Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

irrit

  • 1 irritatio

    irrītātio, ōnis, f. (irrito), die Erregung, Reizung, Anreizung, I) die physische: tenesmos est irritatio ultimae partis directi intestini, Scrib. Larg. 142 in.: tamquam edendi irritationes quasdam repertas esse, Gaumenkitzel, Gell. 7, 16, 6. – II) die gemütliche, a) im allg.: naturalis, Sen. ep. 9, 17. Vulg. psalm. 94, 9 u. Ezech. 20, 28. – m. subj. Genet., (feminae) nullis conviviorum irritationibus corruptae, durch keine die Sinne reizenden Gelage, Tac. Germ. 19, 1. – m. obj. Genet., inesse naturalem quandam irritationem (Reiz) animis commutandi sedes, Sen. ad Helv. 6, 6. – b) insbes., die Reizung zum Zorn, die Erbitterung, et irritatio quidem animorum ea prima fuit, Liv. 31, 14, 6: absol., irrit. et ira, Vulg. Sirach 31, 38: Plur., Vulg. 4. regg. 23, 26.

    lateinisch-deutsches > irritatio

  • 2 irritatio

    irrītātio, ōnis, f. (irrito), die Erregung, Reizung, Anreizung, I) die physische: tenesmos est irritatio ultimae partis directi intestini, Scrib. Larg. 142 in.: tamquam edendi irritationes quasdam repertas esse, Gaumenkitzel, Gell. 7, 16, 6. – II) die gemütliche, a) im allg.: naturalis, Sen. ep. 9, 17. Vulg. psalm. 94, 9 u. Ezech. 20, 28. – m. subj. Genet., (feminae) nullis conviviorum irritationibus corruptae, durch keine die Sinne reizenden Gelage, Tac. Germ. 19, 1. – m. obj. Genet., inesse naturalem quandam irritationem (Reiz) animis commutandi sedes, Sen. ad Helv. 6, 6. – b) insbes., die Reizung zum Zorn, die Erbitterung, et irritatio quidem animorum ea prima fuit, Liv. 31, 14, 6: absol., irrit. et ira, Vulg. Sirach 31, 38: Plur., Vulg. 4. regg. 23, 26.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irritatio

  • 3 irritera

    irrit'era reizen, irritieren; stören

    Svensk-tysk ordbok > irritera

  • 4 irritieren

    irritieren * [ɪri'ti:rən]
    vt
    1) ( verärgern) irytować [ perf z-]
    2) ( stören)
    der Lärm hat mich bei der Arbeit irritiert hałas przeszkadzał mi w pracy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > irritieren

См. также в других словарях:

  • irrit — variant of irrite a. Obs., void …   Useful english dictionary

  • írrit — ír|rit Mot Pla Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • irrit — (L). Excite; useless …   Dictionary of word roots and combining forms

  • Gefahrenklasse — Die Gefahrenklassen geben die Art der physikalische Gefahr, die Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Gefahr für die Umwelt für chemische Stoffe und Gemische wieder. Die Gefahrenklassen werden in Gefahrenkategorien untergliedert. [1]… …   Deutsch Wikipedia

  • Isopropylamine — Isopropylamine …   Wikipedia

  • Dihydroxyacetone — IUPAC name 1,3 Dihydroxypropan 2 one …   Wikipedia

  • Reordination — is the second ordination of a cleric whose original ordination is questionable.HistoryThe Oratorian Jean Morin, in the seventeenth century, and Cardinal Hergenröther, in the nineteenth, designated as reordinations the history of all ordinations… …   Wikipedia

  • Marie-Mai — Pour les articles homonymes, voir Bouchard. Marie Mai …   Wikipédia en Français

  • Reordinations — • The history of all ordinations which were considered null for any other reason than defect of the prescribed form or intention and which were repeated Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reordinations     Reordinations …   Catholic encyclopedia

  • METALLA — I. METALLA Sardiniae oppid. apud Antonin. inter Nespolim, et Sulchos. Civita de Glesie Cluverio. II. METALLA sub Imperatorib. Gentilibus, habitacula piorum fuêre: Clemens enim Episcopus Romanus et Martyr Chersonesum deputatus, 2000. Christianorum …   Hofmann J. Lexicon universale

  • irrité — Irrité, [irrit]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit Poëtiquement. Les flots irritez. la mer irritée, pour dire, La mer lors qu elle est agitée par la tempeste …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»