-
1 irony
إِحْدى سُخْريات الأقْدَار \ irony: sth. that seems fortunate but ends in misfortune: His hard work made him rich but ruined his health. That is the irony of fate. \ تَوْرِية للسّخْريَة \ irony: the use of words that are the opposite of one’s meaning (amusingly or bitterly, to give force to the expression of one’s feelings). \ غَرِيبة من غرائِب التَّقادير \ irony: sth. that seems fortunate but ends in misfortune: His hard work made him rich but ruined his health. That is the irony of fate. -
2 צחוק-הגורל
irony of fate -
3 kaderin cilvesi
irony of fate -
4 ирония
irony* * *иро̀ния,ж., само ед. irony; (по някаква) \ирония на съдбата (by an) irony of fate; тънка \ирония subtle irony.* * *irony: ирония of fate - ирония на съдбата* * *1. (no някаква) ИРОНИЯ на съдбата (by an) irony of fate 2. irony -
5 ирония судьбы
-
6 ирония
-
7 ironía
f.irony, derision.* * *1 irony\con ironía ironicallyironías del destino quirks of fate* * *noun f.* * *SF1) [gen] ironycon ironía — ironically; (=con burla) sarcastically
2) (=comentario) sarcastic remark* * *a) ( situación irónica) ironyb) ( figura retórica) ironyc) ( burla) sarcasmcon ironía — ironically/sarcastically
* * *= irony.Ex. It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.* * *a) ( situación irónica) ironyb) ( figura retórica) ironyc) ( burla) sarcasmcon ironía — ironically/sarcastically
* * *= irony.Ex: It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
* * *1 (situación irónica) ironyfue una cruel ironía que tuviese que pedirle ayuda a ella it was a cruel irony that he had to ask her for helplas ironías del destino the irony of fate2 (figura retórica) irony; (burla) sarcasmlo dijo con ironía he said it ironically/sarcasticallyya estoy harto de sus ironías I'm fed up with his sarcastic remarks* * *
ironía sustantivo femenino
irony
ironía sustantivo femenino irony
' ironía' also found in these entries:
Spanish:
captar
- lucida
- lucido
- sorna
- vaya
- dejo
- fino
- matiz
- penetrante
- refinado
- sutil
English:
feature
- irony
- subtle
- subtlety
* * *ironía nf1. [cualidad] irony;¡qué ironía! how ironic!;una ironía del destino an irony of fate;lo dijo con mucha ironía she said it very ironically2. [comentario] ironic remark;soltó unas ironías he made some ironic remarks* * *f irony* * *ironía nf: irony* * * -
8 Ironie
* * *die Ironieirony* * *Iro|nie [iro'niː]f -, (rare) -n[-'niːən] irony* * *die1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) irony2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) irony* * *Iro·nie<-, -n>[iroˈni:, pl -i:ən]1. (gegenteilige Bedeutung einer Äußerung) ironyich sage das ganz ohne jede \Ironie I'm not being at all ironic when I say that2. (Paradoxie) ironyes war eine der vielen \Ironien des Lebens it was one of life's many ironies* * *die; Ironie, Ironien ironyes war eine Ironie des Schicksals, dass... — it was one of the ironies of fate or an irony of fate that...
* * *des Schicksals of fate)* * *die; Ironie, Ironien ironyes war eine Ironie des Schicksals, dass... — it was one of the ironies of fate or an irony of fate that...
* * *-n f.irony n. -
9 ironie
ironie [iʀɔni]feminine noun* * *iʀɔninom féminin irony* * *iʀɔni nfl'ironie du sort veut que... — it is an irony of fate that...
* * *[irɔni] nom fémininl'ironie du sort a voulu que je le rencontre as fate would have it, I bumped into him -
10 ирония судьбы
1) General subject: the irony of fate, twist of fate, irony of circumstances2) Law: irony of fate -
11 И-72
ИРОНИЯ СУДЬБЬ'1 NP fixed WO often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ PrepP Invar adva strange, absurd occurrencequirk (twist) of fateirony of fate.По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Sam-sonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a). -
12 ирония судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ирония судьбы
-
13 по иронии судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по иронии судьбы
-
14 ironi|a
/i'ronja/ f sgt (GD ironii) 1. (sposób mówienia) irony- w jego głosie wyczuła nutkę ironii she felt a touch of irony in his voice- mówić o kimś z ironią to talk with irony about sb2. (sytuacja) irony- ironia losu the irony of fate- ironia sytuacji the irony of the situation- jak na ironię ironically (enough)- czy to nie ironia, że taki ktoś zostaje prezesem? isn’t it ironic that someone like that should become president?3. Literat. irony- ironia romantyczna romantic ironyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ironi|a
-
15 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
16 ирония
-
17 ironia
f irony* * *ironia s.f. irony: l'ironia della sorte, the irony of fate; le ironie della vita, the ironies of life.* * *[iro'nia]sostantivo femminile irony* * *ironia/iro'nia/sostantivo f.irony; fare dell'ironia to be ironic. -
18 іронія
-
19 ирония судьбы
книжн.the irony of fate; tricks of fortune- О, ирония судьбы! - воскликнул Митя и вдруг, совсем потеряв голову, бросился опять будить пьяного мужика. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — 'Oh, the irony of fate!' cried Mitya, and, quite losing his head, he fell again to rousing the tipsy peasant.
-
20 ironi
sg - ironíenиро́ния ж, насме́шка ж* * ** * *(en) irony;[ ved skæbnens ironi] by the irony of fate.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Irony of Fate — This is about a movie; for the eponymous concept, see Irony of fate (cosmic irony). Infobox Film name = Irony of Fate caption = Film poster director = Eldar Ryazanov Igor Petrov writer = Emil Braginsky Eldar Ryazanov starring = Andrey Myagkov… … Wikipedia
irony of fate — incongruity between what is expected in life and the actual outcome … English contemporary dictionary
The Irony of Fate 2 — Infobox Film name = Irony of Fate 2 image size = caption = US Theatrical Poster director = Timur Bekmambetov producer = Anatoli Maksimov writer = Timur Bekmambetov|Alexey Slapovskiy narrator = starring = Andrey Miagkov Barbara Brylska Yuri… … Wikipedia
Irony — Ironic redirects here. For the song, see Ironic (song). For other uses, see irony (disambiguation). A Stop sign ironically defaced with a beseechment not to deface stop signs Irony (from the Ancient Greek εἰρωνεία eirōneía, meaning dissimulation… … Wikipedia
irony — irony1 /uy reuh nee, uy euhr /, n., pl. ironies. 1. the use of words to convey a meaning that is the opposite of its literal meaning: the irony of her reply, How nice! when I said I had to work all weekend. 2. Literature. a. a technique of… … Universalium
Moon Fate — … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Barbara Brylska — Infobox actor bgcolour = name = Barbara Brylska imagesize = 200px caption = birthname = birthdate = birth date and age|1941|6|5 location = flagicon|Poland Skotniki, Poland deathdate = deathplace = height = othername = yearsactive = 1956 Present… … Wikipedia
Love like Blood — Gründung 1988 Genre Gothic Rock / Dark Wave (1988 1992) Hard Rock / Gothic Metal (1992 2001) Website http://www.love like blood.com Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
Love like blood — Gründung 1988 Genre Gothic Rock / Dark Wave (1988 1992) Hard Rock / Gothic Metal (1992 2001) Website http://www.love like blood.com Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
Eldar Ryazanov — Infobox Actor name = Eldar Ryazanov caption = birthname = Eldar Aleksandrovich Ryazanov birthdate = birth date and age|1927|11|18|df=y location = flagicon|Soviet UnionKuybyshev, now Samara, USSR deathdate = deathplace = spouse = Emma… … Wikipedia