-
1 Ironie
f ирония -
2 едкая ирония
adjgener. beißende Ironie, bittere Ironie, scharfer Spott -
3 Ирония судьбы
ngener. Ironie des Schicksals -
4 едкий
(44; едок, 'а) ätzend, beißend; Ätz-; fig. bissig* * *е́дкий (е́док, ´-а́) ätzend, beißend; Ätz-; fig. bissig* * *е́д| кий<-кая, -кое; -ок, -ка́, -ко>1. ХИМ ätzend2. (дым) beißend3. перен (злой, язви́тельный) bissig, scharfе́дкая иро́ния beißende Ironie f* * *adj1) gener. bissig, durchdringend (о запахе), gallicht (напр., о замечании), gallig (напр., о замечании), scharfzüngig, barsch, durchdringend, scharf (об уксусе, запахе и т. п.; тж. перен. о насмешке), beißend (о дыме и т. п.), ätzend (тж. перен.)2) geol. frassig, frässig (о минералах), kaustisch3) chem. kaustisch (о насмешке), beizend4) food.ind. räß raß, stechend (о запахе или вкусе)5) S.-Germ. raß -
5 ирония
-
6 ирония судьбы
ngener. Ironie des Schicksals -
7 насмешка
n1) gener. Aufzieherei, Ironie, Mokerie, Neckerei, Verhöhnung, Verspottung, Bespöttelung, Spott, Spöttelei, Spötterei2) colloq. Fopperei, Uzerei3) fr. Raillerie4) coll. Hohn5) pompous. Persiflage -
8 похвала с лёгким оттенком иронии
Универсальный русско-немецкий словарь > похвала с лёгким оттенком иронии
-
9 почувствовать иронию словах
vgener. (в чьих-л.) die Ironie in (j-s) Worten hindurchfühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > почувствовать иронию словах
-
10 с лёгкой иронией
ngener. mit einem Anflug von Ironie -
11 с оттенком иронии
prepos.gener. mit einem Anflug von Ironie -
12 тонкая ирония
adjbook. sublime Ironie -
13 уловить иронию словах
vgener. (в чьих-л.) die Ironie in (j-s) Worten hindurchfühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > уловить иронию словах
-
14 Ирония судьбы
(выражение, ставшее крылатым после премьеры имевшего большой успех телефильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром" по сценарию Э. Брагинского - 1975 г.; было известно намного ранее, но в несколько ином значении) Ironie des Schicksals (Ausdruck, der nach dem Erscheinen der gleichnamigen lyrischen Fernsehkomödie nach einem Drehbuch von E. Braginski zu einem geflügelten Wort wurde). Eine turbulente, ereignisreiche Neujahrsnacht wirft mit einem Schlag die Heiratspläne eines Dreißigers um. Er hat sich fest vorgenommen, in dieser Nacht einer alten Bekannten seinen Heiratsantrag zu machen, stellt aber am nächsten Morgen seiner Mutter eine andere Frau als Braut vor. Der schon viel früher bekannte Ausdruck hatte die Bedeutung blinder Zufall (mit unangenehmen, eventuell tragischen Folgen); heute wird er auch in der Bedeutung eine merkwürdige Schicksalsfügung, eine ganz unerwartete Wendung der Dinge (scherzh.) gebraucht. -
15 с лёгкой иронией
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с лёгкой иронией
-
16 с оттенком иронии
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с оттенком иронии
-
17 иронический
-
18 иронический
-
19 иронический
См. также в других словарях:
Ironie — Ironie … Deutsch Wörterbuch
IRONIE — Figure de rhétorique et forme de plaisanterie, l’ironie se situe d’emblée dans un champ intentionnel par l’implicite qu’elle renferme et qui détermine sa propre condition d’existence. Si elle consiste communément à faire entendre à… … Encyclopédie Universelle
ironie — IRONÍE, ironii, s.f. Vorbă, frază, expresie, afirmaţie care conţine o uşoară batjocură la adresa cuiva sau a ceva, folosind de obicei semnificaţii opuse sensului lor obişnuit; zeflemea, persiflare. ♢ expr. Ironia sorţii = joc neaşteptat al… … Dicționar Român
ironie — IRONIE. s. f. Figure de Rhetorique, par laquelle on veut faire entendre le contraire de ce qu on dit, & qui consiste presque toute dans le ton de la voix & dans la maniere de prononcer. Tout ce discours n est qu une ironie. l ironie estoit la… … Dictionnaire de l'Académie française
Ironie — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īrōnīa, dieses aus gr. eirōneía, zu gr. eírōn einer, der sich unwissend stellt . Adjektiv: ironisch. Ebenso nndl. ironie, ne. irony, nfrz. ironie, nschw. ironi, nnorw. ironi. ✎ DF 1 (1913), 308;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ironie — »feiner, verdeckter Spott«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. lat. ironia entlehnt, das seinerseits aus griech. eirōneía »erheuchelte Unwissenheit, Verstellung; Ironie« stammt. Dies gehört zu griech. eírōn »jemand, der sich… … Das Herkunftswörterbuch
Ironie — ist unglückliche Liebe zum Leben; der Versuch des Kopfes, sich des Herzens zu erwehren. «Karlheinz Deschner» Ironie ist keine Waffe, eher ein Trost der Ohnmächtigen. «Ludwig Marcuse» … Zitate - Herkunft und Themen
Ironie — (v. gr.), 1) Verstellung; 2) Lob, wodurch man tiefer herabsetzen od. anschauliche Darstellung des Ungereimten durch Scheinbares geben will; 3) Figur des feineren Spottes, welche das Gegentheil von dem sagt, was man verstanden wissen will, z.B.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ironīe — (griech. eirōnéia, Verstellung) ist ursprünglich nur eine bestimmte Redeweise, die darin besteht, daß sich der Sprechende den Anschein gibt, etwas anderes zu denken und zu glauben, als wirklich der Fall ist; doch muß dieser Gegensatz von Schein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ironie — Ironīe (grch.) Redewendung, die mit verstelltem Ernst das Gegenteil von dem sagt, was sie meint, feiner, versteckter Spott (vgl. Schasler 1879); irōnisch, spöttisch, spöttelnd; ironisieren, bespötteln … Kleines Konversations-Lexikon
Ironie — Ironie, die Wahrheit hinter der Maske, eine Redefigur, worin man mit dem Gegentheile das Eigentliche bezeichnet B–l … Damen Conversations Lexikon