-
1 iris
-
2 iris
1) (the coloured part of the eye.) íris2) (a kind of brightly-coloured flower with sword-shaped leaves.) lírio* * *i.ris1['aiəris] n (pl irises) 1 Bot íris: planta da família das Iridáceas. 2 flor desta planta. 3 Anat íris: parte do olho. 4 arco-íris. -
3 Iris
1) (the coloured part of the eye.) íris2) (a kind of brightly-coloured flower with sword-shaped leaves.) lírio* * *I.ris2['aiəris] n Myth Íris: deusa grega. -
4 iris
1) (the coloured part of the eye.) íris2) (a kind of brightly-coloured flower with sword-shaped leaves.) lírio -
5 rainbow
noun (the coloured arch sometimes seen in the sky opposite the sun when rain is falling.) arco-íris* * *rain.bow[r'einbou] n arco-íris. to chase rainbows perseguir objetivos impossíveis. -
6 Iridaceae
I.ri.da.ce.ae[irid'eisii:] n pl Bot Iridáceas: família dos íris. -
7 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) saudar2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) curvar-se2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) aceno- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) arco2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) arco3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) laço2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) proa* * *bow1[bou] n 1 arco: a) arma para atirar flechas. b) vara para tocar alguns instrumentos musicais de corda. 2 curva, curvatura. 3 nó, laçada, laço. 4 qualquer objeto ou coisa curvada. 5 arco-íris. • vt 1 curvar, dobrar. 2 tocar (violino etc.) com arco. • adj curvado, dobrado. bow and ends laço com pontas compridas. to bend (or draw) the bow armar o arco. to draw the bow up to the ear esforçar-se, meter os peitos. to draw the long bow coll mentir, contar histórias, contar vantagem.————————bow2[bau] n 1 reverência, saudação. 2 mesura: inclinação de cabeça. • vi 1 reverenciar, curvar o corpo ou a cabeça em sinal de reverência, de respeito etc. he bowed his thanks / ele curvou-se em agradecimento. 2 demonstrar reverência, inclinando o corpo ou a cabeça. 3 curvar, dobrar. 4 submeter-se. he bowed to fate / ele submeteu-se ao destino. 5 oprimir, subjugar. he bowed and scraped ele desfez-se em mesuras. he bowed back to me ele respondeu a minha saudação. he made his bow ele retirou-se (do palco).————————bow3[bau] n proa (de navio, de avião). at the bow na proa. -
8 dispersion
dis.per.sion[disp'ə:ʃən] n 1 dispersão, ato ou efeito de dispersar, espalhamento, debandada, dissipação, separação de pessoas ou coisas em diferentes sentidos. 2 Phys separação da luz solar nas sete cores do arco-íris. the Dispersion a Diáspora. -
9 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) olho2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) buraco3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) percepção2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) olhar- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *[ai] n 1 olho, vista. 2 íris. 3 visão, percepção. 4 olhar, olhadela. 5 olhar vigilante. 6 senso, sentido. 7 modo de ver, opinião, ponto de vista. 8 Bot botão, broto. 9 olhal, clarabóia. 10 orifício da agulha, colchete. 11 olhada. • vt olhar, observar, mirar, examinar. a private eye detetive particular. eye of the storm Meteor o centro de um ciclone tropical. eye of the wind Meteor o ponto do qual o vento sopra. eyes front, right, left Mil sentido! olhar à frente, à direita, à esquerda. mind your eyes! cuidado com os olhos! the evil eye o mau-olhado. the sight offends your eyes o espetáculo ou o procedimento ofende a vista. the sight relieves the eyes o espetáculo deleita a vista. to be up to the eyes with work estar sobrecarregado de trabalho. to cast an eye on something dar uma olhada. to eye somebody from top to toe olhar alguém dos pés à cabeça. to give someone the eye demonstrar simpatia. to open one’s eye to the truth fazer ver a verdade. to see something with half an eye perceber tudo à primeira vista. to set someone’s eyes on somebody ver alguém. I set my eyes on him for the first time / eu o vi pela primeira vez. to shut one’s eyes fingir que não vê. -
10 flag
I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) bandeira- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) fraquejar* * *flag1[flæg] n 1 bandeira, pavilhão, estandarte, lábaro, pendão. 2 emblema, qualquer coisa que sugere uma bandeira. 3 Comp marco: sinal que marca o início ou o fim de uma palavra em computadores que empregam palavras de extensão variável. • vt+vi 1 transmitir sinais com bandeiras. 2 enfeitar, embandeirar, cobrir de bandeiras. black flag bandeira negra, emblema da pirataria. flag of convenience bandeira estrangeira sob a qual o(s) navio(s) se registra(m) para evitar impostos ou regulamentações do governo. flag of truce Mil bandeira branca, de trégua. red flag bandeira vermelha, emblema dos partidos revolucionários, sinal de desafio. to drop the flag Sport dar sinal de partida. to hang the flag halfmast high hastear (ou arvorar) a bandeira a meio pau. to hoist the flag içar a bandeira. to show the white flag mostrar a bandeira branca, render-se. we must keep the flag flying temos de manter o ânimo.————————flag2[flæg] n Bot 1 espadana, lírio-roxo. 2 íris. 3 cálamo.————————flag3[flæg] vi (ps e pp flagged) 1 cansar, fatigar-se, enfraquecer, afrouxar, desanimar, esmorecer. 2 descair, pender, murchar.————————flag4[flæg] n 1 laje, lousa. 2 = link=flagstone flagstone.• vt lajear, pavimentar com lousas ou lajes. -
11 fogbow
fog.bow[f'ɔgbou] n arco-íris de nevoeiro. -
12 iridectomy
i.ri.dec.to.my[irid'ektəmi] n Med iridectomia: remoção cirúrgica de parte da íris do olho. -
13 iridic
i.rid.ic[ir'idik] adj Chem 1 irídico: relativo ao irídio. 2 relativo à íris do olho. -
14 iridotomy
i.rid.o.to.my[irid'ɔtəmi] n Surg iridotomia: incisão cirúrgica na íris do olho. -
15 irisate
i.ris.ate['airiseit] vt irisar(-se), iriar(-se), matizar(-se), revestir(-se) com as cores do arco-íris. -
16 iritis
i.ri.tis[aiər'aitis] n Med irite: inflamação da íris. -
17 moonbow
moon.bow[m'u:nbou] n arco-íris lunar. -
18 orris
or.ris['ɔris] n Bot íris, lírio-florentino. -
19 rainbow tinted
rain.bow tint.ed[reinbou t'intid] adj das cores do arco-íris, multicor. -
20 rainbow trout
rain.bow trout[r'einbou traut] n Ichth truta arco-íris ( Salmo iridens).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
iris — iris … Dictionnaire des rimes
iris — [ iris ] n. m. • XIIIe; lat. iris, iridis, gr. iris, iridos I ♦ Plante (iridacées), à rhizome ou à bulbe et à haute tige portant de grandes fleurs ornementales. Iris des marais, de Florence, d Espagne. Iris violet, jaune. L irone, principe… … Encyclopédie Universelle
iris — 1. (i ris ) s. f. 1° Nom d une divinité de la mythologie grecque, qui était la messagère des dieux, et qui, déployant son écharpe, produisait l arc en ciel. Fig. • Je tiens à bon augure, de ce que MLLE***, qui m avait abandonné ces jours… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Iris — typically refers to:* Iris (mythology), in Greek mythology, a messenger god and the personification of rainbows * Iris (color), an ambiguous color ranging from blue violet to violet, from the flower of the same nameIris may also refer to:In… … Wikipedia
IRIS-T — Allgemeine Angaben Typ: Luft Luft Rakete … Deutsch Wikipedia
IRIS-T — Maquette à ’échelle 1 de l’IRIS T (2005) Présentation Fonction Missile air air Constructeur Diehl BGT Defence Coût à l unité … Wikipédia en Français
IRIS-T — Infra Red Imaging System Tail/Thrust Vector Controlled … Википедия
iris — ÍRIS, (I) irisuri, s.n., (II) irişi, s.m. I. s.n. 1. Membrană circulară, colorată a ochiului, situată înaintea cristalinului, în mijlocul căreia se găseşte pupila. 2. Diafragmă cu diametru variabil, folosită la instrumentele optice pentru a regla … Dicționar Român
iris — m. anat. Órgano muscular, contráctil y pigmentado que se halla situado por delante del cristalino y detrás de la córnea. Actúa como un diafragma regulando la cantidad de luz que incide sobre la retina mediante un orificio central (pupila) de… … Diccionario médico
IRIS — can refer to: In technology * IRIS T, a German air to air missile * International Reactor Innovative and Secure, an advanced light water nuclear reactor design * Internal Rotary Inspection System, an ultrasonic method for the nondestructive… … Wikipedia
iris — IRIS. s. f. Meteore qu on appelle vulgairement l Arc en ciel. Les couleurs de l iris. l iris se forme dans la nuë par l opposition du Soleil. Il sign. aussi, Une fleur qu on appelle autrement Flambe. L Iris se plaist dans les lieux marescageux.… … Dictionnaire de l'Académie française