-
101 irse al otro mundo
• go on holiday• go on record• go to find out• go to great lengths• pass around• pass back -
102 irse al tacho
• be unsuccessful -
103 irse al traste
• come to ruin• fall into ruin• go down on one's knees• go down the river• go down the road• go down to• go to the defense of• go to the expense -
104 irse apresuradamente
• dash off• haste makes waste• hasten• hasten off• hasten one's step• hasten to -
105 irse arrastrando hacia
• drag oneself over to• drag oneself over toward -
106 irse arrastrando los pies
• shuffle offDiccionario Técnico Español-Inglés > irse arrastrando los pies
-
107 irse bamboleando
• stagger along -
108 irse cada quien por su lado
• go one's own way• go one's wayDiccionario Técnico Español-Inglés > irse cada quien por su lado
-
109 irse como alma que lleva el diablo
• go hand in hand• go have a blast• leave from• leave helplessDiccionario Técnico Español-Inglés > irse como alma que lleva el diablo
-
110 irse como una exhalación
• be gone in a flashDiccionario Técnico Español-Inglés > irse como una exhalación
-
111 irse con Dios
• take one's leave -
112 irse con el viento que corre
• follow the public opinion• go the way of all flesh• go the whole• swim with the currentDiccionario Técnico Español-Inglés > irse con el viento que corre
-
113 irse con la corriente
• follow the herd• go along with• go amiss• go with one's tail between one's legs• go with the tide• hew one's way• hewer -
114 irse con la idea de que
• run away with the idea thatDiccionario Técnico Español-Inglés > irse con la idea de que
-
115 irse con la música a otra parte
• go someplace• go south• sling one's hookDiccionario Técnico Español-Inglés > irse con la música a otra parte
-
116 irse con mucho ruido
• rattle away -
117 irse contra
• act counter to• bang into• bump against• collide with• go adrift• go against current -
118 irse corriendo
• dash away• hurry away• hurry off• rush off• scamper away• scamper off -
119 irse de boca
• jump head-on• jump right ahead• make a hasty decision -
120 irse de borrachera
• go offstage• go on a blind date• go on a special diet• go on a summer vacation
См. также в других словарях:
iršė — sf. ms.: Močia iršė, vaikai tindrikai (žirnis) LTR … Dictionary of the Lithuanian Language
irse — vpr. de ir . • Irse alguien a contar los frailes. (frs.) (col.) Marcharse a un lugar evidente o que no se desea revelar. ¿Adónde vas tan temprano? ¡A contar los frailes! • Irse alguien haciendo fu como los gatos. (frs.) (col.) Salir echando… … Diccionario Jaén-Español
IRSE — The term IRSE is used in the following contexts:* Indian Railway Service of Engineers, a cadre of the Government of India responsible for managing the Civil Engineering Organisation of the Indian Railways.* The Institution of Railway Signal… … Wikipedia
irse — {{#}}{{LM SynI23164}}{{〓}} {{CLAVE I22608}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(a un lugar){{♀}} dirigirse • encaminarse • acudir • personarse • presentarse • asistir • frecuentar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
irse a pique — irse al garete … Diccionario de dichos y refranes
irse pitando — irse echando chispas … Diccionario de dichos y refranes
irse echando chispas — Irse a gran velocidad de un lugar. Ambas locuciones se refieren a la locomotora del tren en el momento de partir de la estación … Diccionario de dichos y refranes
irse a las pailas — perder el control; fracasar; arruinarse; fallar; cf. capotar, clotear, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la cresta, irse a la chucha, irse al carajo, irse a la mierda; mis sueños de tener un marido, una familia y un… … Diccionario de chileno actual
irse al carajo — arruinarse algo; fracasar; perder el control; cf. clotear, capotar, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la mierda, irse a la cresta, irse a la chucha, irse a las pailas; nos vamos a ir al carajo en esta empresa si no… … Diccionario de chileno actual
irse al hoyo — arruinarse; fracasar; terminar mal; desbaratarse; cf. hundirse, naufragar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a pique, cagar, irse a la chucha; la empresa de las lombrices que tenía se fue al hoyo , pon gente incompetente … Diccionario de chileno actual
irse a freír monos al África — largarse; irse; es acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. irse a la cresta, irse a la chucha, irse a la punta del cerro, mandar a freír monos al África, ándate a freír monos al África; le dije que se fuera a… … Diccionario de chileno actual