by a gaggle of geese in the afternoon, followed by a swan in the evening. All told, it was a bird filled day for me …   Wiktionary

  • followed — fol·low || fÉ‘ləʊ / fÉ’l v. go after; pursue; go along; drive along; obey; result from; engage in; understand …   English contemporary dictionary

  • followed blindly — did not question, accepted without question …   English contemporary dictionary

  • followed him — tracked him down, pursued him, shadowed him; went after him, streamed after him …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»