-
1 пронести
пронести́traporti, preterporti.* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *v1) gener. (óñåñáè ïðî÷ü - áó÷ó, áåäó è á. ï.) llevarse, conducir (rápidamente, en volandas), haber conducido, haber llevado, llevar, pasar2) colloq. meter (a escondidas; introducir; áàìêîì; êóäà-ë.)3) liter. (ñîõðàñèáü - ÷óâñáâî, ìúñëü) llevar consigo, guardar en la memoria, retener -
2 пронести
пронести́traporti, preterporti.* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *пронести́ че́рез что́-либо — porter à travers qch
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) porter vt ( или garder vt) dans son cœur ( или dans son esprit)пронести́ любо́вь че́рез всю жизнь — garder son amour jusqu'à la mort
меня́ пронесло — j'ai eu la courante
-
3 страдать поносом
vgener. irse (estar) de vareta
См. также в других словарях:
irse de vareta — vareta, irse de vareta expr. tener diarrea. ❙ «Te vas a ir de este pueblo. Pero primero te vas a ir de vareta. Llévatelo al cuartelillo, Arévalo, y que le zurren la badana.» Antonio Gala, Petra Regalada, 1980, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Si vas a esos países … Diccionario del Argot "El Sohez"
vareta — vareta, irse de vareta expr. tener diarrea. ❙ «Te vas a ir de este pueblo. Pero primero te vas a ir de vareta. Llévatelo al cuartelillo, Arévalo, y que le zurren la badana.» Antonio Gala, Petra Regalada, 1980, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Si vas a esos países … Diccionario del Argot "El Sohez"
vareta — (Del dim. de vara). 1. f. Palo delgado, junco o esparto que, untado con liga, sirve para cazar pájaros. 2. Lista de color diferente del fondo de un tejido. 3. Expresión picante dicha con ánimo de herir a alguno. 4. coloq. Pulla, indirecta. Echar… … Diccionario de la lengua española
vareta — ► sustantivo femenino 1 CAZA Ramilla o junco o mimbre que, untado con liga, sirve para cazar pájaros. 2 TEXTIL Lista de color diferente al del fondo de un tejido. 3 coloquial Expresión picante dicha con ánimo de herir a una persona. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
diarrea — cf. (afines) cagadera, cagaleras, cagarrinas, irse por la pata abajo, tener la * tripa suelta, irse de * vareta, mal del * viajero, vientre suelto … Diccionario del Argot "El Sohez"
eyacular — cf. (afines) apearse en marcha, correrse, correrse encima, escurrirse, irse, marcha atrás, irse de * naja, nevar, vaciarse, venirse, de bareta, tirar de vareta, irse de * veta … Diccionario del Argot "El Sohez"