-
1 שער ברזל
iron gate -
2 puerta de hierro
• iron gate -
3 ferro
"iron;Eisen;ferro"* * *m ironic( arnese) toolfig di ferro memoria, salute excellentstomaco cast-ironferro da calza knitting needleferro da stiro a vapore steam ironicferro di cavallo horseshoeferro battuto wrought ironicgastronomy ai ferri grilled, AE broiled* * *ferro s.m.1 iron: filo di ferro, iron wire; una cancellata di ferro arrugginito, a rusty iron gate; rottami di ferro, iron scrap; minerale di ferro, iron ore (o ironstone); lamiera di ferro, iron sheet (o iron plate); lega di ferro, iron alloy; tondino di ferro, iron rod // ferro dolce, soft iron; ferro fuso, ingot iron; ferro laminato, rolled iron; ferro trafilato, drawn iron; ferro zincato, galvanized iron // ferro battuto, wrought iron // (miner.) cappello di ferro, gossan (o gozzan) // un uomo di ferro, a man of iron; una volontà di ferro, an iron will; ha una memoria di ferro, he has an excellent (o a retentive) memory // l'età del ferro, Iron Age // tocca ferro!, touch wood!2 ferro ( da stiro) iron, flatiron: ferro a vapore, steam iron; devo dare un colpo di ferro a questa gonna, (fam.) I must run the iron over this skirt3 ( spada) sword: incrociare i ferri, to cross swords // essere ai ferri corti con qlcu., to be at loggerheads with s.o. // mettere un paese a ferro e fuoco, to lay waste a country4 ( attrezzo) tool: i ferri del mestiere, the tools of the trade; ferro da calza, knitting needle; ferro di cavallo, horseshoe; ferri chirurgici, surgical instruments; morire sotto i ferri, to die during an operation; cuocere la carne ai ferri, to grill meat; cotto ai ferri, grilled* * *['fɛrro] 1.sostantivo maschile1) ironoggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro — geol. Iron Age
2) fig.di ferro — [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight
pugno di ferro — iron fist o hand
3) (da calza) knitting needle4) (da stiro) iron2.dare un colpo di ferro a qcs. — to give sth. an iron o a press
sostantivo maschile plurale ferri1) med. surgical instruments, knife sing. colloq.morire sotto i -i — to die under the knife o on the operating table
2) (di prigioniero) irons, fetters, shacklesmettere qcn. ai -i — to put sb. in irons o fetters, to fetter sb
3) (arnesi) tools4) gastr.ai -i — [carne, pesce] grilled
cuocere ai ferro — to grill, to cook on the grill
•••mettere a ferro e fuoco qcs. — to put sth. to fire and sword
essere ai -i corti con qcn. — to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.
battere il ferro finché è caldo — prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines
toccare ferro — to touch BE o knock on AE wood
* * *ferro/'fεrro/I sostantivo m.1 iron; minerale di ferro iron ore; oggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro geol. Iron Age2 fig. di ferro [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight; pugno di ferro iron fist o hand3 (da calza) knitting needle; lavorare ai -i to knit4 (da stiro) iron; ferro a vapore steam iron; dare un colpo di ferro a qcs. to give sth. an iron o a pressII ferri m.pl.1 med. surgical instruments, knife sing. colloq.; morire sotto i -i to die under the knife o on the operating table; essere sotto i -i to be under the knife2 (di prigioniero) irons, fetters, shackles; mettere qcn. ai -i to put sb. in irons o fetters, to fetter sb.3 (arnesi) tools; i -i del mestiere the tools of the trademettere a ferro e fuoco qcs. to put sth. to fire and sword; essere ai -i corti con qcn. to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.; battere il ferro finché è caldo prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines; toccare ferro to touch BE o knock on AE wood\ferro battuto wrought iron; ferro da calza knitting needle; ferro per capelli curling iron; ferro di cavallo (horse)shoe; a ferro di cavallo horseshoe shaped; ferro da stiro iron. -
4 cancela
• iron gate• lattice bar• lattice girder -
5 verja
f.1 iron gate (puerta).2 railings (valla).3 grille (enrejado).4 iron fence, railing, grate, grating.* * *1 (reja) grating, grille3 (puerta) iron gate\la Verja de Gibraltar the frontier with Gibraltar* * *noun f.* * *SF (=puerta) iron gate; (=cerca) railings [pl] ; (=reja) grating, grille* * ** * *= gate, railing, fence, picket fence.Ex. The fifth kind of relationship is that in which an entity is defined by one of its attributes; for example, in Lewis Carroll's poem, 'I'll tell thee everything I can: I saw an aged, aged man, a-sitting on a gate'.Ex. Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.Ex. I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.Ex. The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.----* verja de alambre = wire fence.* verja de alambre de púas = barbed-wire fence.* verja de tela metálica = wire fence.* * ** * *= gate, railing, fence, picket fence.Ex: The fifth kind of relationship is that in which an entity is defined by one of its attributes; for example, in Lewis Carroll's poem, 'I'll tell thee everything I can: I saw an aged, aged man, a-sitting on a gate'.
Ex: Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.Ex: I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.Ex: The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.* verja de alambre = wire fence.* verja de alambre de púas = barbed-wire fence.* verja de tela metálica = wire fence.* * *1 (cerca) railings (pl)2 (puerta) wrought-iron gate3 (de ventana) wrought-iron grille, grille* * *
verja sustantivo femenino ( cerca) railings (pl);
( puerta) wrought-iron gate;
( de ventana) (wrought-iron) grille
verja f (valla, cerco) railings pl
' verja' also found in these entries:
Spanish:
enrejado
English:
gate
- railing
- jump
* * *verja nf1. [puerta] iron gate2. [valla] railings3. [en ventana] grille* * *f1 railing2 ( puerta) iron gate* * *verja nf1) : rails pl (of a fence)2) : grating, grille3) : gate* * *verja n1. (valla) railings2. (puerta) gate -
6 cancela
f.1 wrought-iron gate.2 iron gate, wrought iron gate, lattice gate.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cancelar.* * *1 ironwork gate* * ** * *femenino gate ( of wrought iron)* * *= gate.Ex. The fifth kind of relationship is that in which an entity is defined by one of its attributes; for example, in Lewis Carroll's poem, 'I'll tell thee everything I can: I saw an aged, aged man, a-sitting on a gate'.* * *femenino gate ( of wrought iron)* * *= gate.Ex: The fifth kind of relationship is that in which an entity is defined by one of its attributes; for example, in Lewis Carroll's poem, 'I'll tell thee everything I can: I saw an aged, aged man, a-sitting on a gate'.
* * *gate ( of wrought iron)* * *cancela nfwrought-iron gate* * *f (wrought-iron) gate -
7 grille
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.[grij] nom féminin1. [porte] (iron) gate[barrière] railing[d'une fenêtre] bars2. [d'un égout, d'un foyer] grate3. [programme] schedule4. JEUXune grille de mots croisés a crossword grid ou puzzle6. DROIT & ÉCONOMIEgrille indiciaire [de la fonction publique] wage index -
8 Gittertor
n iron gate* * *Gịt|ter|tornt(paled) gate* * *Git·ter·tornt paled gate, iron-barred gate; (Fallgatter) barrier gate, portcullis* * *Gittertor n iron gate -
9 grillé
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.1. [amandes, noisettes] roasted[viande] grilled2. (familier) [personne] -
10 brama
* * *f.gate, gateway; żelazna brama iron gate; kuta brama wrought-iron gate; przejechać przez bramę drive through a gate; klucz do bram miasta key to the city gates; nie tarasuj bramy don't block the gateway.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brama
-
11 ate
iz.1.a. door; alboko \ate side door; atzeko \ate back door; kristalezko \ate glass door ; 4 \ateko auto 4-door car; \ate birakari revolving door; \ate isil, isileko \ate secret door; \atea giltzez itxi to lock the door ; \ateak {itxita || hertsirik} behind closed doors; \ate nagusi i. front door ii. main entrance; \ate joka ari da he' s knocking on the door; atez \ate ibili to go from door to door; \atea jo | \atean jo to knock at the doorb. (irud.) \aterik adina maratil eduki to always have something up one' s sleeve; i-i \ate atea eman to throw sb out | to show sb the door; i-i \atea erakutsi to show sb the door ; i-i \ateak ireki to open doors for sb ; \ateetan dago he' s begun courtship; beltzentzat, \ate guztiak itxita zeuden all the doors were closed for Blacksc. [ izenen aurrean ] door-2. ( hesiari d.) gate; burdinazko \ate iron gate3. Aeron. gate; bostgarren \ateetik irtengo dira they will leave through gate number five4. Kir. goal5. ( kanpo) Zah. outside; \ateko bidean heading out; \atetik seinaleak outside signals ; \atetik edo barnetik inside or outside -
12 gitterport
subst. wrought-iron gate, lattice gate -
13 теснина Железные Ворота
Geography: Iron Gate (р. Дунай, на границе Югославии и Румынии), Iron Gates (р. Дунай, на границе Югославии и Румынии)Универсальный русско-английский словарь > теснина Железные Ворота
-
14 Железные Ворота во дворце Диоклетиана в Спалато
Architecture: Iron GateУниверсальный русско-английский словарь > Железные Ворота во дворце Диоклетиана в Спалато
-
15 железные ворота, ведущие во двор
General subject: an iron gate into the courtyardУниверсальный русско-английский словарь > железные ворота, ведущие во двор
-
16 кованые железные ворота
Makarov: wrought iron gateУниверсальный русско-английский словарь > кованые железные ворота
-
17 стальные ворота
Construction: openwork iron gate (решётчатые) -
18 gitterport
wrought-iron gate. -
19 jernport
subst. iron gate -
20 járn-hlið
n. an iron gate, Lil. 61.
См. также в других словарях:
Iron Gate — can refer to * Gates of Alexander, Iron Gates built by Alexander the Great * Iron Gate (Central Asia), a defile between Balkh and Samarkand. * Iron Gate (Danube) is a gorge on the Danube River, forming part of the boundary between Serbia and… … Wikipedia
Iron Gate — Iron Gate, VA U.S. town in Virginia Population (2000): 404 Housing Units (2000): 197 Land area (2000): 0.345128 sq. miles (0.893878 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.345128 sq. miles (0.893878 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Iron Gate, VA — U.S. town in Virginia Population (2000): 404 Housing Units (2000): 197 Land area (2000): 0.345128 sq. miles (0.893878 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.345128 sq. miles (0.893878 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Iron Gate — I ron Gate , The Iron Gates The I ron Gates , prop. n. A famous gorge, about 11/2 miles long, cut by the Danube in the Carpathian mountains near the intersection of Hungary, Serbia, and Rumania. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Iron Gate — a gorge cut by the Danube through the Carpathian Mountains, between Yugoslavia and SW Rumania. 2 mi. (3.2 km) long. Also, Iron Gates. * * * ▪ gorge, Europe Romanian Porţile de Fier , Serbo Croatian Gvozdena Vrata the last gorge of the… … Universalium
Iron Gate (Virginia) — Iron Gate, Virginia Pueblo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Iron Gate I Hydro Power Plant — Iron Gate I ( ro. Porţile de Fier I, sr. Đerdap I) is the largest dam on the Danube river and one of the largest hydro power plants in Europe. It is located on the Iron Gate gorge, between Romania and Serbia.The project started in 1964 as a joint … Wikipedia
Iron Gate II Hydro Power Plant — Iron Gate II ( ro. Porţile de Fier II, sr. Đerdap II) is a large dam on the Iron Gate gorge on the Danube, between Romania and Serbia.The project started in 1977 as a joint venture of the Romanian/Yugoslavian governments for the construction of… … Wikipedia
Iron Gate (Danube) — For the Iron Gates built by Alexander the Great in the Alexander Romance, see Gates of Alexander. Vaskapu redirects here. For the village of Poarta Sălajului in Sălaj County, Romania, called Vaskapu in Hungarian, see Românaşi. The Iron Gates of… … Wikipedia
Iron Gate Pass — Coordinates: 41°48′35.47″N 86°11′25.80″E / 41.8098528°N 86.1905°E / 41.8098528; 86.1905 … Wikipedia
Iron Gate, Virginia — Infobox Settlement official name = Iron Gate, Virginia settlement type = Town nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Iron Gate, Virginia mapsize1 = map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia